Descargar Imprimir esta página
NZXT RELAY Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RELAY:

Publicidad

Enlaces rápidos

RELAY
W IRE D S T E R E O H E A D S E T

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NZXT RELAY

  • Página 1 RELAY W IRE D S T E R E O H E A D S E T...
  • Página 2 TA BL E OF CO NT E NTS V E R S I O N 1. 0 , 2 0 2 2 /1 0 /1 8 INTR OD U C T IO N ............ABO UT T H E NZ X T R E L AY H E AD S ET .
  • Página 3 ........NZXT WA R R A N T, S U P P O R T & S E R VI CE...
  • Página 4 NZXT. Le casque NZXT est accompagné de câbles audio pour raccorder presque n'importe quel type de produit audio ou dispositif de jeu vidéo, et le câble et le microphone amovibles offrent une polyvalence unique.
  • Página 5 NZXT. Le cuffie NZXT sono dotate di cavi audio per collegarle praticamente a ogni prodotto audio o dispositivo di gaming; inoltre, il cavo e il microfono amovibili garantiscono una versatilità unica. Questo manuale ti aiuterà a configurare le cuffie e a risolvere qualsiasi tipologia di problema con una guida alla risoluzione dei problemi.
  • Página 6 Acerca Del Uso De Los Auriculares NZXT Con NZXT Relay System El sistema de audio completo de NZXT consta de los auriculares Relay de NZXT (que se describeen esta guía), el NZXT SwitchMix y el sistema de altavoces Relay de NZXT. Todos los componentes del sistema Relay de NZXT son productos de sonido para PC gaming de sobremesa de gama alta que se pueden utilizar por separado, pero que combinados despliegan una mayor funcionalidad y rendimiento.
  • Página 7 O Sistema de Áudio completo da NZXT é composto pelos Auscultadores NZXT Relay (descritoneste guia), pelo SwitchMix NZXT e pelo Sistema de Colunas NZXT Relay. Todos os componentes do Sistema NZXT Relay são por si só produtos de áudio para gaming de alta qualidade para computadores, mas em conjunto, revelam mais funcionalidades e desempenho.
  • Página 8 완벽한 NZXT 오디오 시스템은 NZXT Relay 헤드셋(본 안내서에 명시), NZXT SwitchMix 및 NZXT Relay 스피커 시스템으로 구성됩니다. NZXT Relay 시스템의 전체 구성요소는 그 자체로도 하이엔드 데스크톱 PC 게이밍 오디오 제품이지만, 함께 결합했을 때 기능과 성능을 더욱 확장할 수 있습니다. NZXT Relay 시스템에 대한 자...
  • Página 9 CONTENU DE L’EMBALLAGE ET DESCRIPTION 包装内容及描述 PACKUNGSINHALT UND BESCHREIBUNG 包裝內容及描述 CONTENUTO E DESCRIZIONE DELLA CONFEZIONE CONTEÚDO DA EMBALAGEM E DESCRIÇÃO THE NZXT RELAY HEADSET AND CABLE SYSTEM Relay Wired Stereo Headset Audio Cable with Volume/Mute Remote Control USB Adapter Detachable Microphone Boom with Adjustable...
  • Página 10 A . Auriculares estéreo con cable Relay A . Relay 유선 스테레오 헤드셋 Brazo de micrófono desmontable con micrófono direccional B . 조절식 지향성 마이크가 있는 분리형 마이크 붐 ajustable C . Cable de audio con control remoto de volumen/silencio C .
  • Página 11 BRANCHER LE CÂBLE À 5 PÔLES FOURNI AVEC COMMANDE À DISTANCE DU VOLUME/DE LA FONCTION DE MISE EN SOURDINE Le casque Relay NZXT est accompagné d'un câble pour casque avec commande de la mise en sourdine/du volume intégrée au câble. Le côté du câble le plus proche des commandes est celui qui doit être inséré...
  • Página 12 COLLEGA IL CAVO A 5 POLI IN DOTAZIONE AL TELECOMANDO PER VOLUME/DISATTIVAZIONE AUDIO Le cuffie RELAY NZXT sono dotate di un cavo per cuffie con comandi per disattivazione audio/volume presenti sul cavo stesso. L'estremità del cavo più vicina ai comandi deve essere quella inserita nelle cuffie.
  • Página 13 付属の音量 / ミュートリモート付き 5 極ケーブルの接続 NZXT Relayヘッ ドセッ トには、 ケーブルにインラインが付いたミュート / 音量制御搭載のヘッドセッ トケーブルが付属しています。 制御に最も近いケーブル側がヘッド セッ トに挿入する側になります。 ボリューム調整ホイールで、 ヘッ ドセッ トの音量を調整します。 ホイールを時計回りに回すと音量が上がり、 反時計回りに回すと音量が下がります。 インライン音量コン トローラはマスターとして機能するため、 ホイールが低音量 (またはオフ) に設定されていると、 サウンドが聞こえなくなりますので注意してください。 ミュートコントローラがミュート (音声オフ) 位置にあるとき、 明るい赤のインジケータが点灯します。 このケーブルはモバイル対応のため、 3.5mm ヘッ ドホンコネクタが備わっていれば、 各種 PC 、 ノートパソコン、 スマートフォン、 ポータブルゲーム、 音楽デバイスでご...
  • Página 14 1 . To Headset 2 . Volume Up/Down 3 . Mute Indicator (RED = Mute ON) 4 . Microphone Mute Switch 5 . To adapter, mixer, or other audio devices 1 . Hacia los auriculares 2 . Subir/bajar el volumen 3 .
  • Página 15 ST E P 2 CONNECT THE MICROPHONE BOOM You’ll find a slotted audio jack at the bottom of the left earcup. Carefully insert the microphone into the slot until a firm connection is made. IMPORTANT: For proper performance of the MICROPHONE BOOM, make sure that it is FULLY SEATED in the headset receptacle. Insert the connector into the socket while making sure the positioning key is aligned properly.
  • Página 16 마이크 붐 연결 왼쪽 이어컵 하단에 슬록형 오디오 잭이 있습니다. 마이크가 슬롯에 확실히 연결될 때까지 주의하여 삼입합니다. 중요: 마이크 붐의 성능을 올바르게 발휘하려면 헤드셋 소켓에 완전히 장착되었는지 확인합니다. 포지셔닝 키가 알맞게 정렬되었는지 확인하면서 커넥터를 소켓 에 삽입합니다. 완전히 장착되었는지 확인합니다. 마이크...
  • Página 17 Connect the Microphone and Size Adjustment Audio Cable to the headset Ajuste del tamaño Conecta el micrófono y el cable de audio a los auriculares Réglage de la taille Brancher le microphone et le câble Größenanpassung audio au casque Regolazione delle dimensioni Mikrofon und Audiokabel mit dem Headset verbinden Ajuste do tamanho...
  • Página 18 COLLEGA L’ADATTATORE USB PER UTILIZZARE LE FUNZIONALITÀ DEL SOFTWARE Per utilizzare le funzionalità del software incluso con le cuffie Relay, o se il laptop o il PC desktop non hanno un’uscita da 3,5 mm (o se questa si trova in posizione scomoda), usa l’adattatore USB in dotazione per collegare le cuffie.
  • Página 19 LIGUE O ADAPTADOR USB PARA DESBLOQUEAR FUNCIONALIDADES DO SOFTWARE Para desbloquear funcionalidades do software incluídas com os seus Auscultadores Relay, ou se o portátil ou computador de secretária tiver uma saída de 3,5 mm (ou se estiver situado num local inconveniente), utilize o adaptador USB incluído para ligar os seus auscultadores.
  • Página 20 CO N NECTI NG T H E N Z X T R EL AY H EA D SET TO A N AU DI O S O UR CE CONEXIÓN DE LOS AURICULARES RELAY DE NZXT A UNA FUENTE DE AUDIO NZXT RELAY 헤드셋을 오디오 소스에 연결하기...
  • Página 21 Consult your PC’s motherboard and/or sound card manual for further information. USO DE LOS AURICULARES RELAY DE NZXT CON UN PC Inserta el cable de audio en el puerto de audio de 3,5 mm de tu PC. Si tu PC no tiene salida de audio, o si está situado en un lugar incómodo, inserta el cable de audio incluido en el lado hembra de 3,5 mm del adaptador USB y el conector USB en tu puerto USB.
  • Página 22 NZXT podem ser usados como auscultadores normais. 스탠다드 오디오 소스로 NZXT RELAY 헤드셋 사용하기 4극 헤드셋 케이블 사용 시 mp3 플레이어, 휴대용 게이밍 시스템 및 모바일 장치 등 3.5mm 스테레오 출력이 있는 모든 장치에 연결할 수 있으며 NZXT 헤드셋을 일반 헤드셋으로 사용할 수 있습니다.
  • Página 23 > ¿El cable de audio está firmemente introducido en el puerto de 3,5 mm del lado derecho de los auriculares? SI TON CASQUE RELAY NZXT NE PRODUIT PAS DE SON, VÉRIFIE LES POINTS SUIVANTS. > Le câble audio est-il fermement enfoncé dans le port de 3,5 mm situé sur le côté droit du casque ? >...
  • Página 24 基本故障排除 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS BÁSICA WENN DAS NZXT HEADSET KEINEN TON HAT, PRÜFEN SIE ... > Ob das Audiokabel vollständig in den 3,5-mm-Anschluss auf der rechten Seite des Headsets eingesteckt ist. > Ob die Lautstärke des angeschlossenen Geräts heruntergedreht oder stummgeschaltet ist.
  • Página 25 基本故障排除 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DI BASE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS BÁSICA NZXT 헤드셋에서 소리가 나지 않는 경우에는 다음을 확인합니다. > 오디오 케이블이 헤드셋 오른쪽에 있는 3.5mm 포트에 확실히 삽입되었나요? > 연결한 장치의 볼륨 레벨이 최소음량 또는 음소거로 설정되었나요? > 인라인 제어의 볼륨 레벨이 최소 음량 또는 음소거(반시계 방향으로 끝까지)로 설정되었나요? >...
  • Página 26 HAZARDOUS SUBSTANCES 限用物質及元素清單 產品名稱: Wired Headset / 有線耳機 / 有線耳機 ( 型號 : AP-WCB40-B2/AP-WCB40-W2 ) 有害物質 單元 鉛(Pb) 鎘(Cd) 汞(Hg) 六價鉻(Cr 多溴聯苯(PBB) 多溴聯苯醚(PBDE) 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 電路板 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 連接線 ○ ○ ○...
  • Página 27 2005, que les produits électriques et électroniques ne peuvent être déposés dans les décharges ou tout simple-ment mis à la poubelle. Les fabricants de ces équipements seront obligés de récupérer certains produits en fin de vie. NZXT prendra en compte cette exigence relative au retour des produits en fin de vie au sein de la communauté...
  • Página 28 NZXT's sole obligation and liability under this warranty is limited to the repair or replacement of a defective product with either a new or refurbished product with a similar function that is equal or greater in value at our option. NZXT shall not, in any event, be liable for any incidental or consequential damage, including but not limited to damages resulting from interruption of service and loss of data, business, or for liability in tort relating to this product or resulting from its use or possession.
  • Página 29 Within the first 60 days after purchase, please return your product (or for power supplies installed within our enclosures, just the failed power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If the product is still within warranty and you can no longer return it to your dealer, please contact NZXT Customer Support (see above) for assistance and instructions.
  • Página 30 Within the first two years after purchase, please return your product (or for power supplies installed within our enclosures, just the failed power supply) to your dealer or reseller for a replacement. If the product is still within warranty and you can no longer return it to your dealer, please contact NZXT Customer Support (see above) for assistance and instructions.
  • Página 31 Please include a detailed explanation of your problem and your proof of purchase. For comments and suggestions, you can e-mail our design team, designer@nzxt.com. Lastly we would like to thank you for your support by purchasing this product. For more information about NZXT, please visit us online. NZXT Website: NZXT. SOPO RT E Y S E RV I C I O Si tiene preguntas o problemas con el producto NZXT que usted compró, no dure en ponerse en contacto con service@nzxt.com y suministrar una...
  • Página 32 ASSI ST ÊN C I A E M AN U T E N ÇÃO Caso tenha questões ou problemas com o produto NZXT adquirido, não hesite em contactar-nos através do endereço service@nzxt.com fornecendo a explicação detalhada do seu problema e a prova de compra.
  • Página 33 NZXT, Inc. | 15736 E. Valley Blvd, City of Industry, CA 91744, USA NZXT Europe GmbH | Ammerthalstrasse 32 Kirchheim bei Muenchen 85551, Germany NZXT UK Ltd. | First Floor 5 Fleet Place London EC4M 7RD, GB United Kingdom +1 (800) 228-9395 / service@nzxt.com / nzxt.com...