Página 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per AEG F50870M o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Lavastoviglie FAVORIT 50870 Istruzioni per l’uso Lavastoviglie Manual de instruções Máquina de lavar loiça Manual de instrucciones...
Página 2
Indice Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità. Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dell'apparecchio, la preghiamo di leggere attentamente questo manuale d'istruzioni. In tal modo potrà eseguire ogni operazione alla perfezione e con la massima efficienza. Le consigliamo inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro, affinché...
Página 3
Informazioni per la sicurezza Istruzioni d'uso Informazioni per la sicurezza Per la sicurezza dell'utente e per il buon funzionamento dell'apparecchio, è importante leggere attentamente il presente libretto di istruzioni prima dell'installazione e dell'uso. Conservare sempre queste istruzioni assieme all'apparecchio anche in caso di trasferimento o vendita dell'apparecchio stesso.
Página 4
Informazioni per la sicurezza Installazione • Controllare che la lavastoviglie non presenti danni dovuti al trasporto. Non collegare l'apparecchio se è danneggiato. Se necessario, contattare il fornitore. • Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima dell'uso. • Gli interventi elettrici devono essere eseguiti da un tecnico qualificato e competente. •...
Página 5
Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Cesto superiore Indicatore durezza acqua Contenitore del sale Contenitore del detersivo Contenitore del brillantante Targhetta di identificazione Filtri Mulinello inferiore Mulinello superiore Piano di lavoro...
Página 6
Pannello dei comandi Pannello dei comandi Tasto On/Off Tasti di selezione dei programmi Tasto Partenza ritardata Spie Display digitale Tasti funzione Spie Programma in corso La spia si accende quando si seleziona un pro- gramma di lavaggio. MULTITAB La spia indica l'attivazione/disattivazione della funzione MULTITAB.
Página 7
Pannello dei comandi Spie La spia si accende quando è necessario aggiun- Brillantante gere il brillantante. Fare riferimento al capitolo 'Uso del brillantante'. 1) Quando il contenitore del sale e/o il contenitore del brillantante sono vuoti, la spia corrispondente non si accende durante l'esecuzione di un programma.
Página 8
Preparazione al primo utilizzo Preparazione al primo utilizzo Fare riferimento alle seguenti istruzioni per ciascun punto della procedura: 1. Verificare che il livello del decalcificatore sia corretto per la durezza locale dell'acqua. Se necessario, impostare il decalcificatore dell'acqua. 2. Riempire il contenitore del sale con sale per lavastoviglie. 3.
Página 9
Uso del sale per lavastoviglie Regolazione manuale L'apparecchiatura viene impostata in fabbrica nella posizione 2. 1. Aprire la porta. 2. Togliere il cestello inferiore. 3. Ruotare la manopola per la durezza del- l'acqua sulla posizione 1 o 2 (fare riferi- mento alla tabella).
Página 10
Uso del brillantante 3. Riempire il contenitore con il sale serven- dosi dell'imbuto. 4. Togliere l'eventuale sale rimasto attorno all'apertura del contenitore. 5. Ruotare il tappo in senso orario per chiu- dere il contenitore del sale. È normale che l'acqua fuoriesca dal conteni- tore quando si riempie con il sale.
Página 11
Sistemazione di posate e stoviglie 2. Riempire il contenitore del brillantante con brillantante. Il simbolo 'max.' indica il livello massimo. 3. Togliere l'eventuale brillantante fuoriusci- to con un panno assorbente per evitare la formazione di schiuma eccessiva durante il lavaggio successivo. 4.
Página 12
Sistemazione di posate e stoviglie • Mentre si caricano posate e piatti, procedere nel modo seguente: – Caricare utensili cavi (per es. tazze, bicchieri e padelle) con l'apertura rivolta verso il basso. – Verificare che l'acqua non si fermi nel contenitore o in una sua parte concava. –...
Página 13
Sistemazione di posate e stoviglie Le file di supporti nel cestello inferiore possono essere abbassate per caricare pentole, padelle in- salatiere. Cestello portaposate AVVERTENZA Non mettere coltelli con la lama lunga in posizione verticale. Disporre orizzontalmente posate lunghe e/o affilate nel cestello superiore. Prestare attenzione agli oggetti affilati. Usare le griglie divisorie in dotazione.
Página 14
Sistemazione di posate e stoviglie Cesto superiore Il cestello superiore è ideale per salsiere, insalatiere, tazze, bicchieri, piccoli tegami e coperchi. Disporre le stoviglie in modo che l'acqua possa raggiungere tutte le superfici. • Sistemare coltelli, cucchiaini e forchettine nell'apposito vassoio. Forchette e cucchiai devono essere sistemati nell'apposito cestello per le posate nel cesto inferiore.
Página 15
Uso del detersivo • Le file di supporti sul lato sinistro del cestello possono essere ripiegate in alto o in basso per offrire una maggiore flessibilità di carico. Regolazione dell'altezza del cestello superiore Il cestello superiore può essere spostato in due diverse posizioni per offrire una maggiore flessibilità...
Página 16
Uso del detersivo Riempire il contenitore del detersivo procedendo nel modo seguente: 1. Aprire il coperchio del contenitore del de- tersivo. 2. Riempire il contenitore (A) con il detersivo. L'indicatore mostra il dosaggio: 20 = circa 20 g di detersivo 30 = circa 30 g di detersivo.
Página 17
Uso di pastiglie combinate Uso di pastiglie combinate La funzione Multitab è per pastiglie di detersivo combinate. Tali pastiglie contengono detersivo, brillantante e sale. Alcuni tipi di pastiglie possono con- tenere altri agenti. Verificare che le pastiglie siano idonee per la durezza dell'acqua locale. Seguire le istruzioni del produttore.
Página 18
Programmi di lavaggio Per usare nuovamente un detersivo normale: 1. Disattivare la funzione Multitab. 2. Riempire il contenitore del sale e l'erogatore del brillantante. 3. Impostare il decalcificatore al livello più alto. 4. Eseguire un programma di lavaggio senza piatti. 5.
Página 19
Selezione e avvio di un programma di lavaggio Programma Energia (in kWh) Acqua (in litri) Durata (in minuti) INTENSIV CARE 70° - 1,5 - 1,7 16 - 18 ECO 50° 1,0 - 1,1 12 - 13 1) Il display digitale mostra la durata del programma. Questi valori dipendono dalla pressione e dalla temperatura dell'acqua, dalle variazioni dell'alimentazione elettrica e dalla quantità...
Página 20
Selezione e avvio di un programma di lavaggio Interruzione di un programma di lavaggio Aprire la porta. • Il programma si ferma. Chiudere la porta. • Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto. Impostazione e avvio di un programma di lavaggio con partenza ritardata 1.
Página 21
Pulizia e cura • Può rimanere dell'acqua di condensa sulle pareti interne e sulla porta dell'apparecchio. L'acciaio si raffredda più rapidamente dei piatti. Pulizia e cura AVVERTENZA Spegnere l'apparecchio prima di pulirle i filtri. Pulizia dei filtri ATTENZIONE Non utilizzare l'apparecchiatura senza i filtri. Controllare che i filtri siano stati installati correttamente.
Página 22
Cosa fare se… Togliere il filtro piatto (C) dal fondo del- l'apparecchiatura. Pulire i filtri sotto l'acqua corrente. Rimettere il filtro piatto (C) nel fondo dell'apparecchiatura. 10. Rimettere il filtro a maglie larghe (A) nel microfiltro (B) e spingere insieme i filtri. 11.
Página 23
Cosa fare se… Codice guasto e malfunzionamento Possibile causa e soluzione • Il display digitale mostra • Il rubinetto dell'acqua è bloccato o intasato dal calcare. La lavastoviglie non carica acqua Pulire il rubinetto dell'acqua. • Il rubinetto dell'acqua è chiuso. Aprire il rubinetto dell'acqua.
Página 24
Dati tecnici I risultati del lavaggio non sono soddisfacenti Le stoviglie non sono pulite • Il programma di lavaggio selezionato non è corretto per il tipo di carico e il grado di sporcizia. • I cestelli non sono stati caricati correttamente per cui l'acqua non raggiunge tutte le superfici.
Página 25
Installazione Collocare l'apparecchiatura vicino ad un rubi- netto dell'acqua e ad uno scarico. Togliere il pia- no superiore dell'apparecchiatura per installarla sotto un lavandino o un piano di lavoro della cucina. Controllare che le dimensioni dello spa- zio coincidano con quelle date. Per togliere il piano di lavoro dell'apparecchiatura procedere nel modo seguente: 1.
Página 26
Collegamento dell’acqua Collegamento dell’acqua Tubo di carico dell'acqua Collegare l'apparecchio ad un rubinetto dell'acqua calda (max. 60°) o fredda. Se l'acqua calda proviene da fonti alternative di energia ecologiche (per esempio da pannelli solari o fotovoltaici e impianti eolici), utilizzare l'acqua calda per diminuire il consumo energetico.
Página 27
Collegamento elettrico Tubo di scarico 1. Collegare il tubo flessibile di scarico allo scarico del lavandino e fissarlo sotto al piano di lavoro. Ciò impedisce che l'acqua di scarico del lavandino refluisca nell'apparecchia- tura. 2. Collegare il tubo flessibile di scarico ad un tubo verticale con sfiato (diametro interno minimo 4 cm).
Página 28
Considerazioni ambientali Considerazioni ambientali Il simbolo sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve essere portato nel punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Provvedendo a smaltire questo prodotto in modo appropriato, si contribuisce a evitare potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute, che potrebbero derivare da uno smaltimento inadeguato del prodotto.
Página 29
Índice Obrigado por escolher um dos nossos produtos de alta qualidade. Para garantir um desempenho ideal e regular do aparelho, leia atentamente este manual de instruções. Permitir-lhe-á percorrer todos os processos de forma perfeita e com grande eficácia. Para consultar este manual sempre que necessário, recomendamos que o guarde num local seguro e que o passe a qualquer futuro proprietário do aparelho Esperamos que desfrute do seu novo aparelho.
Página 30
Informações de segurança Instruções de funcionamento Informações de segurança Para sua segurança e funcionamento correcto da máquina, leia este manual cuidadosa- mente antes da instalação e utilização. Guarde sempre estas instruções com a máquina mesmo que seja transferida ou vendida. Os utilizadores devem conhecer por completo o funcionamento e as características de segurança da máquina.
Página 31
Informações de segurança • Mantenha todos os detergentes numa área segura. Não permita que as crianças toquem nos detergentes. • Mantenha as crianças afastadas da máquina quando a porta está aberta. Instalação • Certifique-se de que a máquina não está danificada devido ao transporte. Não ligue uma máquina danificada.
Página 32
Descrição do produto Descrição do produto Cesto superior Indicador da dureza da água Depósito de sal Distribuidor de detergente Distribuidor de abrilhantador Placa de características Filtros Braço aspersor inferior Braço aspersor superior Tampo...
Página 33
Painel de controlo Painel de controlo Botão ligar/desligar Botões de selecção dos programas Botão Início diferido Indicadores luminosos Visor digital Botões de funções Indicadores luminosos Programa em curso O indicador luminoso acende-se quando selec- ciona um programa de lavagem. MULTITAB O indicador luminoso indica a activação/desac- tivação da função pastilhas Multifunções.
Página 34
Painel de controlo Indicadores luminosos O indicador luminoso acende-se quando é ne- Abrilhantador cessário encher com abrilhantador. Consulte o capítulo "Utilizar o abrilhantador". 1) Quando os depósitos de sal e/ou abrilhantador estão vazios, os respectivos indicadores luminosos não se acendem durante um programa de lavagem. Botão Início diferido Utilize o botão Início diferido para atrasar o início do programa de lavagem com um in- tervalo entre 1 e 19 horas.
Página 35
Antes da primeira utilização Antes da primeira utilização Consulte as seguintes instruções para cada passo do procedimento: 1. Verifique se o nível do descalcificador de água está correcto para a dureza de água da sua área. Se necessário, regule o descalcificador de água. 2.
Página 36
Utilização do sal para máquinas de lavar loiça Ajuste manual O aparelho é regulado de fábrica para a posição 2. 1. Abra a porta. 2. Retire o cesto inferior. 3. Rode o indicador da dureza da água para a posição 1 ou 2 (consulte a tabela). 4.
Página 37
Utilização do abrilhantador 3. Utilize o funil para encher o depósito com sal. 4. Retire o sal em torno da abertura do de- pósito do sal. 5. Rode a tampa para a direita para fechar o depósito do sal. É normal que a água transborde do depósito de sal quando o enche com sal.
Página 38
Carregar pratos e talheres 2. Encha o distribuidor de abrilhantador com abrilhantador. A marca 'máx.'.' indica o ní- vel máximo. 3. Retire o abrilhantador entornado com um pano absorvente para evitar demasiada espuma durante o programa de lavagem seguinte. 4. Feche o distribuidor de abrilhantador. Regular a dosagem de abrilhantador O abrilhantador é...
Página 39
Carregar pratos e talheres • Enquanto coloca os talheres e pratos, execute estes passos: – Coloque as peças ocas (por exemplo, chávenas, copos e panelas) com a abertura para baixo. – Certifique-se de que a água não acumula no recipiente ou numa base funda. –...
Página 40
Carregar pratos e talheres As filas de espigões no cesto inferior podem ser baixadas para colocar panelas, tachos e tigelas. Cesto de talheres ADVERTÊNCIA Não coloque facas compridas numa posição vertical. Coloque os talheres longos e afiados na horizontal no cesto superior. Tenha cuidado com as peças afiadas. Utilize as grelhas para talheres.
Página 41
Carregar pratos e talheres Cesto superior O cesto superior destina-se a pires, saladeiras, chá- venas, copos, tachos e tampas. Disponha a loiça para permitir que a água atinja todas as superfícies. • Coloque facas e talheres pequenos no tabu- leiro dos talheres. Coloque os talheres que são grandes demais para o tabuleiro dos talheres no respectivo cesto.
Página 42
Utilização do detergente • Pode levantar ou baixar as filas de espigões no lado esquerdo do cesto superior, para au- mentar a flexibilidade de carga. Ajustar a altura do cesto superior Pode colocar o cesto superior em duas posições, para aumentar a flexibilidade de carga. Altura máxima da loiça no: cesto superior Cesto inferior...
Página 43
Utilização do detergente 1. Abra a tampa do distribuidor de detergen- 2. Encha o distribuidor de detergente (A) com detergente. A marcação indica a dosagem: 20 = aproximadamente 20 g de detergente 30 = aproximadamente 30 g de detergen- 3. Se utilizar um programa de lavagem com fase pré-lavagem, coloque mais detergen- te no compartimento de detergente de pré-lavagem (B).
Página 44
Função Multi-pastilhas Função Multi-pastilhas A função pastilhas Multi-funções destina-se a pastilhas de detergente combinadas. Estas pastilhas contêm agentes, como detergente, abrilhantador e sal para máquina de lavar loiça. Outras pastilhas podem conter outros agentes. Verifique se estas pastilhas são adequadas para a dureza de água da sua área. Consulte as instruções do fabricante.
Página 45
Programas de lavagem Para voltar a usar detergente normal: 1. Desactive a função pastilhas Multi-funções. 2. Encha o depósito de sal e o distribuidor de abrilhantador. 3. Ajuste a dureza da água para o nível mais alto. 4. Execute um programa de lavagem sem loiça. 5.
Página 46
Seleccionar e iniciar um programa de lavagem Dados de consumo Programa Consumo de energia Água (em litros) Duração (em minutos) (em kWh) AUTOMATIC 1,1 - 1,7 12 - 23 30 MIN INTENSIV CARE 70° - 1,5 - 1,7 16 - 18 ECO 50°...
Página 47
Seleccionar e iniciar um programa de lavagem 1. Desligue o aparelho. 2. Regule um novo programa de lavagem. Encha o distribuidor de detergente com detergente antes de regular um novo programa de lavagem. Interromper um programa de lavagem Abra a porta. •...
Página 48
Manutenção e limpeza 3. Para obter os melhores resultados de secagem, mantenha a porta entreaberta durante alguns minutos antes de retirar a loiça. Deixe a loiça arrefecer antes de a retirar do aparelho. A loiça quente danifica-se facilmente. Retirar a carga •...
Página 49
O que fazer se… Para desbloquear o sistema de filtros, ro- de o manípulo do microfiltro (B) aproxi- madamente 1/4 de volta para a esquerda. Retire o sistema de filtros. Segure o filtro grosso (A) pelo manípulo do grupo. Retire o filtro grosso (A) do microfiltro (B).
Página 50
O que fazer se… Se existir uma falha, tente primeiro encontrar uma solução para o problema. Se não con- seguir encontrar uma solução para o problema, contacte o centro de assistência. CUIDADO Desligue o aparelho antes de executar as seguintes acções de correcção. Código de avaria e mau funciona- Possível causa e solução mento...
Página 51
Dados técnicos Os resultados de limpeza não são satisfatórios A loiça não está lavada • O programa de lavagem seleccionado não é aplicável para o tipo de loiça e sujidade. • Os cestos estão carregados incorrectamente e a água não atinge todas as superfícies.
Página 52
Instalação Coloque o aparelho adjacente a uma torneira de água e uma saída de escoamento. Retire o tampo do aparelho para o instalar por baixo de um lava- -loiça ou de uma bancada de cozinha. Certifi- que-se de que as dimensões da reentrância estão em conformidade com as dimensões indicadas.
Página 53
Ligação à rede de abastecimento de água Ligação à rede de abastecimento de água Mangueira de entrada de água Ligue a máquina a um fornecimento de água quente (máx. 60°) ou fria. Se a água quente for proveniente de fontes alternativas de energia mais ecológicas (por exemplo, painéis solares ou fotovoltaicos e eólicas), utilize um fornecimento de água quente pata diminuir o consumo de energia.
Página 54
Ligação eléctrica Mangueira de escoamento da água 1. Ligue a mangueira de escoamento da água ao sifão do lava-loiça e fixe-a por baixo da bancada. Isto evita que a água de escoamento do lava-loiça regresse à máquina. 2. Ligue a mangueira de escoamento de água a um tubo com orifício de ventilação (diâ- metro interior mínimo 4 cm).
Página 55
Preocupações ambientais Preocupações ambientais O símbolo no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tratado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá...
Página 56
Índice de materias Gracias por elegir uno de nuestros productos de alta calidad. Si quiere asegurarse de que el electrodoméstico funcione de forma óptima y continua, lea el manual de instrucciones atentamente. Las instrucciones que contiene le permitirán realizar todos los procesos con la máxima perfección y eficacia.
Página 57
Información sobre seguridad Instrucciones de uso Información sobre seguridad Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento correcto del aparato, antes de ins- talarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual. Conserve siempre estas instrucciones con el aparato, aunque lo cambie de lugar o lo venda. Los usuarios deben conocer a la perfección el funcionamiento y las características de seguridad del aparato.
Página 58
Información sobre seguridad • Mantenga a los niños alejados del aparato cuando la puerta esté abierta. Instalación • Compruebe que el aparato no ha sufrido daños en el transporte. No conecte el aparato si está dañado. Si es necesario, contacte al proveedor. •...
Página 59
Descripción del producto Descripción del producto Cesto superior Selector del ajuste de dureza del agua Depósito de sal Distribuidor de detergente Distribuidor de abrillantador Placa de datos técnicos Filtros Brazo aspersor inferior Brazo aspersor superior Placa superior...
Página 60
Panel de mandos Panel de mandos Tecla de encendido/apagado Teclas de selección de programa Tecla de inicio diferido Indicadores luminosos Visor digital Teclas de función Indicadores luminosos Programa en marcha El indicador se enciende cuando se selecciona un programa de lavado. MULTITAB El indicador luminoso muestra la activación/de- sactivación de la función Multitab.
Página 61
Panel de mandos Indicadores luminosos El indicador luminoso se enciende cuando es ne- Abrillantador cesario rellenar de abrillantador. Consulte el ca- pítulo 'Utilización del abrillantador'. 1) Si los recipientes de sal o abrillantador están vacíos, los indicadores correspondientes no se encienden durante el funcionamiento del programa de lavado.
Página 62
Antes del primer uso Antes del primer uso Consulte las instrucciones siguientes para cada paso del procedimiento: 1. Haga una prueba para verificar si el nivel de descalcificador de agua es correcto para la dureza del agua de su zona. Si es necesario, ajuste el descalcificador de agua. 2.
Página 63
Uso de sal para lavavajillas Ajuste manual El aparato se ajusta en fábrica en la posición 2. 1. Abra la puerta. 2. Extraiga el cesto inferior. 3. Gire el selector de dureza del agua a la po- sición 1 ó 2 (consulte la tabla). 4.
Página 64
Uso de abrillantador 3. Utilice el embudo para echar la sal en el depósito. 4. Elimine los restos de sal que puedan haber quedado en la entrada del depósito. 5. Cierre el depósito girando la tapa hacia la derecha. Es normal que el agua desborde el depósito al cargar la sal.
Página 65
Carga de cubiertos y vajilla 2. Cargue el distribuidor de abrillantador. La marca 'máx.' muestra el nivel máximo. 3. Limpie las salpicaduras de abrillantador con un paño absorbente para evitar que se forme demasiada espuma en el siguiente lavado. 4. Cierre el distribuidor de abrillantador. Ajuste de la dosis de abrillantador El abrillantador se ajusta en fábrica en la posición 4.
Página 66
Carga de cubiertos y vajilla • Al cargar cubiertos y vajilla, siga estos pasos: – Coloque los objetos huecos (tazas, copas y cazuelas) boca abajo. – Cerciórese de que el agua no se acumule en el recipiente ni en los fondos. –...
Página 67
Carga de cubiertos y vajilla Pliegue los dos soportes abatibles del cesto inferior para colocar ollas, sartenes y ensaladeras. Cesto para cubiertos ADVERTENCIA No coloque los cuchillos de hoja larga en posición vertical. Ordene los objetos largos y afilados en el cesto superior y en posición horizontal. Tenga cuidado al manejar objetos afilados.
Página 68
Carga de cubiertos y vajilla • Coloque los tenedores y cucharas con los mangos hacia abajo. • Coloque los cuchillos con los mangos hacia arriba. • Mezcle las cucharas con otros cubiertos para evitar que se acoplen entre sí. Cesto superior El cesto superior está...
Página 69
Carga de cubiertos y vajilla • Para los objetos más altos, pliegue los estan- tes para tazas hacia arriba. • Las copas y vasos altos se pueden colocar in- vertidos en los estantes para tazas. • En el caso de copas de tallo alto, gire el so- porte para vasos a la derecha o a la izquierda.
Página 70
Uso de detergente 1. Tire del cesto superior hasta el tope. 2. Sostenga el cesto superior por el asa, elé- velo al máximo y bájelo en sentido vertical. El cesto superior encaja en la posición in- ferior o superior Uso de detergente Utilice sólo detergentes adecuados (en polvo, líquido o en pastillas) para lavavajillas.
Página 71
Función Multitab 3. Si utiliza un programa de lavado con fase de prelavado, ponga más detergente en el compartimiento de prelavado ( B). 4. Si utiliza pastillas de detergente, coloque la pastilla en el distribuidor de detergente ( A). 5. Cierre la tapa del distribuidor de detergen- te.
Página 72
Función Multitab Active o desactive la función Multitab antes de poner en marcha un programa de lavado. No es posible activar o desactivar la función Multitab con un programa de lavado en marcha. Cancele el programa de lavado y vuelva a ajustarlo. Para activar la función Multitab: •...
Página 73
Programas de lavado Programas de lavado Programas de lavado Programa Grado de sucie- Tipo de carga Descripción del programa Cualquiera Vajilla, cubertería, ca- Prelavado AUTOMATIC cerolas y sartenes Lavado principal de hasta 45 °C o 70 °C 1 o 2 aclarados intermedios Aclarado final Secado Suciedad normal...
Página 74
Selección e inicio de un programa de lavado La presión y temperatura del agua, así como de las variaciones del suministro de energía y la cantidad de platos, pueden cambiar estos valores. Selección e inicio de un programa de lavado Seleccione el programa de lavado con la puerta entreabierta.
Página 75
Selección e inicio de un programa de lavado 2. Ajuste un programa de lavado. 3. Pulse la tecla de inicio diferido hasta que el visor muestre el tiempo que desea retrasar el programa de lavado. 4. Cierre la puerta. – El número del visor se enciende y no parpadea. –...
Página 76
Mantenimiento y limpieza Mantenimiento y limpieza ADVERTENCIA Apague el aparato antes de limpiar los filtros. Limpieza de los filtros PRECAUCIÓN No utilice el aparato sin filtros. Compruebe que los filtros están bien colocados. Su insta- lación incorrecta provocará resultados de lavado insatisfactorios y dañará el aparato. Limpie los filtros cuando sea necesario.
Página 77
Qué hacer si… Retire el filtro plano (C) del fondo del aparato. Limpie los filtros a fondo con agua co- rriente. Coloque el filtro plano (C) en la base del aparato. 10. Inserte el filtro grueso (A) en el microfil- tro (B) y empújelos entre sí.
Página 78
Qué hacer si… Código de error y fallo de funcio- Causa y soluciones posibles namiento • El visor digital muestra • El grifo está bloqueado o tiene incrustaciones calcáreas. El lavavajillas no carga agua Limpie el grifo. • El grifo está cerrado. Abra el grifo.
Página 79
Datos técnicos Los resultados de limpieza no son satisfactorios La vajilla no está limpia • El programa de lavado seleccionado no es adecuado para el tipo y la suciedad de la carga. • Los cestos se han cargado de manera incorrecta y el agua no llega a todas las superficies.
Página 80
Instalación Coloque el aparato junto a un grifo y un desagüe. Retire la placa superior del aparato para insta- larlo debajo de un fregadero o de una encimera de cocina. Compruebe que las medidas de la ca- vidad coinciden con las del aparato. Siga estos pasos para retirar la placa superior del aparato: 1.
Página 81
Conexión de agua Conexión de agua Tubo de entrada de agua Conecte el aparato a una toma de agua caliente (máx. 60°) o fría. Si el agua caliente procede de fuentes de energía alternativas más ecológicas (por ej., placas solares, fotovoltaicas o de energía eólica), utilice un suministro de agua caliente que reduzca el consumo de energía.
Página 82
Conexión eléctrica 2. Conecte el tubo de desagüe a un tubo vertical con orificio de ventilación (diámetro interno mínimo de 4 cm). Compruebe que el tubo de desagüe no está do- blado o aplastado ni impide la salida correcta del max 85 cm agua.
Página 83
poseedor, bien al distribuidor, en el acto de la compra de un nuevo producto similar al que se deshecha, bien a un punto municipal de recolección selectiva de equipos eléctricos y electrónicos para su reciclaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará...
Página 84
Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite: www.aeg- electrolux.com.pt Para comprar accesorios, consumibles y recambios en nuestra tienda online, por favor visite nuestro site: www.aeg-electrolux.es...