Descargar Imprimir esta página

EINHELL 45.142.19 Manual De Instrucciones Original página 176

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 84
Tehlike!
Bu elektrikli alet çalıştırma esnasında elektroma-
nyetik alan oluşturur. Bu manyetik alan bazı du-
rumlarda aktif veya pasif medikal implantları etki-
leyebilir. Ciddi yaralanmaları veya ölüm tehlikesini
önlemek için medikal implant kullanan kişilerin
alet kullanmadan önce doktoruna ve bu medikal
implantları üreten fi rmalara danışmalarını tavsiye
ederiz.
5. Çalıştırmadan önce
Akülü vidalama aletini çalıştırmadan önce mutlaka
aşağıdaki bilgileri okuyunuz:
1. Aküyü sadece sevk edilmiş olan şarj cihazı ile
şarj edin.
2. Sadece mükemmel durumdaki matkap ve
tornavida uçlarını kullanın.
3. Duvarlara delik delerken ve civata sıkarken,
duvar içindeki gizli elektrik, gaz ve su
borularını kontrol edin.
6. Kullanma
6.1 Akünün şarj edilmesi (Şekil2-3)
1. Aküyü (5) bağlı olduğu el sapından sabitleme
butonunu (8) aşağıya bastırarak sökün.
2. Şarj cihazının tip levhası üzerinde belirtilen
gerilim değerinin, mevcut elektrik şebekesi
gerilim değeri ile aynı olup olmadığını kontrol
edin. Şarj cihazının (6) fi şini prize takın. Yeşil
LED lambası yanıp sönmeye başlar.
3. Aküyü (5) şarj cihazına (6) takın.
Madde 10'da (şarj cihazı göstergesi) şarj
cihazındaki LED lambalarının anlamlarının
açıklandığı bir tablo bulunur.
Akünün şarj edilmesi mümkün değilse aşağıdaki
noktaları kontrol edin
Prizde elektrik olup olmadığı.
Şarj cihazındaki kontakların aküye tam temas
edip etmediği
Akünün şarj edilmesi bu kontrollerden sonra da
mümkün değilse,
şarj cihazını
ve aküyü
Müşteri Hizmetleri bölümümüze göndermenizi
rica ederiz.
TR
Talimatlara uygun şekilde yapılacak bir tesli-
mat için müşteri hizmetleri departmanımıza
veya aleti aldığınız satış noktasına başvurun.
Akülerin veya akülü aletlerin teslimatı veya
bertaraf edilmesinde, kısa devre yaparak
yangına yol açmaması için bu ürünlerin
plastik poşet içinde tek tek ambalajlanması
gerektiğini dikkate alın!
Akülerin uzun ömürlü olmasını sağlamak için
aküyü zamanında şarj edin. Bu özellikle, akülü ya-
prak üfl eme makinesinin gücünün azalmasını fark
ettiğinizde yapılacaktır. Akülerin tamamen deşarj
olmasını kesinlikle izin vermeyin. Aksi taktirde akü
arızalanacaktır.
6.2 Tork ayarı (Şekil 4/Poz. 1)
Dikkat! Tork ayar halkası sadece makine dur-
urken ayarlanacaktır.
Akülü vidalama makinesi mekanik tork ayarlama
düzeni ile donatılmıştır.
Tork ayarı belirli bir civata boyutu için ayar
halkasında (1) ayarlanır. Tork ayarı aşağıdaki fak-
törlere bağlıdır:
İşlenecek malzemenin türü ve sertliği.
Kullanılan civataların türü ve uzunluğu.
Civata bağlantılarında aranan özellikler.
Ayarlanmış olan tork değerine erişilme,
kavramanın kayması ile belirtilir.
6.3 Delme (Şekil 4/Poz. 1)
Delme işlemi yapmak istediğinizde tork ayar
halkasını en son kademe olan „matkap ucu"
ayarına ayarlayın. Bu ayar kademesinde
kavramanın kayması devre dışıdır. Delme
işleminde azami tork gücünden yararlanılabilir.
6.4 Dönme yönü şalteri (Şekil 5/Poz. 3)
Açık/Kapalı şalterinin üzerindeki itmeli şalter ile,
akülü vidalama makinesinin dönme yönünü ayar-
layabilir ve akülü vidalama makinesini istenmeden
çalıştırmaya karşı emniyet altına alabilirsiniz. Sol
ve sağ dönme yönünü ayarlamak mümkündür.
Dişli kutusuna zarar verilmesini önlemek için dön-
me yönü ayarı, yalnızca alet dururken yapılacaktır.
İtmeli şalter orta pozisyonda olduğunda Açık/
Kapalı şalteri bloke olmuştur.
6.5 Açık/Kapalı şalteri (Şekil 5/Poz. 4)
Açık/Kapalı şalteri ile devir ayarını kademesiz
olarak ayarlayabilirsiniz. Şaltere ne kadar fazla
basarsınız devir ayarı o kadar yükselir.
- 176 -

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Te-cd 18/2 li