12
4
4
2 - 4 h
∞
1
max 1 bar
DE
Kondensat ablassen
GB
Drain the condensate
Videz le condensat
FR
IT
Scaricare la condensa
Condens aftappen
NL
CZ
Kondenzát vypusťte
SK
Kondenzát vypustite
A kondenzátot engedje ki
HU
max 1 bar
DE Jede 2-4 Betriebsstunden muss das
Kondenswasser, das sich im Tank bildet, entleert
werden.
EN After approx. 2-4 hours of use, the condensate that
has formed must be drained from the receiver.
FR
Après environ 2-4 heures de fonctionnement,
vidanger l'eau de condensation qui s'accumule dans
le réservoir.
IT
Dopo 2-4 ore circa di utilizzo occorre scaricare l'acqua
di condensa che si forma dal serbatoio.
NL Na circa 2-4 uur gebruik moet het condenswater dat
zich in de tank vormt afgetapt worden.
CZ Přibližně po 2-4 hodinách práce je třeba vypustit
kondenzovanou vodu, která se vytvořila v nádrži.
SK
Približne po 2-4 hodinách používania kompresora je
treba vyprázdniť kondenzačnú vodu, ktorá sa vytvára
v nádrži.
HU Kb. 2-4 órás használat után le kell üríteni a tartályban
keletkezett kondenzvizet.
SI
Izlijte kondenz
HR
Ispustite kondenzat
Източете кондензата
BG
RO
Evacuați condensul
Ispustite kondenzat
BA
PL
Spuścić kondensat
ES
Purga de condensado
SL
Približno po 2-4 urah obratovanja, je potrebno izpraz-
niti kondenzirano vodo, ki se nabere v rezervoarju.
HR Poslije otprilike 2-4 uporabe potrebno je isprazniti
kondenziranu vodu se stvara u spremniku.
BG След 2 до 4 часа работа е неоообходимо да се
изхвърли кондензата, който се е образувал във
вътрешността на резервоара.
RO După 2-4 ore de utilizare, eliminaţi apa de condens
din rezervor. Eliminaţi mai întâi aerul prin accesoriul
folosit, după indicaţiile precedente.
BIH Posle otprilike 2-4 časa upotrebe potrebno je isprazniti
kondenzovanu vodu koja se taloži u rezervoaru. Pre
toga ispraznite sav vazduh.
PL
Każdorazowo po 2-4 godzinach pracy należy
usunąć kondensat, który zebrał się w zbiorniku.
ES
Cada 2-4 horas de funcionamiento, es necesario
vaciar el agua de condensado acumulada en
el tanque.
2