Descargar Imprimir esta página
Weber GENESIS II SE-310 Manual Del Propietário
Weber GENESIS II SE-310 Manual Del Propietário

Weber GENESIS II SE-310 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para GENESIS II SE-310:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

E-210 • E-310 • S-310 • SE-310 • E-410 • SE-410 • E-610 LP OWNER'S MANUAL
L E T ' S G R I L L
Unlock grilling happiness: Register your GENESIS II gas grill and receive special content
to make you the ultimate backyard hero.
Registration is easy and we only ask a few quick questions. In less than two minutes,
activate your unique WEBER-ID, and unlock a lifetime of WEBER knowledge and guidance.
Stay inspired along the way.
68021
050318
PHONE
MOBILE
EMAIL
ONLINE
enUS / esMX / frCA
800-446-1071
weber.com
support@weberstephen.com
weber.com
Keep this Owner's Manual for future reference, thoroughly read through it, and if you have any questions please contact us today-
you can find our number at the back of this manual or email us at support@weberstephen.com.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Weber GENESIS II SE-310

  • Página 1 Registration is easy and we only ask a few quick questions. In less than two minutes, activate your unique WEBER-ID, and unlock a lifetime of WEBER knowledge and guidance. Stay inspired along the way.
  • Página 2 What we do promise is to be by your side, every step of the way. When you sign important information. Read and follow these statements to help ensure safety and up for a WEBER ID as part of your registration, we will deliver special barbecue-related content just prevent property damage. The statements for you to enjoy.
  • Página 3 WARNING: Turn off the gas supply at the gas or on recreational vehicles or boats. cylinder (tank) after use. Welcome to Weber m WARNING: Do not use this grill unless all parts m WARNING: LP tanks must be stored outdoors out of...
  • Página 4 3 FLAVORIZER BARS The classic WEBER FLAVORIZER BARS are angled just right to catch drippings that smoke and sizzle, adding that irresistible smoky flavor that we all know and love to your food.
  • Página 5 C Porcelain-Enameled, on your mobile device. Once you’ve downloaded the WEBER iGRILL app, connect the iGRILL 3 to Bluetooth®, Cast Iron Cooking Grates and run up to four thermometer probes from your grill to the food.
  • Página 6 The Flame - Direct or Indirect START/HIGH MEDIUM DIRECT HEAT INDIRECT HEAT SETUP SETUP HIGH MEDIUM Use the direct method for small, tender pieces of food that take less than Use the indirect method for larger cuts of meat that require 20 minutes or 20 minutes to cook, such as: hamburgers, steaks, chops, kabobs, boneless more of grilling time, or for foods so delicate that direct exposure to the heat chicken pieces, fish fillets, shellfish, and sliced vegetables.
  • Página 7 Grilling Do’s and Don’ts Preheat each and every time. Try not to peek. If the cooking grates aren’t hot enough, food will stick, The lid on your grill is for more than just keeping and you will likely never have a chance of searing the rain out.
  • Página 8 The WEBER Promise At WEBER, we pride ourselves on two things: making grills that last and providing a lifetime of excellent customer service. Warranty Owner’s Responsibilities Under this Disclaimers Warranty / Exclusion of Warranty APART FROM THE WARRANTY AND DISCLAIMERS Thank you for purchasing a WEBER product.
  • Página 9 • Replacement regulator and hose assemblies must be as specified by Weber-Stephen Products LLC (UL-listed Designed for food that is either too Type 1 (CGA 810) tank connection device as described in the latest edition of ANSI Z21.81).
  • Página 10 Instructions for this can be found online at weber.com. m DANGER: Do not store a spare LP tank under or near this grill. Never fill the tank beyond 80% full.
  • Página 11 Refilling or Replacing an LP Tank How Much Fuel is in the Tank? The tank scale indicates the amount of fuel in a standard 20 lb. tank once the tank is hung from the scale. The fuel level is checked by viewing the red level indicator line, located on scale. When the indicator line is at the top, the tank is full (J).
  • Página 12 WARNING: Grill brushes should be checked for loose bristles and excessive wear on a regular basis. Replace brush if any loose bristles are found on cooking grates or brush. WEBER recommends purchasing a new stainless steel bristle grill brush at the beginning of every spring.
  • Página 13 Igniting the Grill Using the Electronic Ignition System to Ignite the Grill Each control knob operates an individual burner, and each burner ignites independently. Ignite the burners starting from left to right. All burners should be lit for preheating, however, all burners do not have to be lit while grilling.
  • Página 14 Cleaning and Maintenance Cleaning the Inside of the Grill Over time, the performance of your grill can diminish if it has not been maintained properly. Low temperatures, uneven heat, and food sticking to cooking grates are all signs that cleaning and maintenance are overdue.
  • Página 15 MEAL-TO- MEAL MAINTENANCE. Cleaning the Outside of the Grill The outside of your grill may include stainless steel, porcelain-enameled, and plastic surfaces. WEBER recommends the following methods based on the surface type. Cleaning Stainless Steel Surfaces...
  • Página 16 CALL REPLACEMENT CUSTOMER PARTS SERVICE To obtain replacement parts, If you are still experiencing any contact the local retailer problems, contact the Customer Service in your area or log onto weber.com. Representative in your area using the contact information on weber.com.
  • Página 17 Always preheat the grill on the highest setting for 10 Customer Service Department. to 15 minutes. WARNING: Failure to use genuine Weber- The inside of the grill needs to be cleaned thoroughly. Follow the steps in the "Cleaning and Maintenance"...
  • Página 18 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 (EE. UU.). trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Weber-Stephen Products LLC is under license. Other trademarks and trade names are those of DON'T FORGET TO REGISTER...
  • Página 19 Registrarse es muy sencillo y sólo hay que contestar un par de preguntas rápidas. En menos de dos minutos, habrás activado tu propio identificador WEBER-ID y tendrás acceso a toda una vida de experiencia y conocimientos al estilo WEBER. No volverás a quedarte sin ideas.
  • Página 20 (asador) o cualquier otro. que las llamas se extingan. Gracias por elegir WEBER. Qué bueno ADVERTENCIA: Las piezas al alcance del usuario tenerte con nosotros. pueden estar muy calientes. Los niños deben SÓLO APTO PARA EL USO AL AIRE LIBRE.
  • Página 21 Qué hacer y qué no hacer al cocinar a la parrilla general de paso. para su uso deberá La promesa de Weber 3. Abra la tapa. almacenarse cerca de Garantía 4. No accione interruptores éste o cualquier otro Primeros pasos eléctricos.
  • Página 22 3 Barras FLAVORIZER Las clásicas barras FLAVORIZER de WEBER forman el ángulo perfecto para capturar los jugos, que humean y crepitan al contacto con las mismas para aportar ese irresistible sabor ahumado que todos conocen y adoran.
  • Página 23 Conocer siempre la temperatura en el interior real en tu dispositivo móvil. Cuando hayas descargado del asador te permite ajustar el calor cuando es la app iGRILL de WEBER, conéctate al termómetro necesario. iGRILL 3 por Bluetooth e inserta hasta cuatro sondas C Parrillas de cocción de...
  • Página 24 La llama: directa o indirecta APAGADO ENCENDIDO/ALTO BAJO MEDIO CONFIGUR ACIÓN PAR A CONFIGUR ACIÓN PAR A C ALOR DIREC T O C ALOR INDIREC T O APAGADO ALTO MEDIO Usa el método directo para cocinar alimentos tiernos de pequeño Usa el método indirecto para cortes de carne más gruesos que tamaño que requieran menos de 20 minutos de cocción, como requieran un tiempo de cocción superior a 20 minutos o alimentos...
  • Página 25 Qué hacer y qué no hacer al cocinar a la parrilla Precalienta siempre el asador antes de cocinar. Mantén a raya tu curiosidad. Si las parrillas de cocción no están lo suficientemente calientes, La tapa del asador no sólo sirve para protegerlo de la lluvia. los alimentos se pegarán y no podrás dorar tus piezas de carne ni También, y más importante, impide que entre demasiado aire y que disfrutar de esas atractivas marcas de parrilla.
  • Página 26 APARTE DE LAS GARANTÍAS Y EXENCIONES DESCRITAS COMO PARTE DE ESTA DECLARACIÓN DE GARANTÍA, NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS En WEBER estamos orgullosos de dos cosas: fabricar asadores que duran O DECLARACIONES VOLUNTARIAS DE RESPONSABILIDAD EXPLÍCITAS, MÁS ALLÁ DE y ofrecer toda una vida de excelente atención al cliente.
  • Página 27 Las mejores pinzas deben contar capacidad de 20 libra (9,07 kg) de gas LP o 47.6 libra por Weber-Stephen Products LLC (dispositivo de (21,6 kg) de agua, según lo indicado por el fabricante. conexión a tanque de Tipo 1 con homologación UL con un mecanismo de tensión que no...
  • Página 28 Si la fuga está en el regulador (I), cierra la válvula WEBER recomienda llevar a cabo una prueba de fugas de gas. NO USES EL ASADOR. Contacta con el a profundidad después de armar el asador, así como representante de atención al cliente de tu zona...
  • Página 29 Rellenar o sustituir un tanque de LP ¿Cuánto combustible hay en el tanque? La báscula indica la cantidad de combustible que contiene un tanque estándar de 20 lb una vez colgado de la misma. El nivel de combustible se comprueba consultando la línea indicadora de nivel roja de la báscula. Cuando la línea indicadora se encuentra en el extremo superior, el tanque está...
  • Página 30 Limpieza de las parrillas de cocción las parrillas de cocción o los propios cepillos. Weber recomienda adquirir nuevos cepillos Después de precalentar, será más fácil limpiar los con cerdas de acero inoxidable al principio restos de alimentos y demás residuos generados por...
  • Página 31 Encendido del asador Uso del sistema de encendido electrónico para encender el asador Cada mando de control acciona un quemador diferente y cada quemador se enciende por separado. Enciende los quemadores de izquierda a derecha. Todos los quemadores deben permanecer encendidos durante el precalentamiento, pero no es necesario que lo estén al cocinar.
  • Página 32 Limpieza y mantenimiento Limpieza interior del asador Con el tiempo, el desempeño del asador puede verse afectado si no recibe los cuidados adecuados. Las bajas temperaturas, el calor irregular y la adherencia de los alimentos a las parrillas de cocción son señales de que el asador requiere limpieza y mantenimiento.
  • Página 33 MANTENIMIENTO ENTRE COMIDAS. Limpieza exterior del asador Por fuera, tu asador puede incluir superficies de acero inoxidable, vitrificadas y de plástico. WEBER recomienda los siguientes métodos en función del tipo de superficie. Limpieza de las superficies...
  • Página 34 9) Vuelve a colgar el soporte para cerillos bajo la mesa lateral derecha (B). Para adquirir piezas de repuesto, ponte en contacto con tu distribuidor LLAMA local o visita weber.com. AL SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Si sigues experimentando problemas, ponte en contacto con el representante de atención al cliente de tu zona usando...
  • Página 35 Precalienta siempre el asador con todos los quemadores en la posición de encendido/fuego alto durante 10-15 minutos. ADVERTENCIA: La ejecución de reparaciones o sustituciones sin emplear piezas Weber- Es necesario realizar una limpieza completa del Sigue los pasos descritos en la sección “Limpieza y Stephen originales dará...
  • Página 36 Bluetooth SIG, Inc.; el uso 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 (EE. UU.). de tales marcas por parte de Weber-Stephen Products LLC tiene lugar con autorización. El resto de marcas y nombres comerciales pertenecen a sus NO OLVIDES REGISTRARTE respectivos propietarios.
  • Página 37 L’enregistrement facile prend moins de deux minutes. Répondez à quelques questions pour activer un identifiant unique vous donnant un accès pour la vie à l’expertise et aux conseils de WEBER. Vous serez inspiré tout le long de votre parcours de chef. TÉLÉPHONE...
  • Página 38 éléments d’information particulièrement importants. Lisez et respectez ces engageons à vous accompagner à chaque étape. S’inscrire pour obtenir un WEBER-ID dans le cadre de consignes afin d’assurer la sécurité et de votre inscription vous permet de recevoir du contenu lié au barbecue spécifiquement choisi pour vous.
  • Página 39 • N’utilisez ni charbon de bois ni pierre de lave dans le codes sont : le Standard on Recreational Vehicles barbecue. (ANSI A119.2/NFPA 1192) et le Recreational Vehicle La promesse Weber Code (CSA Z240 RV Series). Entreposage et non-utilisation • Au Canada, l’installation de ce barbecue doit être Garantie AVERTISSEMENT : Coupez l’alimentation en gaz...
  • Página 40 La chaleur est répartie de façon égale pour cuire les aliments sur toute la grille. 3 Barres de vaporisation FLAVORIZER Accessoires classiques de WEBER, les barres de vaporisation FLAVORIZER ont l’angle parfait pour recueillir les dégoulinades qui grésillent et créent la fumée, ajoutant ainsi cette saveur irrésistible de barbecue que nous connaissons...
  • Página 41 Une fois l’application iGRILL de WEBER téléchargée, C Grilles de cuisson en fonte connectez l’iGRILL 3 à la technologie Bluetooth et utilisez jusqu’à quatre sondes pour évaluer la cuisson et en porcelaine émaillée...
  • Página 42 La cuisson directe ou indirecte OFF (éteint) START/HIGH LOW (faible) (démarrage/élevé) MEDIUM (moyen) MÉTHODE MÉTHODE DE CUISSON DIRECTE DE CUISSON INDIRECTE OFF (éteint) HIGH (élevé) MEDIUM (moyen) Utilisez la méthode de cuisson directe pour les morceaux petits et Appliquez la méthode de cuisson indirecte pour les grandes tendres nécessitant moins de 20 minutes de cuisson, comme les pièces de viande nécessitant plus de 20 minutes de cuisson ou hamburgers, les biftecks, les côtelettes, les chiches-kébabs, les...
  • Página 43 Les pratiques du barbecue Préchauffez toujours votre barbecue. Tournez les aliments une seule fois. Si les grilles de cuisson ne sont pas assez chaudes, les aliments Quoi de mieux qu’un bifteck juteux bien saisi et joliment caramélisé? colleront, et vous n’aurez probablement pas la chance de bien les Le secret pour y arriver est de laisser vos aliments en place.
  • Página 44 OUTRE LA GARANTIE ET LES CLAUSES DE NON-RESPONSABILITÉ DÉCRITES DANS CETTE DÉCLARATION DE GARANTIE, IL N'EXISTE Tout le monde à WEBER est fier de fabriquer des barbecues durables et d’offrir EXPLICITEMENT AUCUNE AUTRE GARANTIE OU un excellent service à la clientèle.
  • Página 45 • Les ensembles détendeur et flexible de rechange sont trop petits ou délicats pour doivent être ceux précisés par Weber-Stephen Products LLC (robinet de réservoir de type 1 [CGA 810] les grilles de cuisson. homologué UL comme il est décrit dans la dernière...
  • Página 46 Installation du réservoir de propane liquide et vérification des fuites Lieu d’installation Le réservoir est suspendu à la balance-réservoir qui est située à l’extérieur du châssis, sous la tablette latérale droite. Il est possible de suspendre le réservoir à la balance-réservoir de deux façons différentes, selon la forme de l’anneau de protection en métal qui entoure le robinet du réservoir (A).
  • Página 47 à la flamme. WEBER recommande d’effectuer une vérification approfondie supplémentaire des fuites après l’assemblage, ainsi qu’une fois par an. Les instructions à cet effet se trouvent en ligne sur le site weber.com.
  • Página 48 à 260 °C lâches sur les grilles de cuisson ou la brosse. (500 °F) (D). Weber recommande d’acheter une nouvelle brosse à barbecue à poils en acier inoxydable Nettoyage de la grille de cuisson chaque année, au début du printemps.
  • Página 49 Allumage du barbecue Utilisation du système d’allumage électronique Chaque bouton de commande actionne un brûleur individuel, et chaque brûleur s’allume de façon indépendante. Allumez les brûleurs de la gauche vers la droite. Vous devez allumer tous les brûleurs pour préchauffer votre barbecue, mais il n’est pas nécessaire de tous les garder ouverts durant la cuisson.
  • Página 50 Nettoyage et entretien Nettoyage de l’intérieur du barbecue Au fil du temps, il est possible que la performance de votre barbecue diminue s’il n’a pas fait l’objet d’un entretien approprié. De basses températures, un chauffage inégal, des aliments collés aux grilles de cuisson sont tous des signes qu’il est plus que temps de nettoyer votre barbecue.
  • Página 51 Nettoyage de l’extérieur du barbecue L’extérieur de votre barbecue se compose de surfaces en acier inoxydable, en porcelaine émaillée et en plastique. WEBER recommande d’adopter les méthodes suivantes en fonction du type de surface. Nettoyage des surfaces en acier inoxydable PLATS EN...
  • Página 52 LE SERVICE À LA le détaillant de votre région ou CLIENTÈLE connectez-vous au site weber.com. Si vous éprouvez encore des problèmes, communiquez avec le représentant du service à la clientèle de votre région à l’aide des coordonnées qui se trouvent sur le site...
  • Página 53 à la position Start/High (démarrage/élevé) des réparations ou des remplacements ne sont pendant 10 à 15 minutes. pas réalisés avec des pièces Weber-Stephen authentiques. L’intérieur du barbecue doit être nettoyé à fond. Suivez les étapes de la section « Nettoyage et entretien »...
  • Página 54 5 à 10 degrés pendant ce temps. La marque et les logos Bluetooth® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par Weber-Stephen Products LLC fait l'objet d'une licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
  • Página 55 GENESIS II E-210 Genesis II_E210_LP_US_110117 weber.com...
  • Página 56 GENESIS II S/SE-310 GENESIS II E-310...
  • Página 57 GENESIS II SE-410 GENESIS II E-410...
  • Página 58 GENESIS II E-610 Genesis II_E610_LP_US_110117...
  • Página 59 WEBER ACCESSORIES Essential tools and cookware to get the most out of your grilling experience. Herramientas y utensilios de cocina fundamentales para sacar el máximo provecho de cualquier parrillada. Outils et ustensiles de cuisine essentiels à une expérience de cuisson formidable.
  • Página 60 U.S./EE. UU./États-Unis : Mexico/México/Mexique : Canada/Canadá/Canada : 1-800-446-1071 01 800 0093237 1-800-446-1071 © 2018 Designed and engineered by Weber-Stephen Products LLC, 1415 S. Roselle Road, Palatine, Illinois 60067 USA.