Página 1
ELEKTRO PFEFFER - & SALZMÜHLE BOSTON DIE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFBEWAHREN!
Página 2
Vielen Dank, dass Sie sich für die Elektro Pfeffer- & Salzmühle BOSTON von KÜCHENPROFI entschieden haben. Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für künftige Benutzer gut auf. Wichtige Hinweise Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt. Durch falsche Verwendung, Benutzung oder unzureichende Reinigung und Pflege kann die Sicherheit beeinträchtigt werden und es können Gefahren für den...
Página 3
Einsetzen der Batterien · Umfassen Sie das Unterteil und drehen Sie das obere Gehäuse vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn bis zur Markierung . Nehmen Sie das obere Gehäuse sowie die Abdeckung des Batteriefachs nach oben ab. · Setzen Sie die Batterien (AA 1,5 V) in die dafür vorgesehenen Batteriefächer und achten Sie dabei auf die +/- Markierungen.
Página 4
Reinigung Wischen Sie die Mühle nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch ab. Tauchen Sie diese nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und reinigen Sie diese nicht in der Spülmaschine. Artikel nur für den Hausgebrauch! Nicht in Flüssigkeiten eintauchen! Entsorgung / Recycling Dieses Produkt darf lt.
Página 5
ELECTRIC PEPPER AND SALT MILL BOSTON KEEP THIS USER’S GUIDE!
Página 6
Thank you for having chosen this high quality KÜCHENPROFI electric pepper and salt mill BOSTON. Read the instructions carefully prior to using it for the first time and keep them for future users. Important information This appliance is intended for domestic use only. Improper use, application or insufficient cleaning and care can impair safety and result in danger for the user.
Página 7
Inserting the batteries · Hold the lower part in one hand and gently turn the upper part counter clockwise until the marking . Remove the upper part as well as the battery compartment cover by lifting them upwards. · Insert the batteries (AA 1.5 V) into the battery compartment, respecting the +/- markings.
Página 8
Cleaning Only wipe the mill with a slightly damp cloth. Do not immerse it in water or other liquids and do not clean it in the dishwasher. For domestic use only! Do not immerse in liquids! Removal / Recycling According to the Electrical and Electronic Equipment Act this product may not be disposed of in the normal household waste at the end of its life.
Página 9
MOULIN À POIVRE ET SEL ÉLECTRIQUE BOSTON CONSERVEZ LE MODE D’EMPLOI!
Página 10
Merci d’avoir choisi ce moulin à poivre et sel électrique BOSTON haute de gamme de KÜCHENPROFI. Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation et conservez-le pour un futur utilisateur. Informations importantes Cet appareil n’est prévu que pour un usage domestique. Une mauvaise utilisation ou un nettoyage et entretien insuffisant peuvent porter atteinte à...
Página 11
Placement des piles · Tenez la partie inférieure d’une main, et de l’autre tournez la partie supérieure dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, jusqu’au marquage . Puis retirez la partie supérieure ainsi que la couverture du compartiment des piles vers le haut. ·...
Página 12
Nettoyage N'essuyez le moulin qu'avec un chiffon légèrement humide. Ne le plongez pas dans l'eau ou dans d'autres liquides et ne le nettoyez pas au lave-vaisselle. Réservé à un usage domestique ! Ne pas plonger dans des liquides ! Mise au rebut / recyclage Selon la directive des déchets d'équipement électriques et électroniques ce produit, au terme de son utilisation, ne doit pas être éliminé...
Página 13
MACINAPEPE E MACINASALE ELETTRICO BOSTON CONSERVARE LE ISTRUZIONI!
Página 14
Grazie per aver scelto questo macinapepe e macinasale elettrico BOSTON di alta qualità di KÜCHENPROFI. Prima del primo uso leggere attentamente le istruzioni per l’uso e conservarle con accuratezza per eventuali, futuri utilizzatori. Avvertenze importanti Questo apparecchio deve essere utilizzato solo per scopi domestici. Un impiego errato, ma anche l’insufficiente pulizia oppure una cura e...
Página 15
Inserimento delle batterie · Prendere con una mano la parte inferiore e ruotare con cautela in senso antiorario la parte superiore fino alla marcatura . Rimuovere la parte superiore così come la copertura del vano batterie tirandoli verso l'alto. · Inserire le batterie (AA 1,5 V) nello scomparto preposto facendo attenzione ai segni +/-.
Página 16
Pulizia Per pulire la macina usare un panno leggermente umido. Non immergerlo in acqua e non metterlo in lavastoviglie per lavarlo. Solo per l'uso domestico! Non immergere in liquidi! Smaltimento Questo prodotto non può essere smaltito nei comuni rifiuti domestici al termine della sua durata di vita ma deve essere consegnato presso un centro di raccolta adibito al riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici.
Página 17
MOLINILLO DE PIMIENTA Y SAL ELÉCTRICO BOSTON ¡GUARDE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES!
Página 18
Enhorabuena por la compra de esto molinillo de pimienta y sal eléctrico BOSTON de alta calidad de KÜCHENPROFI. Lea detenidamente estas instrucciones de manejo antes de utilizarlo por primera vez y guárdelas en un lugar seguro por usuarios futuros. Indicaciones importantes Este aparato está...
Página 19
Colocación de las baterías · Sujete la parte inferior y gire la carcasa superior con cuidado en sentido contrario a las agujas del reloj hasta la marca . Retire la carcasa superior, así como la cobertura del compartimento de las baterías levantándolas hacia arriba.
Página 20
a) Las baterías están casi agotadas. En este caso, sustitúyalas. b) No hay suficientes granos de pimienta/cristales de sal en el mecanismo de molienda. En ese caso, sacudir ligeramente el molinillo para que los granos de pimienta/cristales de sal caigan en el mecanismo de molienda, o bien volver a llenar el aparato si es necesario.
Página 21
ELEKTRISCHE PEPER- EN ZOUTMOLEN BOSTON BEWAAR DE GEBRUIKSAANWIJZING GOED!
Página 22
Hartelijk dank dat u voor deze hoogwaardige elektrische peper- en zoutmolen BOSTON van KÜCHENPROFI heeft gekozen. Lees vóór ingebruikname de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en bewaar deze vervolgens goed. Belangrijke aanwijzingen Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Door een verkeerde toepassing, foutief gebruik of onjuiste reiniging en onderhoud kan de veiligheid in het gedrang komen.
Página 23
Batterijen plaatsen · Het onderste deel vasthouden en de bovenste behuizing voorzichtig tegen de richting van de wijzers van de klok tot aan de markering draaien. Neme de bovenste behuizing en de afdekking van het batterij vak naar boven af. ·...
Página 24
Reiniging Gebruik een licht vochtige doek om de molen te reinigen. Dompel het niet onder in water of andere vloeistoffen en reinig het niet in de vaatwasmachine. Artikel uitsluitend voor huishoudelijk gebruik! Niet in vloeistoffen dompelen! Recycling Oude en overbodig geworden elektronische apparaten mogen niet met het normale huisvuil worden aangeboden, maar moeten worden ingeleverd bij de een inleverpunt voor klein elektronisch afval.