Resumen de contenidos para Nord Drivesystems NORDAC ON / ON+ SK 3 P Serie
Página 1
BU 0800 – es NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) Manual con instrucciones de montaje...
Página 2
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 3 /Anl eitung en/El ektr onik /FU und Starter/0. Pr olog/_Pr olog: Anleitung les en @ 90\m od_1658312499432_2870.docx @ 2926813 @ @ 1 Leer el documento y guardarlo para consultas posteriores Lea el presente documento atentamente y por completo antes de realizar trabajos en el equipo y de ponerlo en funcionamiento.
Página 3
Getriebebau-Nord-Straße 1 • 22941 Bargteheide, Alemania • http://www.nord.com Tel +49 (0) 45 32 / 289-0 • Fax +49 (0) 45 32 / 289-2253 Member of the NORD DRIVESYSTEMS Group === Ende der Liste für T extm arke Copyright === BU 0800 es-4622...
Página 4
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje BU 0800 es-4622...
Página 5
Índice Pos : 11 /Allgem ein/Steuermodul e/Inhaltsverz eic hnis @ 0\m od_1317978518480_2870.docx @ 4092 @ @ 1 Índice === Ende der Liste für T extm arke Inhaltsv erz eichnis === Información general ............................ 9 Visión general ..........................10 Entrega ............................11 Contenido del envío .........................
Página 6
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Parámetro ..............................57 Resumen de parámetros ........................60 5.1.1 Indicadores de funcionamiento ................... 63 5.1.2 Parámetros básicos ......................65 5.1.3 Datos del motor ........................71 5.1.4 Parámetros de regulación ....................81 5.1.5 Bornes de control .......................
Página 7
Índice de figuras Pos : 13 /Allgem ein/Steuermodul e/Abbildungsv erz eichnis @ 0\m od_1317978515699_2870.docx @ 3931 @ @ 1 Índice de figuras === Ende der Liste für T extm arke Abbildungsv erzeic hnis === Figura 1: Posiciones de montaje del motor con variador de frecuencia montado..........23 Figura 2: Explicación de la descripción de los parámetros ..................
Página 8
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 15 /Allgem ein/Steuermodul e/T abellenv erzeic hnis @ 0\mod_1317978519199_2870.docx @ 4138 @ @ 1 Índice de tablas === Ende der Liste für T extm arke Tabellenverz eic hnis === Tabla 1: Indicaciones de advertencia y peligro en el equipo .................
Página 9
1 Información general 1 Información general Pos : 19 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Allgemei nes _Inhal t [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 5xx E, SK 2xxE-FD S, SK 5xxP] @ 85\m od_1647251820171_2870.doc x @ 2883057 @ @ 1 Además, disponen de un control vectorial de corriente sin sensor con numerosas posibilidades de configuración.
Página 10
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Información No es necesario abrir el equipo en ningún momento de su vida útil. Todos los trabajos de montaje, instalación y puesta en marcha deben realizarse únicamente con el equipo cerrado. •...
Página 11
1 Información general 1.2 Entrega Inmediatamente después de recibir/desembalar el equipo, verifique que durante el transporte no haya sufrido daños tales como deformaciones o piezas sueltas. En caso de desperfectos póngase en contacto de inmediato con el transportista y lleve a cabo un minucioso inventario de la situación.
Página 12
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 32 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Liefer umfang_01_(Ü bersc hrift) [BU 0135, 0180, 0200, -FD S] @ 1\m od_1341396112550_2870.docx @ 29168 @ 2 @ 1 1.3 Contenido del envío Pos : 33 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1.
Página 13
1 Información general Pos : 39 /Anl eitungen/Elek tronik/Bus system e/All e Baurei hen/1. (1.) Einl eitung/!Absc hnitt D arstellungsk onv enti onen @ 8\mod_1441373607811_2870.docx @ 2235868 @ 2 @ 1 1.4 Convenciones de representación Pos : 40 /Anl eitungen/Elek tronik/Bus system e/All e Baurei hen/1. (1.) Einl eitung/W arnhinw eise @ 82\m od_1636443701712_2870.docx @ 2842105 @ 33 @ 1 1.4.1 Indicaciones de advertencia Las indicaciones de advertencia para la seguridad de los usuarios están marcadas como sigue: PELIGRO...
Página 14
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Números Tipo de información Ejemplo Marca Números binarios 100001b Los números binarios se marcan con una «b» pospuesta. Números hexadecimales 0000h Los números hexadecimales se marcan con una «h»...
Página 15
1 Información general ¡El equipo y los eventuales conectores no pueden extraerse si están bajo tensión! El incumplimiento puede causar la formación de un arco eléctrico, lo que, además del correspondiente riesgo de lesiones, también entraña el riesgo de dañar o destruir el equipo. Que el LED de estado y otros elementos indicadores se apaguen no significa que el equipo esté...
Página 16
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje 3. Utilización adecuada – Aspectos generales Los variadores de frecuencia son equipos que se utilizan en instalaciones industriales y comerciales para el funcionamiento de motores asíncronos trifásicos con rotor en cortocircuito y motores síncronos de imanes permanentes –...
Página 17
1 Información general después de la desconexión de la red eléctrica debido a que los condensadores pueden seguir cargados). Antes de empezar a trabajar, es imprescindible comprobar mediante medición que ninguno de los contactos de los conectores de potencia o bornes de alimentación está bajo tensión. La instalación eléctrica debe llevarse a cabo de acuerdo con la normativa pertinente (p.
Página 18
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Antes de conectar a la red, debe asegurarse la zona de peligro advirtiendo y retirando a todas las personas de dicha zona. Pos : 43.16 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/Sic herheits- und Installati ons hi nweis e - Einz el punkte/5_e. Betri eb (Sic her heitshi nweis e - Ergänzung Umrichter) @ 74\mod_1621427576854_2870.docx @ 2781810 @ @ 1 Debido a su funcionamiento, el equipo provoca ruidos en la gama de frecuencias audibles para el ser humano.
Página 19
1 Información general Pos : 45 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und War n- Gefahr enhinw eis e/neu/W arn- und Gefahr enhinw eis e_01 [alle Geräte] @ 12\m od_1466692721681_2870.docx @ 332671 @ 2 @ 1 1.6 Indicaciones de advertencia y peligro Pos : 46 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1.
Página 20
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 50 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Z ulas sungen/N ormen und Z ul assungen (Ü bers chrift) @ 0\m od_1326111302308_2870.docx @ 6240 @ 2 @ 1 1.7 Normas y homologaciones Pos : 51 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1.
Página 21
1 Información general Instale los carteles adjuntos al equipo y especificados en el capítulo 1.3 "Contenido del envío"en un lugar bien visible carca del equipo. Pos : 55 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Z ulas sungen/U L und C SA Zul ass ung_T eil 2_Ergänz ung [SK 1xx E, SK 2xxE, SK 5xx E, -FDS, 5x xP, 3xxP] @ 7\mod_1433943883212_2870.docx @ 223889 @ 5 @ 1 Requisitos UL/CSA según el informe Pos : 57 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1.
Página 22
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 59 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Ty pens chl üss el/Ty pensc hlüssel /N omenklatur [SK x xxE-FD S] @ 12\mod_1468248095524_2870.docx @ 338129 @ 2 @ 1 1.8 Clave de tipo/nomenclatura Pos : 60 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1.
Página 23
2 Montaje e instalación 2 Montaje e instalación Pos : 68 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/FD S [SK xxx E-FDS]/M ontag e und Ins tallation_allgem eine Infos [SK 300P] @ 69\mod_1616431137158_2870.docx @ 2752825 @ @ 1 No se puede instalar ninguna opción una vez se ha fabricado el equipo.
Página 24
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Limitaciones para las posiciones de montaje M2 y M4 Montaje en un motor IE5+ Montaje en un motor IE3 Montaje mural Tipo Funciona- Funciona- Funciona- Funciona- Funciona- Funciona- miento S1 miento S3 miento S1...
Página 25
2 Montaje e instalación Pos : 72 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/M ontag e_02b Abmes sung motorm ontiert [SK 300P] @ 91\mod_1665145097525_2870.docx @ 2954121 @ 2 @ 1 2.2 Dimensiones del NORDAC ON montado en el motor Dimensiones del cárter [mm] Peso...
Página 26
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje 2.3 Dimensiones del NORDAC ON+ montado en el motor Dimensiones del cárter [mm] Peso Tipo de equipo [kg] SK 31xP-370-340-A 96,5 1,85 SK 31xP-750-340-A Depende del motor SK 31xP-111-340-A SK 31xP-151-340-A Pos : 75 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------Seitenum bruc h k om pak t --------- @ 13\mod_1476369695906_0.docx @ 2265512 @ @ 1 BU 0800 es-4622...
Página 27
2 Montaje e instalación Pos : 78 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/M ontag e_02a Abmes sung w andmonti ert [SK 300P] @ 91\m od_1665153595359_2870.doc x @ 2954199 @ 2 @ 1 2.4 Dimensiones del NORDAC ON y el NORDAC ON+ de montaje mural Dimensiones del cárter Peso [mm]...
Página 28
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 80 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/FD S [SK xxx E-FDS]/Ans chl üss e [SK 300P] @ 44\m od_1594372967531_2870.docx @ 2644471 @ 2 @ 1 2.5 Conexiones El equipo se configura de acuerdo con las especificaciones del cliente.
Página 29
2 Montaje e instalación 2.5.2 NORDAC ON montado en el motor tamaños 2 y 3 Función Conexión SK 300P sin SK CU6-STO SK 301P con SK CU6-STO Ethernet-In Ethernet-Out DOUT1 y DOUT2 Conexión Seguridad funcional DIN1 y DIN2 DIN1 y DIN2 DIN1 y DOUT1 DIN3 y DIN4 DIN3 y DIN4...
Página 30
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje 2.5.3 NORDAC ON+ montado en el motor tamaños 2 y 3 Función Conexión SK 310P sin SK CU6-STO SK 311P con SK CU6-STO Ethernet-In Ethernet-Out DOUT1 y DOUT2 Conexión Seguridad funcional DIN1 y DIN2 DIN1 y DIN2...
Página 31
2 Montaje e instalación Pos : 87 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/M ontage/FD S [SK xxx E-FDS]/Ans chl üss e_W andm ontiert [SK 3xx P] @ 91\mod_1665139408540_2870.docx @ 2954080 @ 333 @ 1 2.5.4 NORDAC ON de montaje mural tamaño 1 Conexión Función...
Página 32
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje 2.5.5 NORDAC ON y NORDAC ON+ de montaje mural tamaño 2 Función Conexión SK 3x0P sin SK CU6-STO SK 3x1P con SK CU6-STO Ethernet-In Ethernet-Out DOUT1 y DOUT2 Conexión Seguridad funcional DIN1 y DIN2 DIN1 y DIN2...
Página 33
2 Montaje e instalación 2.5.6 NORDAC ON y NORDAC ON+ de montaje mural tamaño 3 Función Conexión SK 3x0P sin SK CU6-STO SK 3x1P con SK CU6-STO Ethernet-In Ethernet-Out DOUT1 y DOUT2 Conexión Seguridad funcional DIN1 y DIN2 DIN1 y DIN2 DIN1 y DOUT1 DIN3 y DIN4 DIN3 y DIN4...
Página 34
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 89 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/El ektrisc her Ansc hluss /El ektrisc her Ansc hluss _01 (Übersc hrift) [SK 1x xE, SK 2xx E, SK 5xxE, SK xxxE-FD S, SK 500P, SK300P] @ 12\mod_1467020207250_2870.docx @ 333227 @ 2 @ 1 2.6 Conexión eléctrica Pos : 90 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1.
Página 35
2 Montaje e instalación 2.6.2 Conexión encadenada (daisy chain) Las conexiones de potencia permiten montar una conexión encadenada (daisy chain). De esta forma se logra reducir el cableado de los equipos que se encuentran cerca los unos de los otros. BU 0800 es-4622...
Página 36
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje 2.6.3 Conexión del motor La conexión externa del motor solo está disponible en la forma constructiva para montaje mural. PRECAUCIÓN Tensión peligrosa en los contactos MB+ y MB- Tocar los contactos puede provocar una descarga eléctrica.
Página 37
2 Montaje e instalación cortos y de gran sección. Es de gran importancia que todos los controladores (por ejemplo, un equipo de automatización) conectados al accionamiento electrónico estén conectados mediante un conductor corto de gran sección al mismo punto de conexión a tierra que el propio equipo. Es preferible utilizar conductores planos (p.
Página 38
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje • De que entre la fuente de tensión y el equipo se hayan conectado protecciones eléctricas por fusible apropiadas con la gama de corriente nominal especificada. • De que la conexión del cable de red: esté montada en el lugar para opciones X1 en el NORDAC ON de montaje en el motor y en el lugar para opciones X4 en el NORDAC ON+ de montaje en el motor y en los NORDAC ON y NORDAC ON+ de montaje mural.
Página 39
2 Montaje e instalación ATENCIÓN Conexión en la salida Conectar un cable del motor sometido a carga aumenta de forma no permitida la carga a la que se somete el equipo. Esto podría dañar piezas del componente de potencia y destruirlas tanto de forma inmediata como a largo plazo.
Página 40
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje La tensión de freno puede ajustarse independientemente de la tensión de alimentación/red del variador a través del parámetro P281 (configuración de fábrica 180 V). ATENCIÓN Rigidez dieléctrica del freno Mediante la señal PWM del control del freno se aplican al freno tensiones de impulso de aproximadamente 1000 V.
Página 41
2 Montaje e instalación Pos : 115 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Steuerteil/El ektrisc her Ansc hlus s Steuerteil _01 [SK 300P] ( 2022-12-09 16:53:29) @ 44\mod_1594624031318_2870.docx @ 2644865 @ 3 @ 1 2.6.6 Conexión eléctrica comunicación Ethernet y entradas/salidas digitales Las señales de control se conectan exclusivamente por medio de conectores rápidos M12.
Página 42
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Información Guía de cables Todos los conductores de control (incluso termistores) deben tenderse separados de los conductores de red y del motor para evitar fallos en el equipo. Si los conductores se tienden en paralelo, debe dejarse una distancia mínima de 20 cm entre los que conduzcan una tensión superior a 60 V.
Página 43
2 Montaje e instalación Pos : 123 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxP, SK xxx E-FDS/Steuerteil/Details Steuer anschl üss e [SK xxx E-FDS] @ 11\m od_1466081350464_2870.doc x @ 329778 @ 4 @ 1 2.6.6.1 Detalles de las conexiones de control Pos : 124 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2.
Página 44
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 132 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/Dr ehg eber/Diag noseanschl uss [SK 300P] @ 84\mod_1643122041070_2870.docx @ 2858640 @ 2 @ 1 2.7 Conexión de diagnóstico El variador de frecuencia cuenta con una interfaz de diagnóstico RJ12 (1).
Página 45
2 Montaje e instalación Pos : 136 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/2. M ontage und Installation/Elek trischer Ans chl uss/Dr ehg eber/Enc oder R S 485 [NORD AC ON+] @ 90\mod_1657621603308_2870.docx @ 2924855 @ 2 @ 1 2.8 Encoder El NORDAC ON+ tiene una interfaz para enconder RS 485.
Página 46
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Tipo de Señal Tipo de conexión Número NORDAC ON NORDAC ON+ encoder de polos SK 30xP SK 31xP Montaje de Interna motor Universal – – RS485 RS485A A través Montaje mural RS485B de X6...
Página 47
2 Montaje e instalación Información Sentido de rotación El sentido del contaje del encoder incremental debe coincidir con el sentido de rotación del motor. Si estas dos direcciones no son idénticas, las conexiones de los canales de los encoders (canal A y canal B) deben intercambiarse.
Página 48
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje 3 Indicador Pos : 144 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/3. Anz eige, Bedienung und Optionen/Anzeigen_01_2 [SK 300P BG1, BG2] @ 92\m od_1666019604557_2870.docx @ 2957931 @ 2333353 @ 1 3.1 LED Si las conexiones Ethernet M1 y M2 se utilizan para la comunicación bus, sus LED señalizan el estado de funcionamiento de los correspondientes esclavos.
Página 49
3 Indicador Designación Indicador Significado M2 – 1 ERROR = Ethernet Error EtherCAT funciona con normalidad en la interfaz de bus Parpadeando (4 Hz) Error general de configuración EtherCAT Un único destello La interfaz de bus ha cambiado el estado de EtherCAT sin permiso Dos destellos EtherCAT o time out VF (P513, P151)
Página 50
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje 3.1.3 Indicador M1 y M2 en caso de usar Profinet Designación Indicador Significado M1 – 1 Sin conexión (Link Activity) Amarillo parpadeando Conexión establecida, transfiriendo datos Verde iluminado Conexión establecida, sin transferencia de datos M1 –...
Página 51
3 Indicador 3.1.5 Indicador M4 y M5 Designación Indicador Significado M4 – 1 DIN1 Amarillo iluminado Entrada digital 1 = high Entrada digital 1 = low Rojo iluminado Sobrecarga M4 – 2 DIN2 Amarillo iluminado Entrada digital 2 = high Entrada digital 2 = low Rojo iluminado Sobrecarga...
Página 52
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje 4 Puesta en marcha Pos : 149 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/WARNUN G - U nerw artete Bew egung [Umrichter ohne IT-N etz ] @ 64\m od_1612182706510_2870.doc x @ 2726615 @ @ 1 ADVERTENCIA Movimiento inesperado La conexión de la tensión de alimentación puede poner el equipo en movimiento de forma directa o...
Página 53
4 Puesta en marcha Pos : 155 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/SK 1x xE, SK 2xx E, -FD S/W erksei nstellungen/W erksei nstellungen_02_IE2_3 @ 76\m od_1625221074426_2870.docx @ 2802255 @ @ 1 Los datos del motor de los motores IE3 pueden obtenerse mediante el software NORDCON. Con ayuda de la función «Importar parámetros del motor»...
Página 54
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje El funcionamiento según una curva característica V/f solo es adecuado para tareas de accionamiento más bien poco exigentes con la calidad de la velocidad y la dinámica (tiempos de rampa ≥...
Página 55
4 Puesta en marcha Pos : 164 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/Inbetriebnahme Betriebs arten M otorregler ( P300) [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 5xx E]/Par ameter übersic ht R eglerei nstellung [SK 5x xP, SK 3xx P] @ 89\mod_1656938510007_2870.docx @ 2921630 @ 3 @ 1 4.3.2 Resumen de parámetros, ajuste del regulador En la siguiente tabla se ofrece un resumen de todos los parámetros que son importantes en función del modo de operación elegido.
Página 56
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 166 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/4. Inbetriebnahm e/Inbetriebnahme Betriebs arten M otorregler ( P300) [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 5xx E]/Inbetriebnahmesc hritte M otorregel ung [SK 300P] @ 79\mod_1630402866950_2870.docx @ 2818645 @ 3 @ 1 4.3.3 Pasos para la puesta en servicio del regulador del motor A continuación se detallan en su orden ideal los pasos más importantes para la puesta en servicio.
Página 57
5 Parámetro 5 Parámetro Pos : 169 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1. Allgemei nes /Sic herheits- und Ins tall ations hinw eis e und W arn- Gefahrenhinw eise/neu/War n- und Gefahrenhinw eise/WARNUN G - U nerw artete Bew egung [Umrichter] @ 33\mod_1557225504645_2870.docx @ 2533760 @ @ 1 ADVERTENCIA Movimiento inesperado La conexión de la tensión de alimentación puede poner el equipo en movimiento de forma directa o...
Página 58
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje ADVERTENCIA Movimiento inesperado por sobrecarga Una sobrecarga del accionamiento puede provocar un «vuelco» del motor (pérdida repentina de par). Las sobrecargas se producen, por ejemplo, debido a un infradimensionamiento del accionamiento o por la aparición de un pico de carga repentino.
Página 59
5 Parámetro Información Configuración de fábrica P523 La configuración de fábrica del conjunto de parámetros puede recuperarse en cualquier momento con ayuda del parámetro P523. Esto puede resultar útil, por ejemplo durante la puesta en servicio cuando se desconoce qué parámetros del equipo se modificaron en el pasado y por tanto no se sabe cómo pueden influir sobre el comportamiento del equipo durante el funcionamiento.
Página 60
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 180 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter übersic ht_01 [SK 1xxE, SK 2xx E, SK xx xE-FD S] @ 9\mod_1447143569448_2870.docx @ 261861 @ 2 @ 1 5.1 Resumen de parámetros Pos : 181 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5.
Página 61
5 Parámetro Bornes de control P410 Frec. mín. ent.an. 2 P411 Frec. máx. ent.an.2 P412 Nom.val.proceso regu P413 Compon. P reg. PID P414 Compon. I reg. PID P415 Compon. D regul. PID P416 Tiem.ram.val.nom.PI P420 Entradas digitales P423 T. máx. Safety SS1 P424 Entrada Dig.
Página 62
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 195 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Allgemei n/Par ameter bes chr eibung _02 [SK 500P, 300P, SK 2x xE-FD S] - neue D arstellungsvari an @ 43\m od_1591881138671_2870.docx @ 2633712 @ @ 1 P000 Indicación de servicio (número de parámetro)
Página 63
5 Parámetro Pos : 198 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P000- P099/!Betriebsanz eigen P0xx [SK xxxE] @ 9\mod_1447143432046_2870.docx @ 261957 @ 3 @ 1 5.1.1 Indicadores de funcionamiento Pos : 199 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P000- P099/P000 - Betriebs anzeige [SK 500P, SK 2xxE-FD S] @ 69\m od_1617883022960_2870.docx @ 2756128 @ @ 1 P000 Indicación de servicio Rango de indicación...
Página 64
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 205 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P000- P099/P003 - Supervis or-Code [SK 500P] @ 24\mod_1542705244026_2870.docx @ 2460493 @ @ 1 P003 Supervisor-Code Ámbito de...
Página 65
5 Parámetro Pos : 211 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/!Basis- Par ameter P1xx [SK xx xE] @ 9\m od_1447148063115_2870.doc x @ 261989 @ 3 @ 1 5.1.2 Parámetros básicos Pos : 212 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/P100 - Param etersatz [SK 500P, SK 2xx E-FDS] @ 70\m od_1617883822852_2870.doc x @ 2756239 @ @ 1 P100 Conj.
Página 66
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P103 Tiempo de frenado Rango de ajuste 0,00 … 320,00 s Ajuste en fábrica { 2,00 } Descripción El tiempo de frenado es el tiempo que corresponde a la reducción lineal de frecuencia desde la frecuencia máxima ajustada P105 hasta 0 Hz.
Página 67
5 Parámetro P106 Alisamientos rampas Ámbito de 0 … 100 % configuración Configuración de { 0 } fábrica Descripción Con este parámetro se consigue un alisamiento de las rampas de aceleración y de frenado. Esto es necesario en aplicaciones en las cuales se produce una modificación de velocidad suave pero dinámica.
Página 68
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 225 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P100- P199/P107 - Ei nfallzeit Br emse [SK 300P] @ 81\mod_1633024577727_2870.docx @ 2832886 @ @ 1 P107 Tiempo reacc.
Página 69
5 Parámetro «Distancia de retención constante»: la rampa de deceleración se Dist. retenc. const. retarda si no se utiliza la frecuencia de salida máxima (P105). Esto conduce a una distancia de retención aproximadamente igual de las distintas frecuencias actuales. Nota: Esta función no puede utilizarse como función de posicionamiento.
Página 70
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P110 Tiempo freno DC con. Rango de ajuste 0.00 … 60.00 s Ajuste en fábrica { 2,00 } Descripción Es el tiempo con el que se aplica al motor la corriente continua seleccionada en P109. Para ello, debe haberse seleccionado en P108 la función {3} «Frenado DC inmed.».
Página 71
5 Parámetro P114 Tiempo desact. freno Rango de ajuste 0,00 … 2,50 s Ajuste en fábrica { 0,00 } Descripción Al soltarlos, los frenos electromagnéticos presentan un tiempo de reacción retardado que depende de circunstancias físicas. Esto puede provocar que el motor se ponga en marcha cuando el freno aún se mantiene cerrado, lo que hace que el VF deje de funcionar y se emita un mensaje de sobrecorriente.
Página 73
5 Parámetro P207 Conexión del motor Rango de ajuste 0... 1 Ajuste en fábrica El ajuste por defecto depende de la potencia nominal del VF. Descripción La conexión del motor es fundamental para la medición de la resistencia del estator (P220) y, por tanto, para el control vectorial de la corriente.
Página 74
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 264 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/P210 - Statis cher Boost [SK 500P, SK 2xxE-FD S] @ 81\mod_1633031251650_2870.docx @ 2833035 @ @ 1 P210 Boost estático Rango de ajuste...
Página 75
5 Parámetro Pos : 269 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P200- P299/P214 - Vorhalt Dr ehm om ent [SK 500P, SK 2xx E-FDS] @ 24\m od_1542872570805_2870.docx @ 2462467 @ @ 1 P214 Precontrol de par Ámbito de -200 ...
Página 76
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P218 Grado de modulación Ámbito de 50 ... 110 % configuración Configuración de { 100 } fábrica Descripción El grado de modulación influye sobre la tensión de salida máxima posible del VF en relación a la tensión de red.
Página 77
5 Parámetro P220 Identifica. de pará. Rango de ajuste 0 ... 2 Ajuste en fábrica { 0 } «Identificación de parámetros». En equipos con una potencia de hasta 7,5 kW, Descripción mediante este parámetro el equipo determina automáticamente los datos del motor. No desconecte la tensión de red durante la identificación de los parámetros.
Página 78
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P240 Tensión FEM PMSM Rango de ajuste 0 … 800 V Ajuste en fábrica Depende de la potencia nominal del VF Ámbito de aplicación NORDAC ON+ Descripción La tensión FEM PMSM describe la tensión de acoplamiento magnético del motor. El valor que debe configurarse figura en la ficha de datos del motor o en la placa de características y se escala a 1000 rpm.
Página 79
5 Parámetro P244 PMSM pico corriente Rango de ajuste 0,1 … 1000.0 A Arrays [-01] = PMSM pico corriente [-02] = Imax Ld no saturada [-03] = Imax Lq no saturada [-04] = Imax Ld saturada [-05] = Imax Lq saturada Ajuste en fábrica Depende de la potencia nominal del VF Ámbito de aplicación...
Página 80
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P280 Corriente freno mecánico Rango de ajuste 0,02 … 0,4 A Arrays [-01] = Corriente inicial [-02] = Corriente de detención Ajuste en fábrica [-01] = { 0.18 } [-02] = { 0.08 } Descripción Si se producen activaciones, primero el freno se controla con [-01] = «corriente...
Página 81
5 Parámetro Pos : 298 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/!R egelungs par ameter P3xx [SK xxx E] @ 13\mod_1471870195568_2870.docx @ 342457 @ 3 @ 1 5.1.4 Parámetros de regulación Pos : 299 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/P300 - Reg elverfahren - Ü bersc hrift - Kopfz eile [SK 500P, SK 3x xP] @ 88\m od_1652945610998_2870.docx @ 2916165 @ @ 1 P300 Método de control Pos : 300 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5.
Página 82
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 305 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/P302 - Ty p Univ ers algeber [SK 31x P] @ 66\mod_1613063856400_2870.docx @ 2735683 @ @ 1 P302 Tipo encoder universal Rango de ajuste...
Página 83
5 Parámetro P314 Lím. reg. corr. mom. Rango de ajuste 0 … 400 V Ajuste en fábrica { 400 } «Límite del regulador de corriente de par». Establece la elevación máxima de tensión Descripción del regulador de corriente de par. Cuanto mayor es el valor, mayor es la eficacia máxima que el regulador de corriente de par puede ejercer.
Página 84
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P319 Reg. atenua. campo I Rango de ajuste 0 … 800 % / ms Ajuste en fábrica { 20 } Descripción Solo relevante en el rango de debilitación de campo, (véase P318 «Reg. atenua. campo P»).
Página 85
5 Parámetro P326 Encoder multiplic. Rango de ajuste 0,01 … 100,00 Arrays [-01] = Universal [-02] = Ajuste en fábrica { 1,00 } «Multiplicación encoder». Si el encoder incremental no está montado directamente en Descripción el eje del motor, es necesario ajustar la relación de transmisión correcta en cada caso de la velocidad del motor con respecto a la velocidad del encoder.
Página 86
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P330 Ident. pos. rotor Rango de ajuste 0 … 2 Ajuste en fábrica { 1 } «Reconocimiento de la posición inicial del rotor». Elección de un proceso para Descripción determinar la posición inicial del rotor (valor inicial de la posición del rotor) de un PMSM (motor síncrono de imanes permanentes).
Página 87
5 Parámetro P332 Apag Hyst.sobre frec Rango de ajuste 0,1 ... 25,0 % Ajuste en fábrica { 5,0 } «Histéresis, frecuencia de conmutación CFC de lazo abierto». Diferencia entre el Descripción punto de conexión y el de desconexión para evitar la oscilación del control al pasar del método de control sin encoder al especificado en P330 y viceversa.
Página 88
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 335 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P300- P399/P350 - PLC F unktionalität [SK 500P, SK 2xx E-FDS] @ 25\m od_1544524038626_2870.docx @ 2471335 @ @ 1 P350 PLC Functionality Rango de...
Página 89
5 Parámetro P360 Valor display PLC Rango de indicación - 2 147 483,648 … 2 147 483,647 Arrays [-01] … [-05] Descripción Indicación de los datos del PLC. Mediante las correspondientes variables de proceso, el PCL puede describir los arrays del parámetro. ¡Estos valores no se guardan! Pos : 343 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5.
Página 90
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 346 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/!Steuerklemm en P4xx [SK x xxE] @ 9\mod_1447148337256_2870.docx @ 262054 @ 3 @ 1 5.1.5 Bornes de control Pos : 347 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5.
Página 91
5 Parámetro P415 Compon. D regul. PID Rango de ajuste 0 ... 400,0 %/ms Ajuste en fábrica { 1,0 } Este parámetro solo es efectivo si se ha seleccionado la función «Frecuencia real Descripción PID». En caso de una desviación de la regulación, el componente D del regulador PID determina la modificación de frecuencia en función del tiempo.
Página 92
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Durante la fase de aceleración o de deceleración, un nivel Mantener frecuencia baja «bajo» provoca el «mantenimiento» de la frecuencia de salida actual. Un nivel «alto» deja que la rampa siga su curso. Bloquear tensión La tensión de salida se desconecta, el motor funciona por baja...
Página 93
5 Parámetro «Función de potenciómetro motor frecuencia +/- con grabación Pot. mot F + seguro alta automática». Con esta función de potenciómetro del motor se ajusta una consigna (suma) mediante las entradas digitales y se guarda simultáneamente. Con la habilitación del controlador derecha/izquierda, este se aproxima con el correspondiente sentido de giro de la habilitación.
Página 94
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P424 Seguridad entrad.digit. Rango de ajuste 0 … 2 Ajuste en fábrica { 0 } Ámbito de aplicación SK 3x1P con SK CU6-STO Descripción Asignación de una función de parada orientada a la seguridad para la «Entrada digital Safety»...
Página 95
5 Parámetro P427 Retenc. rápida error Rango de ajuste 0 ... 3 Ajuste en fábrica { 0 } «Detención rápida en caso de error». Activación de una detención rápida automática Descripción en caso de error. Los errores E2.x, E7.0, E10.x, E12.8, E12.9 y E19.0 pueden activar una detención rápida.
Página 96
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P429 Frecuencia fija 1 Rango de ajuste -400,0 … 400,0 Hz Ajuste en fábrica { 0,0 } Descripción La frecuencia fija se utiliza como consigna tras el control mediante una entrada digital y la habilitación del equipo (derecha o izquierda).
Página 97
5 Parámetro Pos : 374 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P400- P499/P434 - Digitalausgang F unk. [SK 31x P] @ 91\m od_1663332290577_2870.docx @ 2944771 @ @ 1 P434 Salida digital func. Rango de ajuste 0 …...
Página 98
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Vinculación de los estados «Límite de corriente» y Lím.de frec+corrient alta «Límite de frecuencia». La salida se conecta cuando se superan ambos valores límite. Quick stop activo Se ha activado una detención rápida (P427). alta Detenc.rápida + STO activo La detención rápida (P427) se activa si STO, «Bloquear...
Página 99
5 Parámetro P436 Salida digital hist. Rango de ajuste 1 … 100 % [-01] = Salida digital 1 salida digital 1 (DO1) integrada en el equipo [-02] = Salida digital 2 salida digital 2 (DO2) integrada en el equipo Ajuste en fábrica todas { 10 } «Histéresis salidas digitales».
Página 100
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P465 Campo de frec. Fijas Rango de ajuste -400.0 … 400.0 Hz Arrays [-01] = Array de frecuencia fija 1 [-02] = Array de frecuencia fija 2 … [-31] = Array de frecuencia fija 31 Ajuste en fábrica...
Página 101
5 Parámetro «Función Bus IO In Bits“. Los Bus IO In Bits se consideran entradas digitales P420. Descripción Pueden configurarse para las mismas funciones. Para poder usar esta función debe ajustarse una de las consignas de bus P546 en la configuración «BusIO In Bits 0-7».
Página 102
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P482 Norm. BusIO Out Bits Rango de ajuste -400 … 400 % Arrays [-01] = BusIO Out Bit 0 [-02] = BusIO Out Bit 1 Bit de salida 0 … 3 a través de bus [-03] = BusIO Out Bit 2 [-04] =...
Página 103
5 Parámetro Pos : 401 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/!Z us atz par ameter P5xx [SK xxx E] @ 9\m od_1447148400288_2870.doc x @ 262087 @ 3 @ 1 5.1.6 Parámetros adicionales Pos : 404 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/P501 - Umrichternam e [SK 500P, SK 2xx E-FDS] @ 25\m od_1543911271522_2870.docx @ 2467843 @ @ 1 P501 Nombre variador Rango de...
Página 104
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P505 Frec. mín. absoluta Rango de ajuste 0,0 … 10,0 Hz Ajuste en fábrica { 2 } «Frecuencia mínima absoluta». Indica el valor de frecuencia del que el variador de Descripción frecuencia no puede bajar.
Página 105
5 Parámetro Pos : 412 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/P509 - Quell e Steuerwort [SK 500P, SK 300P, SK 2xx E-FDS] @ 71\m od_1618319938559_2870.doc x @ 2761916 @ @ 1 P509 Origen Palabra Ctrl Rango de ajuste 0 ...
Página 106
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P512 Dirección USS Rango de 0… 30 configuración Configuración de { 0 } fábrica Descripción Configuración de la dirección bus del variador de frecuencia para la comunicación USS. Pos : 422 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5.
Página 107
5 Parámetro P519 Área supresión 2 Rango de ajuste 0,0 … 50,0 Hz Ajuste en fábrica { 2.0 } Descripción Área de supresión para la «Frecuen. supresión 2» P518. Este valor de frecuencia se suma y se resta a la frecuencia de supresión. Área supresión 2: (P518 - P519) …...
Página 108
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P521 Circ. interc. resol. Rango de 0,02 … 2,50 Hz configuración Configuración de { 0.05 } fábrica «Circuito de intercepción resolución». Con este parámetro es posible modificar el Descripción progreso al buscar el circuito de intercepción.
Página 109
5 Parámetro P526 Control carga minimo Rango de ajuste 0 / 1 ... 400 % Arrays Selección de hasta tres valores base: [-01] = Valor base 1 [-02] = Valor base 2 [-03] = Valor base 3 Ajuste en fábrica todas { 0 } «Control de carga, valor mínimo».
Página 110
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P533 Factor I t Motor Rango de ajuste 50 … 150 % Ajuste en fábrica { 100 } Descripción Ponderación de la corriente del motor para la supervisión I t del motor (P535).
Página 111
5 Parámetro P536 Límite de corriente Rango de ajuste 1 ... 2.6 Ajuste en fábrica { 2.0 } Descripción La corriente de salida se limita a la corriente nominal del variador de frecuencia (véase Datos técnicos) teniendo en cuenta el factor establecido en P536. Al alcanzar este valor límite, el variador de frecuencia reduce la frecuencia de salida actual.
Página 112
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P540 Modo sentido rotac. Rango de ajuste 0 ... 7 Ajuste en fábrica { 0 } Descripción Por motivos de seguridad, con este parámetro es posible evitar una inversión del sentido de rotación y con ello un sentido de rotación no deseado.
Página 113
5 Parámetro P543 Bus - valor real Rango de 0… 57 configuración Arrays [-01] = Bus - valor real 1 [-02] = Bus - valor real 2 [-03] = Bus - valor real 3 [-04] = Bus - valor real 4 [-05] = Bus - valor real 5 Configuración de...
Página 114
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P551 Perfil transmisión Rango de 0… 3 configuración Configuración de { 0 } fábrica Descripción Activación del perfil de los datos de proceso. Valores de Valor Significado configuración Pos : 465 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5.
Página 115
5 Parámetro Pos : 469 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/P554 - Min. Ei ns atz pkt. Chop. [SK 500P] @ 25\mod_1544611514096_2870.docx @ 2471613 @ @ 1 P554 Punt.activ.mín.chopper Rango de 65 … 102 % configuración Configuración de { 65 }...
Página 116
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P557 Pot. resisten. freno Rango de ajuste 0.00 ... 20 kW Ajuste en fábrica { 0,00 } Descripción Potencia continua (potencia nominal) de la resistencia, para indicar la carga actual en P737.
Página 117
5 Parámetro Pos : 478 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P500- P599/P560 - Param. Speichermode [SK 500P, SK 2xx E-FDS] @ 25\m od_1544618099849_2870.docx @ 2471901 @ @ 1 P560 Modo salvar param. Rango de 0…...
Página 118
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 484 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/!Informationen P7xx [SK xxx E] @ 9\m od_1447148465149_2870.doc x @ 262120 @ 3 @ 1 5.1.7 Información Pos : 485 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5.
Página 119
5 Parámetro P706 Aj. P último error Rango de indicación 0 ... 3 Arrays [-01] … [-10] «Conjunto de parámetros del último error 1 … 10». Este parámetro guarda la Descripción identificación del conjunto de parámetros que estaba activa en el momento del error. Se guardan los datos de las últimas 10 interrupciones.
Página 120
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P712 Consumo de energía Rango de indicación 0,00 ... 19 999 999,99 kWh Descripción Muestra el consumo energético (consumo energético acumulado a lo largo de la vida del equipo). Pos : 502 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5.
Página 121
5 Parámetro P722 Tensión actual Rango de indicación 0 ... 500 V Descripción Indica la tensión alterna actual proporcionada en la salida del variador de frecuencia. Pos : 513 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/5. Par ameter/Par ameter auflistung (P000 ...)/P700- P799/P723 - Spannung -d [SK 500P, SK2x xE-FD S] @ 25\mod_1545206826874_2870.docx @ 2476763 @ @ 1 P723 Tensión -d Rango de indicación...
Página 122
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P732 Corriente fase U Rango de indicación 0,0... 500,0 A Descripción Indica la corriente actual de la fase U. Nota Debido al procedimiento de medición, este valor también puede diferir del valor en P719 en las corrientes de salida simétricas.
Página 123
5 Parámetro P739 Temperatura Rango de indicación -150 ... 150 °C Arrays [-01] = Radiador Temperatura actual del radiador. Este valor se utiliza para la desconexión por sobretemperatura E001.0. [-02] = Ambiental DC-link Temperatura actual en el interior del componente de potencia del variador.
Página 124
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje P740 PZD in Rango de indicación 0000 … FFFF (hex) Arrays [-01] = Palabra de control Palabra de control [-02] = Consigna 1 … Datos de consigna de la consigna principal P509 [-06] = Consigna 5 El valor mostrado representa todas las fuentes de...
Página 125
5 Parámetro P741 PZD out Rango de indicación 0000 … FFFF (hex) Arrays Palabra de estado, en función de la [-01] = Palabra de estado bus selección en P551 [-02] = Bus - valor real 1 … … Valores reales según P543 [-06] = Bus - valor real 5 El valor que se indica representa todas las...
Página 126
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje 0000 sin ampliación 0001 0002 Reservado 0003 Reservado 0004 Reservado 0005 Reservado 0006 Reservado Array [-03] -Interfaces adicionales Bit 0 Interfaz disponible para AES Bit 1 Interfaz del encoder TTL Bit 2 Función de encoder HTL Bit 3...
Página 127
5 Parámetro P750 Estadísticas error Rango de indicación 0 ... 9999 Arrays [-01] … [-25] Descripción Muestra los mensajes de error que se han producido durante el servicio (P714). Nota En función de la frecuencia con la que se produzcan los errores, las entradas de los arrays aparecen en orden descendente.
Página 128
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje 6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento En caso de desviaciones del estado de funcionamiento normal, recibirá un mensaje. Existen: • Mensajes de fallo: Las interrupciones provocan que el equipo se desconecte. •...
Página 129
6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento Pos : 566 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Tabell enübersc hrift) [SK 300P] @ 78\m od_1628013356196_2870.docx @ 2812310 @ 5 @ 1 Mensajes de fallo Codificación Causa TEXTO DE ERROR...
Página 130
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje E003 Sobrecorr. lím. I²t Se ha sobrepasado el límite de corriente (I t) (p. ej., más de 1,5 x corriente nominal durante 60 s). • Reducir la carga del motor. •...
Página 131
6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento E004 Sobrecorriente módulo Error de módulo • Cortocircuito o defecto a tierra en la salida del VF (cable del motor o motor) • Comprobar la resistencia de frenado opcional. Otras notas: • El error también se produce en caso de: –...
Página 132
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje E006 Baja tensión de red La tensión de red es demasiado baja. • Comprobar si el equipo es adecuado para la conexión eléctrica a la red de suministro (véase 7 "Datos técnicos").
Página 133
6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento E010 10.7 Error de sistema opción Error de sistema módulo bus • Encontrará más detalles en el correspondiente manual de instrucciones adicional de bus. Ampliación de entradas/salidas: • Medición errónea de las tensiones de entrada o suministro no definido de las tensiones de salida debido a errores en la generación de la tensión de referencia •...
Página 134
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje E013 13.0 Error transm. rotac. Faltan señales del encoder • Comprobar las conexiones en ambos lados y los cables. • Comprobar el acoplamiento mecánico del encoder. Otras notas: •...
Página 135
6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento E014 14.6 Dif. entre abs. e. incr. (Solo con NORDAC ON+) Pos : 635 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung) Einz elmodule/E014-14.7 [SK 300P] @ 66\m od_1612886141116_2870.doc x @ 2733976 @ @ 1 E014 14.7 Posic.máx.
Página 136
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje E018 18.6 Sistema Seguridad Error de la función de seguridad. Este error no es confirmable. Pos : 649 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---- Leerzeil e ---- @ 48\mod_1597053242822_2870.docx @ 2660147 @ @ 1 Pos : 650 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6.
Página 137
6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento Pos : 669 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung) Einz elmodule/PLC E025- 25.3 [SK 300P] @ 65\mod_1612808075061_2870.docx @ 2732670 @ @ 1 E025 25.3 Resolución no posible La resolución parametrizada para el encoder no es compatible con el encoder conectado.
Página 138
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje "Datos del motor". Pos : 683 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung) Einz elmodule/C 002 - 2.2 [SK 300P/SK 500P] @ 47\m od_1596195629962_2870.docx @ 2656621 @ @ 1 C002 Sobretemp.Resi.Freno El termostato (p.
Página 139
6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento Pos : 685 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung) Einz elmodule/C 003 - 3.0 [SK 300P/SK 500P] @ 78\m od_1628071510141_2870.docx @ 2812683 @ @ 1 C003 Sobrecorr.
Página 140
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje • Comprobar los tiempos de rampa (P102/P103) Pos : 692 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---- Leerzeil e ---- @ 48\mod_1597053242822_2870.docx @ 2660147 @ @ 1 Pos : 693 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung) Einz elmodule/C 008 - 8.0 [SK 300P/SK 500P] @ 47\m od_1596436712943_2870.docx @ 2656985 @ @ 1 C008 Pérdida parámetros Uno de los mensajes guardados cíclicamente, como las...
Página 141
6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento (P420/ P480). Pos : 705 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Störm eldung en (Auflistung) Einz elmodule/I0 - 0.3 [SK 300P/SK 500P] @ 47\m od_1596439851206_2870.docx @ 2657207 @ @ 1 BU 0800 es-4622...
Página 142
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Bloq.Volt por Bus Si «Origen Palabra Ctrl» (P509) no es igual a 0 o es 1, no se ha establecido el bit 1 en la palabra de control («Baja»). Otras notas: •...
Página 143
6 Mensajes sobre el estado de funcionamiento Pos : 722 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/6. M eldung en zum Betriebsz ustand/Betriebss tör ung en (Auflistung)/F AQ Betriebss tör ung en_02 [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 2xxE-FD S] @ 9\m od_1448963508461_2870.docx @ 268853 @ @ 1 •...
Página 144
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje 7 Datos técnicos Pos : 733 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/7. T ec hnisc he D aten/Allgem eine D aten Frequenzumric hter (mit Ü bersc hrift) [SK 3xx P] ( 2022-11-25 12:51:05) @ 90\m od_1657705931877_2870.docx @ 2925501 @ 2 @ 1 7.1 Datos generales Variador de frecuencia Función Especificación...
Página 145
7 Datos técnicos Pos : 736 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/7. T ec hnisc he D aten/Wirk ungsgrade [Ü bers chrift + Einlei tungstext] @ 90\m od_1658751528631_2870.docx @ 2928535 @ 2 @ 1 7.2 Datos técnicos para determinar el nivel de rendimiento Las siguientes tablas se refieren a los requisitos del Reglamento de diseño ecológico de la UE 2019/1781.
Página 146
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje 7.2.1 Datos eléctricos 3~ 400 V 7.2.1.1 NORDAC ON, tamaño1 Tipo de equipo SK 300P–360 SK 300P–450 Con STO – – 400 V 0,37 kW 0,45 kW Potencia nominal 480 V 0,5 CV...
Página 147
7 Datos técnicos 7.2.1.4 NORDAC ON+, tamaño 3 Tipo de equipo SK 3xxP–111 SK 3xxP–151 SK 3xxP–221 SK 3xxP–301 400 V 1,1 kW 1,5 kW 2,2 kW 3,0 KW Potencia nominal 480 V 1,5 CV 2,0 CV 3,0 CV 4,0 CV 3 AC 400 V -20 % …...
Página 148
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje 8 Información adicional Pos : 748 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/EM V/Elek trom agnetisc he Verträglic hkei t (EM V)_(Ü bersc hrift) @ 0\m od_1328187595765_2870.docx @ 14253 @ 2 @ 1 8.1 Compatibilidad electromagnética CEM Pos : 749 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8.
Página 149
8 Información adicional Pos : 751 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/EM V/Beurteilung der EMV [Umrichter] @ 76\mod_1625226875839_2870.docx @ 2802406 @ 3 @ 1 8.1.2 Evaluación de la CEM Para evaluar la compatibilidad electromagnética deben tenerse en cuenta 2 normas. 1.
Página 150
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 753 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/EM V/_EM V des Gerätes_01 (Übersc hrift) [SK 1xxE, SK 2xx E, SK 5xxE, SK xxx E-FDS] @ 19\m od_1511875338425_2870.docx @ 2373967 @ 3 @ 1 8.1.3 CEM del equipo Pos : 754 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1.
Página 151
8 Información adicional CEM Resumen de las normas que, según EN 61800-3, se aplican en procesos de comprobación y medición: Emisión de interferencias Emisión conducida EN 55011 (tensión parásita) Emisión radiada EN 55011 (intensidad de campo parásito) C3 (tamaño 2) Resistencia a interferencias EN 61000-6-1, EN 61000-6-2 ESD, descarga electroestática EN 61000-4-2...
Página 152
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 761 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/EM V/Konformitäts erklärungen EMV @ 91\m od_1664445639314_2870.docx @ 2947133 @ 3 @ 1 8.1.4 Declaración de conformidad BU 0800 es-4622...
Página 153
8 Información adicional Pos : 762 /Allgem ein/Allgem eingültig e Module/---------Seitenumbr uc h k ompakt --------- @ 13\m od_1476369695906_0.doc x @ 2265512 @ @ 1 BU 0800 es-4622...
Página 154
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 763 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Reduzierte Ausgangsleistung/Reduzierte Ausgangsl eistung @ 48\mod_1596792688545_2870.docx @ 2659338 @ 2 @ 1 8.2 Potencia de salida reducida Los variadores de frecuencia han sido diseñados para determinadas situaciones de sobrecarga.
Página 155
8 Información adicional Pos : 767 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Reduzierte Ausgangsleistung/_R eduzi erter Überstr om aufgrund der Z eit [nur SK 3x xP] @ 91\m od_1663083706601_2870.docx @ 2944395 @ 3 @ 1 8.2.2 Sobrecorriente reducida debido al tiempo En función de la duración de una sobrecarga, la capacidad de sobrecarga posible varía.
Página 156
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 770 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Reduzierte Ausgangsleistung/_R eduzi erter Überstr om aufgrund der Ausgangsfrequenz [nur SK 2xx E-FDS] @ 91\m od_1663856961024_2870.docx @ 2945835 @ 3 @ 1 8.2.3 Sobrecorriente reducida debido a la frecuencia de salida Para proteger el componente de potencia en caso de frecuencias de salida bajas (<...
Página 157
8 Información adicional Pos : 772 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Reduzierte Ausgangsleistung/_R eduzi erter Ausgangsstr om aufgrund der N etzspannung @ 38\mod_1568117899362_2870.docx @ 2558650 @ 3 @ 1 8.2.4 Corriente de salida reducida debido a la tensión de suministro de red Los equipos se han diseñado térmicamente en función de las corrientes nominales de salida.
Página 158
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 777 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Energieeffizienz _01 (Ü bers chrift) [SK 1x 0E, SK 2xx E, SK 5xxE, SK 2xx E-FDS] @ 74\m od_1622122013736_2870.doc x @ 2785163 @ 2 @ 1 8.4 Posibilidades de optimizar el rendimiento Pos : 779 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/1.
Página 159
8 Información adicional Pos : 783 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Normi erung Soll- / Istw erte_01 Neuauflage_01_Ei nlei tung [SK 3x xP] @ 92\m od_1667992432765_2870.docx @ 2966155 @ 2 @ 1 8.5 Normalización de consignas/valores reales Las siguientes tablas incluyen datos sobre la normalización de valores de consigna y reales típicos.
Página 160
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Consigna {Función} Escala de rendimiento Rango de Normalización consignas 100 % valores Abreviatura [Unidad] 16384 * f Control de la curva {18} Frecuencia máxima AV CTC AV CTC No consignas secundarias ±200% P411...
Página 161
8 Información adicional Valor real {Función} Escala de rendimiento 100 % Normalización consignas Abreviatura [Unidad] rampa Valor de referencia {20} [Hz] STPT MR Frecuencia real sin deslizamiento Frecuencia máxima (P105) * P105 A MoS No Valor de referencia {21} A MoS 16384 [Hz] A MoS...
Página 162
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 787 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Definiti on Soll- und Istw ert- Verar bei tung (Frequenzen) [SK 3xxP] @ 81\m od_1632922363860_2870.doc x @ 2831336 @ 2 @ 1 8.6 Definición de proceso de consigna y valor real (frecuencias) Las frecuencias utilizadas en el parámetro P543 se procesan de forma distinta de acuerdo con la siguiente tabla.
Página 163
8 Información adicional Pos : 790 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/8. Z us atzi nform ati onen/Z ubehör/Anschl ussz ubehör (ohne freien H andel) @ 65\m od_1612705351072_2870.docx @ 2731288 @ 2 @ 1 8.7 Accesorios de conexión Por lo general, el material para realizar las conexiones eléctricas no está incluido en el volumen de suministro del equipo.
Página 164
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje 9 Indicaciones de mantenimiento y servicio postventa Pos : 803 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/9. W artungs- und Servic ehi nw eise/Servicehinw eis e [SK 1xxE, SK 2xx E, SK 3xx P, 3xx P-WIT, SK 5xxE, SK xxxE-FD S, SK 5xxP] @ 84\m od_1643643791184_2870.doc x @ 2859855 @ 2 @ 1 9.1 Indicaciones de servicio postventa En caso de necesitar mantenimiento/reparación, contacte con la persona de contacto del departamento de servicio de NORD.
Página 165
Pos : 807.3 /Allgem ein/Allgemei ngültig e Module/Ents orgung [FU, Starter, M otoren]/Ents orgung _03 ( Ausl and) [FU, Starter , Motor en] @ 90\m od_1660634628303_2870.doc x @ 2935151 @ 3 @ 1 9.2.2 Eliminación fuera de Alemania Fuera de Alemania, póngase en contacto con la filial o distribuidor local de NORD DRIVESYSTEMS Group.
Página 166
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Pos : 809 /Anleitungen/El ektr onik /FU und Starter/9. W artungs- und Servic ehi nw eise/Abk ürzungen [SK 300P] @ 65\m od_1612705000633_2870.docx @ 2731250 @ 2 @ 1 9.3 Abreviaturas Máquina asíncrona, motor asíncrono Puesta a tierra, potencial de referencia...
Página 167
Índice alfabético Pos : 812 /Allgem ein/Steuerm odule/Stichw ortv erzeic hnis @ 0\mod_1317978518730_2870.docx @ 4115 @ @ 1 Índice alfabético === Ende der Liste für T extm arke Stichw ortv erzeic hnis === Compon. D regul. PID (P415) ....... 91 Accesorios ...........
Página 168
NORDAC ON / ON+ (SK 3xxP) – Manual con instrucciones de montaje Duración habilitac. (P715) ......120 Hist. BusIO Out Bits (P483) ......102 Eliminación ..........163 Emisión de interferencias ......149 I2t motor (P535) .......... 110 EN 55011 ............. 147 Ident.