Descargar Imprimir esta página

Optex BX SHIELD Serie Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

3
Installation
FR
FR
ES
Face cover
Couverture de visage
FR
Frontabdeckung
DE
Copertura del fronte
IT
Cubierta de la cara
ES
Tampa frontal
PT
Gezicht te bedekken
NL
Main unit
<Accessories>
Accessoires
Zubehör
FR
DE
Accessoires
NL
Connector for POWER and ALARM (R)
Connector for ALARM (L)
Connector for TROUBLE
For wall mounting
Screw (4 × 20 mm)
Screw kit
<Options>
Options
Optionen
FR
IT
DE
Battery box/holder
FR
DE
IT
ES
[RBB-01]
PT
NL
Back box (black/white) [BXS Back box] *
* Cap (White) [BXS Cap] is installed in factory default.
Pole mount plate [PMP-01]
Plaque de montage sur poteau
FR
Adapter für Pfostenmontage
DE
Base di montaggio su palo
IT
Soporte de montaje en poste
ES
Placa de montagem para poste
PT
Paal montageplaat
NL
Face cover (white/silver/black) [BXS Face cover]
2
Installation
Installation
Installazione
DE
IT
Descrizione delle parti
IT
DE
PT
NL
Cap
Base unit
Unité principale
Unité de base
FR
FR
Haupteinheit
Grundeinheit
DE
DE
Unità principale
Unità base
IT
IT
Unidad principal
Unidad base
ES
ES
Unidade principal
Unidade base
PT
PT
Hoofdeenheid
Basiseenheid
NL
NL
Accessori
Accesorios
Acessórios
IT
ES
PT
Opzioni
Opciones
Opçóes
ES
PT
NL
Boîtier de batterie
Batteriefach
Contenitore di batteria
Caja de bateria
[BH-01]
Caixa de bateria
Batterijvak
Arrière du boiter (blanc/noir)
FR
Back-Box (weiß/schwarz)
DE
Scatola posteriore (bianca/nero)
IT
Caja trasera (blanco/negro)
ES
Caixa posterior (branco/preto)
PT
Achterkant van de kast (wit/zwart)
NL
Cap (white/silver/black) [BXS Cap]
Casquette (blanc/argent/noir)
FR
Kappe (weiß/silber/schwarz)
DE
Berretto (bianca/argento/nero)
IT
Gorra (blanco/plata/negro)
ES
Boné (branco/prata/preto)
PT
Dop (wit/zilver/zwart)
NL
Couverture de visage (blanc/argent/noir)
FR
Frontabdeckung (weiß/silber/schwarz)
DE
Copertura del fronte (bianca/argento/nero)
IT
Cubierta de la cara (blanco/plata/negro)
ES
Tampa frontal (branco/prata/preto)
PT
Gezicht te bedekken (wit/zilver/zwart)
NL
Instalación
Instalação
ES
PT
NL
3-2. Before mounting
Avant l'montage
FR
Antes de la montaje
ES
Casquette
FR
Kappe
1
DE
Berretto
IT
Gorra
ES
Boné
PT
Dop
NL
2
3-3. Mounting
Montage
FR
Bevestiging
NL
Velcro tape
Opties
3-4. Battery Life
Vie de la batterie
FR
Batterielebensdauer
DE
Durata della batteria
IT
Duración de la batería
ES
Vida útil da bateria
PT
Levensduur batterij
NL
Battery
They are calculated in condition that one battery is used, no power sharing with the
transmitter, LED is off and Anti-masking is on.
Ils sont calculés dans l'hypothèse où une batterie est utilisée, pas de partage de
FR
alimentation avec l'émetteur, la LED est éteinte et l'anti-masquage est activé.
Sie werden unter der Bedingung berechnet, dass eine Batterie verwendet wird, keine
DE
Stromversorgung mit dem Sender geteilt wird, die LED aus ist und die Abdeckschutz ein ist.
Vengono calcolati in condizione che venga utilizzata una sola batteria, nessuna condivisione
IT
di alimentazione con il trasmettitore, LED spento e Anti-mascheramento attivo.
Se calculan en la condición de que se utilice una batería, no se comparta la alimentación
ES
con el transmisor, el LED esté apagado y el antienmascaramiento esté activado.
Eles são calculados na condição de que uma bateria seja usada, nenhum compartilhamento
PT
de alimentação com o transmissor, o LED esteja desligado e o Antimascaramento esteja
ativado.
Ze worden berekend in de toestand dat één batterij wordt gebruikt, geen stroom wordt
NL
gedeeld met de zender, LED is uit en Anti-maskering is ingeschakeld.
Installatie
Vor der montage
DE
Antes da montagem
PT
Lock
- Excessive turn
Tour excessive
FR
Zu weit drehen
DE
Svolta eccessiva
IT
Girando excesiva
ES
Viragem excessiva
PT
Overmatig verdraaien
NL
3
Montage
Montaggio
DE
IT
ES
Wall mount
FR
DE
IT
ES
PT
NL
Mounting height
0.8 - 1.2 m
(1.0 m is recommended)
Pole mount
< With option pole mount plate >
Metal band
23 mm (1 inch) in width
Ruban métallique 23 mm (1 pouce) de largeur
FR
Metallband
23 mm (1 Zoll) in der Breite
DE
Metal band 23 mm (1 pollice) di larghezza
IT
Banda de metal 23 mm (1 pulgada) de ancho
ES
Abraçadeira de metal 23 mm (1 polegada) de largura
PT
Metalen band 23 mm (1 inch) breed
NL
Model
Interval (sec.)
CR123A (3 V DC, 1300 mAh)
CR2 (3 V DC, 750 mAh)
type
1/2 AA (3.6V DC, 1000 mAh)
Prima del' montaggio
IT
Voor de montage
NL
Snap!
Unlock
- Reverse rotation
Rotation inverse
FR
In umgekehrter Richtung drehen
DE
Rotazione inversa
IT
Rotación inversa
ES
Rotação reversa
PT
Omgekeerde rotatie
NL
4
Montaje
Montagem
PT
Montage mural
Wandmontage
Montaje a parete
Montagem en pared
Montagem na parede
Wandmontage
<< With option parts >>
Montage sur poteau
FR
Pfostenmontage
DE
Montaggio su palo
IT
Montaje en poste
ES
Montagem no poste
PT
Paalmontage
NL
Unit; years (approx.)
Unité; années (environ)
Einheit; Jahre (ca.)
Unità; anni (circa)
Unidad; años (aprox.)
Unidade; anos (aprox.)
Unit; jaar (ongeveer)
BXS-R
BXS-RAM
120
5
120
5
5
3.5
5
3.5
3
2
3
2
4
2.5
4
2.5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Bxs-rBxs-ram