Tokiu būdu kalkių nuosėdos susidarys lėčiau ir pailginsite prietaiso
tarnavimo laiką.
Įspėjimas. Nenaudokite kvapnaus vandens, vandens iš elektrinio
džiovintuvo, acto, krakmolo, kalkių šalinimo priemonių, pagalbinių
lyginimo priemonių, cheminiu būdu nukalkinto vandens ir kitų
chemikalų, nes dėl jų vanduo gali imti taškytis, palikti rudų dėmių
arba pažeisti prietaisą.
LV
Ierīce ir piemērota lietošanai ar krāna ūdeni. Tomēr, ja dzīvojat
apvidū ar cietu ūdeni, mēs iesakām sajaukt vienādu daudzumu
krāna ūdens ar destilētu vai demineralizētu ūdeni.
Tādējādi tiks novērsta ātra kaļķakmens nogulšņu veidošanās, un tiks
pagarināts ierīces darbmūžs.
Brīdinājums. Neizmantojiet aromatizētu ūdeni, ūdeni no
veļas žāvētāja, etiķi, cieti, atkaļķošanas līdzekļus, gludināšanas
palīglīdzekļus, ķīmiski atkaļķotu ūdeni vai citas ķimikālijas, jo tās var
izraisīt ūdens smidzināšanu, brūnus traipus vai ierīces bojājumus.
М К
Апаратот може да се користи со вода од чешма. Меѓутоа,
ако живеете во подрачје со тврда вода, ви препорачуваме да
измешате еднаква количина вода од чешма со дестилирана или
деминерализирана вода.
Ова ќе спречи брзо таложење на бигор и ќе го продолжи
работниот век на апаратот.
Предупредување: не користете парфимирана вода, вода
од машина за сушење алишта, оцет, штирак, средства за
отстранување бигор, адитиви за пеглање, вода која е хемиски
исчистена од бигор или други хемикалии, затоа што може да
предизвикаат нагло исфрлување на вода, појава на кафени
дамки или оштетување на апаратот.
NL
Het apparaat is geschikt voor gebruik met kraanwater. Als u
echter in een gebied met hard water woont, raden wij u aan
kraanwater te mengen met een gelijke hoeveelheid gedestilleerd of
gedemineraliseerd water.
Dit voorkomt snelle vorming van kalkaanslag en verlengt de
levensduur van het apparaat.
Waarschuwing: gebruik geen geparfumeerd water, water uit de
wasdroger, azijn, stijfsel, ontkalkingsmiddelen, strijkconcentraat,
www.philips.com/welcome
13