Side Rails
Rieles laterales
Structures tubulaires latérales
2
• Fit the cross brace between the side rails, as shown.
• Ajustar el soporte transversal entre los rieles laterales, como
se muestra.
• Glisser l'entretoise entre les structures tubulaires latérales,
comme illustré.
3
• Insert a screw through each side rail and into the ends of the
cross brace.
• Introducir un tornillo en la parte exterior de cada riel lateral y en
los extremos en la barra transversal.
• Insérer une vis dans chaque structure latérale tubulaire,
jusque dans les extrémités de l'entretoise.
Assembly
Montaje
Cross Brace
Soporte transversal
Entretoise
Assemblage
4
• Fit a retainer with lock nut onto the end of the screw and to the
inside of a side rail. Tighten the screw.
Hint: A lock nut has been factory assembled to the retainer.
During shipment, the lock nut may have fallen out of the retainer.
If it has, please fit it into the hexagonal hole in the retainer so that
the rounded side of the lock nut faces out.
• Repeat this procedure to fasten the screw in the other end
of the cross brace and side rail, using the remaining retainer
with lock nut.
• Ajustar un sujetador con tuerca ciega en el extremo del tornillo
y en el interior de un riel lateral. Ajustar el tornillo.
Consejo: Una tuerca ciega fue ensamblada de fábrica en el
sujetador. Es posible que la tuerca ciega se haya salido del
sujetador durante el envío. Si éste es el caso, meter la tuerca ciega
en el orificio hexagonal en el sujetador, de manera que el lado
redondeado de la tuerca ciega apunte para afuera.
• Repetir este procedimiento para ajustar el tornillo en el otro
extremo de la barra transversal y en el riel lateral, usando el
sujetador con tuerca ciega restante.
• Fixer un dispositif de retenue avec écrou de sécurité à l'extrémité
de la vis et à l'intérieur de la structure tubulaire latérale.
Serrer la vis.
Remarque : Un écrou de sécurité a été assemblé en usine au
dispositif de retenue. Pendant le transport, l'écrou peut être
tombé. Si c'est le cas, le réinsérer dans le trou hexagonal du
dispositif de retenue de façon que le côté rond de l'écrou de
sécurité soit orienté vers l'extérieur.
• Répéter ce procédé pour fixer l'autre vis à l'autre extrémité
de l'entretoise et à la structure tubulaire latérale en utilisant
le dispositif de retenue avec écrou de sécurité qui reste.
6
Retainers with Lock Nut
Sujetadores con tuerca ciega
Dispositifs de retenue avec
écrou de sécurité