Página 1
30/50 cup Coffee Urn - User Manual 30/50 Tasse de Café Urn - Manuel de l’utilisateur 30/50 Taza Cafetera - Manual de usuario...
Página 2
Partes ......................10 Operación .....................11 Cuidado y Limpieza ..................11 Garantía limitada de un año................12 ®” “NESCO is a registered trademark of The Metal Ware Corporation. The Metal Ware Corporation 1700 Monroe St., P.O. Box 237 Two Rivers, WI 54241-0237 Phone: 1-(800) 288-4545 For accessories and additional products, go to www.nesco.com...
Página 3
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. To avoid ® hazards, return appliance to NESCO Factory Service Department for examination, repair or adjustment.
Página 4
Power Switch Filter Basket Pump Tube RESET BUTTON (bottom view): 1) Remove plug from electrical outlet. Allow appliance to cool. 2) Press button lightly to reset. 3) Operate as normal. If it does not work properly please contact NESCO Customer Satisfaction.
Página 5
• Check that the switch is in OFF position and insert cord into grounded 120V electrical outlet. • If this does not work, contact The Metal Ware Corporation Customer Service Center (800) 288-4545 or nesco.com for repair. Care and Cleaning Instructions 1.
Página 6
• Attach the sealed envelope containing the letter inside the carton. Insure the package ® for the value of the NESCO appliance and ship prepaid to: Attn: Factory Service Dept.
Página 7
6. Ne pas faire fonctionner l’appareil avec un cordon ou une prise endommagée ou après un dysfonctionnement ou a été endommagé de ® quelque façon. Pour éviter les risques, le retour à l’appareil NESCO Service usine pour examen, réparation ou réglage. 7. L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant peut entraîner un incendie, d’électrocution ou de blessures.
Página 8
Bouton de réinitialisation (en bas): 1) Retirez plug de la prise électrique. Laisser refroidir qube 3. 2) Appuyez sur le bouton à la légère à réinitialiser. 3) Fonctionnent comme normal. Si elle ne fonctionne pas correctement, contactez Nesco Customer Satisfaction...
Página 9
120V prise électrique. • Si cela ne fonctionne pas, contactez le centre de Service Clientèle Metal Ware Corporation (800) 288-4545 ou nesco.com pour réparation. Entretien et nettoyage 1. Mettez toujours hors tension de l’interrupteur puis débranchez appareil avant de le nettoyer.
Página 10
Fixez l’enveloppe scellée contenant la lettre l’intérieur de l’emballage. ® • Assurer l’ensemble de la valeur du NESCO et navire prépayé pour: Attn: Factory Service Dept. The Metal Ware Corporation...
Página 11
Para evitar los riesgos, servicio en la fábrica Departamento para su examen, ® regreso aparato a NESCO reparación o ajuste. 7. El uso de accesorios accesorios no recomendados por el fabricante puede ser causa de incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas.
Página 12
BOTÓN DE REINICIO (vista inferior): 1) Retire el tapón de la toma eléctrica. Permitir aparato hasta que se enfríe. 2) Pulse el botón restablecer a la ligera. 3) Funcionan con normalidad. Si no funciona correctamente por favor comuníquese con NESCO Satisfacción al Cliente...
Página 13
120V en corriente eléctrica. • Si esto no funciona, póngase en contacto con el metal Ware Corporación Centro de Servicio al Cliente (800) 288-4545 o nesco.com para reparar. Cuidado y limpieza Instrucciones 1. Siempre apague el interruptor de encendido y luego desenchufe el aparato antes de limpiarlo .
Página 14
Su nuevo ® aparato viene equipada con numerosas características NESCO de seguridad. Cualquier intento de interferir con el funcionamiento de estas características de seguridad hace que esta garantía nula y sin valor. En el caso que recibimos un aparato para el servicio que se ha alterado, nos reservamos el derecho a restaurarlo a su estado original y de cargos para la reparación..