Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

151.329_151.331 V1.2
BAC500 & BAC503

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Beamz Pro BAC500

  • Página 1 151.329_151.331 V1.2 BAC500 & BAC503...
  • Página 2 SAFETY INSTRUCTIONS ........................................................3 UNPACKING INSTRUCTION ........................................................4 POWERSUPPLY ............................................................4 RIGGING ................................................................. 4 DMX512 CONTROL ............................................................ 5 REMOTE CONTROLLER .......................................................... 5 CLEANING ..............................................................6 REPLACING THE FUSE ........................................................... 6 TROUBLE SHOOTING ..........................................................7 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ........................................................8 UITPAKKEN ..............................................................9 AANSLUITSPANNING ..........................................................
  • Página 3 INSTRUCTIONS DE SECURITE ......................................................24 INSTRUCTIONS DE DEBALLAGE ....................................................25 ALIMENTATION ............................................................25 FIXATION ..............................................................25 GESTION DMX512 ........................................................... 26 TELECOMMANDE ........................................................... 26 NETTOYAGE ............................................................. 27 REMPLACEMENT DU FUSIBLE ....................................................... 27 RESOLUTION DE PROBLEMES ......................................................28 INSTRUKCJA BEZPIECZENSTWA ....................................................29 ROZPAKOWYWANIE INSTRUKCJI ....................................................
  • Página 4 Before carrying out any operations with the unit, carefully read this instruction manual and keep it with care for future reference. It contains important information about the installation, usage and maintenance of the unit. Unpack and check carefully that there is no transportation damage before using the unit •...
  • Página 5 Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Página 6 If you are using a standard DMX controller, you can connect the DMX output of the controller directly to the DMX input of the first unit in a DMX chain. Always connect the output of one unit with the input of the next unit until all units are connected. At the last unit, you must close the DMX line with a terminating resistor.
  • Página 7 To enable DMX or disallow DMX on the product. Press on the remote controller, the product work on the DMX controlling modes. 1. Press on the remote controller. 2. Press <R>, <G>, <B>, <WW>, <CW> <A> or <UV> (red, green, blue, warm white, cool white, amber, UV) to choose your colour. 3.
  • Página 8 The checklist below may help you troubleshoot in the unlikely event that a problem occurs while using the product: No response from unit. No power to unit. Check that power is turned on. Check cables and connections. Fuse blown or internal fault. Replace mean fuse or contact Beamz support or Beamz authorized service partner.
  • Página 9 Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u met het apparaat gaat werken en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Het bevat belangrijke informatie over de installatie, het gebruik en het onderhoud van het apparaat. Uitpakken en zorgvuldig controleren of er geen transportschade is voordat u het apparaat gebruikt. •...
  • Página 10 Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
  • Página 11 Als u gebruik maakt van een standaard DMX-lichtstuurtafel, kunt u de DMX uitgang van de lichtstuurtafel rechtstreeks aansluiten op de DMX ingang van het eerste apparaat. Sluit altijd de DMX uitgang aan op de eerst volgende DMX ingang van het volgende apparaat totdat alle apparaten zijn aangesloten. ! Bij het laatste apparaat, dient u de DMX-lijn af te sluiten met een eindweerstand.
  • Página 12 In de “MANUAL” modus kunt u de kleuren handmatig bedienen. 1. Druk op van de afstandsbediening. 2. Druk op <R>, <G>, <B>, <WW>, <CW> <A> of <UV> (rood, groen, blauw, warm wit, koel wit, amber of UV) om de gewenste kleur te kiezen. 3.
  • Página 13 De onderstaande checklist kan u hulp bieden in het onwaarschijnlijke geval dat zich een probleem voordoet tijdens het gebruik van het product: Geen reactie van het apparaat. Geen stroomvoorziening. Controleer of de voeding is ingeschakeld. Controleer de kabels en aansluitingen. Zekering doorgebrand of interne fout.
  • Página 14 Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie sie zum späteren Gebrauch auf. Sie enthält wichtige Informationen über die Installation, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Vor der Inbetriebnahme des Gerätes auspacken und sorgfältig auf Transportschäden prüfen. •...
  • Página 15 Packen Sie den Karton sofort nach Erhalt sorgfältig aus, überprüfen Sie seinen Inhalt, um sicherzustellen, dass alle Teile vorhanden sind und in gutem Zustand erhalten wurden. Bei Transportschäden oder fehlenden Teilen ist der Verkäufer unverzüglich zu informieren. Lagern Sie die Verpackung und das Verpackungsmaterial. Wenn das Produkt zurückgegeben werden muss, ist es wichtig, dass das Produkt in der Originalverpackung zurückgegeben wird.
  • Página 16 Wenn Sie einen Standard-DMX-Controller verwenden, können Sie den DMX-Ausgang des Controller direkt mit dem DMX-Eingang des ersten Geräts verbinden. Verbinden Sie den DMX-Ausgang immer mit dem nächsten DMX-Eingang des nächsten Geräts, bis alle Geräte angeschlossen sind. Bei der letzten Gerät müssen Sie die DMX-Leitung mit einem Abschlusswiderstand schließen. Nehmen Sie einen XLR-Stecker und löten Sie einen 120-Ohm-Widerstand zwischen Signal (-) und Signal (+) und stecken Sie diesen in den DMX-Ausgang der letzten Gerät in der Leitung.
  • Página 17 In der Betriebsart "MANUAL", können Sie die Farbe manuell zu steuern. 1. Drücken Sie auf der Fernbedienung. 2. Drücken Sie <R>, <G>, <B>, <WW>, <CW> <A> oder <UV> (rot, grün, blau, warmweiß, weiß, Kaltes Weiß, amber oder UV), um die gewünschte Farbe auszuwählen.
  • Página 18 Die folgende Checkliste kann Ihnen im unwahrscheinlichen Fall helfen, dass während der Verwendung des Produkts ein Problem auftritt: Das Gerät reagiert nicht. Keine Stromversorgung. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist. Überprüfen Sie die Kabel und Anschlüsse. Sicherung durchgebrannt oder interner Fehler. Tauschen Sie die Hauptsicherung aus oder wenden Sie sich an den Beamz Support oder den autorisierten Beamz Servicepartner.
  • Página 19 Antes de realizar cualquier operación con la unidad, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo con cura para futuras consultas. Contiene información importante sobre la instalación, uso y mantenimiento de la unidad. Desembale y compruebe cuidadosamente que no haya daños de transporte antes de usar la unidad •...
  • Página 20 Inmediatamente después de recibir el producto, desembale la caja con cuidado, verifique el contenido para asegurarse de que todas las partes estén presentes y se hayan recibido en buenas condiciones. Notifique al remitente de inmediato y guarde el material de empaque para inspeccionarlo si aparecen piezas dañadas por el envío o si el propio paquete muestra signos de mal manejo.
  • Página 21 Si está utilizando un controlador DMX estándar, puede conectar la salida DMX del controlador directamente a la entrada DMX del primer dispositivo en una cadena DMX. Siempre conecte la salida de una unidad con la entrada del siguiente dispositivo hasta que todos los dispositivos estén conectados. En el último aparato, debe cerrar la línea DMX con una resistencia de terminación.
  • Página 22 1. Pulse en el mando. 2. Pulse <R>, <G>, <B>, <WW>, <CW> <A> o <UV> (rojo, verde, azul, blanco cálido, blanco frío, ámbar o UV) para elegir colour. 3. Pulse de nuevo <R>, <G>, <B>, <WW>, <CW> <A> o <UV> (rojo, verde, azul, blanco cálido, blanco frío, ámbar o UV) para desactivar colour. 4.
  • Página 23 La acumulación de polvo, suciedad y otras partículas en el aire reducirá la salida de luz del accesorio. También evitará que el dispositivo se enfríe correctamente, y esto reducirá la vida útil del dispositivo. La tasa de acumulación de suciedad variará según los factores ambientales, como el polvo en el aire, el uso de máquinas de humo, el flujo de aire de los sistemas de ventilación, etc.
  • Página 24 La siguiente lista de verificación puede ayudarle a resolver problemas en el caso de que ocurra un fallo al utilizar el producto: No hay respuesta del aparato. No llega alimentación. Compruebe que la alimentación esté encendida. Comprobar cables y conexiones. Fusible quemado o fallo interno.
  • Página 25 Avant d'effectuer toute manipulation sur l'appareil, lisez avec attention la présente notice et conservez-la pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Elle contient des informations importantes sur l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Déballez l'appareil, vérifiez soigneusement qu'il n'y a pas de dommages dus au transport avant de l'utiliser. •...
  • Página 26 Dès réception du produit, déballez soigneusement le carton, vérifiez son contenu pour vous assurer que toutes les pièces sont présentes et qu'elles ont été reçues en bon état. Avisez immédiatement l'expéditeur et conservez le matériel d'emballage ; contrôlez si des pièces semblent endommagées lors de l'expédition ou si le colis lui-même montre des signes de mauvaise manipulation.
  • Página 27 Si vous utilisez un contrôleur DMX standard, vous pouvez connecter la sortie DMX du contrôleur directement à l'entrée DMX du premier appareil dans une chaîne DMX. Connectez toujours la sortie d'un appareil à l'entrée de l'appareil suivant jusqu'à ce que tous les appareils soient connectés entre eux. sur le dernier appareil, vous devez terminer la ligne DMX avec une résistance.
  • Página 28 1. Appuyez sur sur la télécommande. 2. Appuyez sur pour désactiver le mode de fondu. Pour régler la valeur de luminosité du programme automatique, le programme actif son et le mode manuel. Appuyez chiffres à pour changer la luminosité différente sur l'appareil. La télécommande est livrée avec une batterie.
  • Página 29 La liste ci-dessous peut vous aider en cas de problèmes lors de l’utilisation du produit. Pas de réponse de l’appareil. L’appareil n’est pas alimenté. Vérifiez que l’appareil est sous tension. Vérifiez les câbles et branchements. Le fusible a fondu ou problème interne. Remplacer le fusible moyen ou contacter le support Beamz ou un partenaire de service agréé...
  • Página 30 Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności związanych z urządzeniem, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i zachować ją z lekarstwem na przyszłość. Zawiera ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania i konserwacji urządzenia. Rozpakuj i sprawdź dokładnie, czy nie ma żadnych uszkodzeń transportowych przed użyciem urządzenia •...
  • Página 31 Natychmiast po otrzymaniu produktu ostrożnie rozpakuj karton, sprawdź zawartość, aby upewnić się, że wszystkie części są obecne i zostały odebrane w dobrym stanie. Natychmiast powiadomić dostawcę i zachować materiał do pakowania w celu sprawdzenia, czy jakakolwiek część wygląda na uszkodzoną przez przesyłkę lub samo opakowanie wykazuje oznaki niewłaściwego postępowania. Zapisz pakiet i wszystkie materiały do pakowania.
  • Página 32 Jeśli używasz standardowego kontrolera DMX, możesz podłączyć wyjście DMX kontrolera bezpośrednio do wejścia DMX pierwszego urządzenia w łańcuchu DMX. Zawsze podłącz wyjście jednego urządzenia do wejścia następnego urządzenia, aż wszystkie urządzenia zostaną podłączone. Na ostatnim urządzeniu musisz mieć linię DMX z rezystorem końcowym. Weź złącze XLR i przylutuj rezystor 120 Ohm między sygnałem (-) a sygnałem (+) i podłącz go do wyjścia DMX ostatniego urządzenia w linii.
  • Página 33 3. Naciśnij ponownie <R>, <G>, <B>, <WW>, <CW> <A> lub <UV> (czerwony, zielony, niebieski, chłodny biały, ciepły biały, bursztynowy lub ultrafioletowy) aby zamknąć kolor. 4. Naciskaj , aby zwiększyć lub zmniejszyć natężenie. Za pomocą tej funkcji możesz ustawić wygaszanie programu automatycznego, dźwiękowego lub trybu manualnego. 1.
  • Página 34 Poniższa lista kontrolna może pomóc w rozwiązaniu problemu w mało prawdopodobnym przypadku wystąpienia problemu podczas korzystania z produktu: Ż Ł Brak odpowiedzi z urządzenia. Brak zasilania urządzenia. Sprawdź, czy zasilanie jest włączone. Sprawdź kable i połączenia. Przepalony bezpiecznik lub błąd Wymienić...
  • Página 35 Addr 12CH DMX address setting Stat S 01-27 Static colours Auto Au 01-02 Auto program Sound So 01-02 Sound Program Speed SP 01-09 Speed Sensitiv SE 01-09 MIC sensitivity R:000-255 Red (0-100%) G:000-255 Green (0-100%) B:000-255 Blue (0-100%) Colour U:000-255 Cool White (0-100%) o:000-255 Warm White (0-100%)
  • Página 36 Colour 000-255 Red (0-100%) 000-255 Green (0-100%) 000-255 Blue (0-100%) Dimmer 000-255 Master dimming (0-100%) Strobe 000-255 Stroboscope (Rate 0-100%) Preset colours 000-009 No function 010-019 020-029 Green 030-039 Blue 040-049 White 050-059 Warm white 060-069 Amber 070-079 080-089 Yellow 090-099 Magenta 100-109...
  • Página 37 Colour 000-255 Red (0-100%) 000-255 Green (0-100%) 000-255 Blue (0-100%) 000-255 White (0-100%) 000-255 Warm white (0-100%) 000-255 Amber (0-100%) 000-255 UV (0-100%) Dimmer 000-255 Master dimming (0-100%) Strobe 000-255 Stroboscope (Rate 0-100%) 000-255 Red (0-100%) 000-255 Green (0-100%) 000-255 Blue (0-100%) Colour 000-255...
  • Página 38 Colour temperature No function 000-009 White2700K 010-049 White3200K 050-089 White4300K 090-129 White5600K 130-169 White6500K 170-209 White8000K 210-255...
  • Página 39 Rated voltage : 100-240VAC, 50-60Hz, 0.6.-0.3A : 7x14W 7in-1 RGBA-UV-CW/WW Beam angle : 20° Field angle : 37° Illuminance : 7.200lx @1m Flash rate : 1-20 Hz Fuse : T3A DMX Channels : 3 / 5 / 7 and 12 Functions : DMX, Automatic programs, Sound to light and Master-Slave.
  • Página 40 BeamZ Pro stands for performance, innovation and value pricing!

Este manual también es adecuado para:

Bac503Bac508151.329151.331