Important Safety Information
Informations Importantes sur la Sécurité
Información de Seguridad Importante
Read through this entire manual for important guidelines and instructions prior to assembly. Failure to follow these guidelines and
instructions can result in property damage or serious personal injuries. This unit should be placed on a level surface. Failure to do so can result
in poor product performance or create a possible safety hazard. DO NOT CLIMB, STAND or USE THIS UNIT AS A LADDER. TO PREVENT TIPPING,
ALWAYS SECURE TO A WALL WITH SUITABLE FASTENERS, NOT INCLUDED. DO NOT USE THIS UNIT TO STORE AQUARIUMS. CAUTION: CON-
TAINS SMALL PARTS, KEEP CHILDREN AWAY DURING INSTALLATION. USE TWO OR MORE PEOPLE TO ASSEMBLE AND MOVE THE UNIT TO
AVOID INJURY. Do not use this unit for anything other than the manufacturer's intended purpose. Use care when working with metal parts,
wear gloves for protection. Periodically inspect the unit to ensure brace/beam rivets are properly seated into post slots. Keep this manual for
future reference. Do not exceed the maximum weight capacity of 1,000 lbs (453 kg) for each shelf, not to exceed 5,000 lbs (2,267 kg) for the
entire shelving unit. Evenly distribute weight loads across entire shelf surface. Always store larger, heavier items on the bottom levels and
small lighter items on the upper levels.
Lisez l'ensemble de ce manuel pour obtenir des consignes et des instructions importantes avant l'assemblage. Le non-respect de ces
consignes et instructions peut entraîner des dommages matériels ou corporels graves. Cette unité doit être placée sur une surface plane. Le
non-respect de cette consigne peut entraîner une mauvais fonctionnement du produit ou créer un possible risque pour la sécurité. NE MONTEZ
PAS SUR CETTE UNITÉ, NE VOUS TENEZ PAS DEBOUT DESSUS ET L'UTILISEZ PAS COMME ÉCHELLE. POUR ÉVITER LE BASCULEMENT, TOUJOURS
LA FIXER À UN MUR AVEC DES FIXATIONS APPROPRIÉES, NON INCLUSES. N'UTILISEZ PAS CETTE UNITÉ POUR STOCKER DES AQUARIUMS.
ATTENTION : CONTIENT DE PETITES PIÈCES. ÉLOIGNEZ LES ENFANTS PENDANT L'INSTALLATION. POUR ASSEMBLER ET DÉPLACER L'UNITÉ POUR
ÉVITER LES BLESSURES, FAITES APPEL À DEUX OU PLUSIEURS PERSONNES. N'utilisez pas cette unité à d'autres fins que celles prévues par le
fabricant. Faites attention lorsque vous travaillez avec des pièces métalliques, portez des gants pour vous protéger. Inspectez périodiquement
l'unité pour vous assurer que les entretoises/montants sont correctement placés dans les fentes des montants. Conservez ce manuel pour
référence ultérieure. Ne dépassez pas la capacité de poids maximale de 1000 lb (453 kg) par tablette, ne pas dépasser 5000 livres (2267 kg)
pour l'ensemble de l'unité. Répartissez uniformément les charges de poids sur toute la surface des étagères. Placez toujours les articles plus
gros et plus lourds sur les étagères inférieures et les petits articles plus légers sur les supérieures.
Lea este manual completo para conocer las normas e instrucciones antes de realizar el ensamblado. Siga estas normas e instrucciones;
si no lo hace, puede ocasionar daños al producto o lesiones personales importantes. Esta unidad debe colocarse sobre una superficie nivelada.
Una superficie desnivelada supone ciertos riesgos para la seguridad y que no pueda hacer un uso óptimo del producto. NO TREPE, NO SE PARE
SOBRE ESTA UNIDAD NI LA UTILICE COMO ESCALERA. PARA EVITAR QUE SE VUELQUE, SIEMPRE FIJE LA UNIDAD A UNA PARED CON LOS TORNILLOS
ADECUADOS (NO INCLUIDOS). NO UTILICE ESTA UNIDAD PARA ALMACENAR ACUARIOS. ADVERTENCIA: CONTIENE PIEZAS PEQUEÑAS; MANTENGA
ALEJADOS A LOS NIÑOS DURANTE LA INSTALACIÓN. PARA EVITAR LESIONES, SE NECESITA QUE DOS O MÁS PERSONAS ENSAMBLEN Y
MUEVAN ESTA UNIDAD. No utilice esta unidad para otra cosa que no sea el propósito previsto por el fabricante. Tenga cuidado cuando trabaje
con piezas metálicas; use guantes de protección. Inspeccione con frecuencia la unidad para asegurarse de que los largueros/los remaches de las
vigas estén asentados correctamente en las ranuras de los postes. Conserve este manual para referencia futura. No exceda la capacidad máxima
de 1000 lb (453 kg) de peso en cada estante; no exceda las 5000 lb (2267 kg) de peso en la unidad completa. Distribuya de forma uniforme las
cargas de peso en toda la superficie del estante. Almacene siempre los artículos más grandes y pesados en los niveles inferiores, y los artículos
pequeños y más livianos en los niveles superiores.
Warranty / Garantie / Garantía
Edsal Manufacturing Company, LLC products are guaranteed for a period of one (1) year from the date of purchase. The SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY for
such defects is the repair or replacement of a defective product or parts thereof by Edsal Manufacturing Company, LLC or, at Edsal Manufacturing Company,
LLC option, refund of the purchase price upon return of the item to Edsal Manufacturing Company, LLC. This warranty shall not apply in the event the products
are damaged as a result of misuse, neglect, accident, moisture, improper application, improper assembly, or assembly not in conformity with the instructions
of Edsal Manufacturing Company, LLC, failure to abide by safety precautions prescribed by Edsal Manufacturing Company, LLC or modification or repair by
persons not authorized by Edsal Manufacturing Company, LLC.
Les produits Edsal Manufacturing Company, LLC sont garantis pour une période d'un (1) an à compter de la date d'achat. Le SEUL ET EXCLUSIF RECOURS
pour de tels défauts est la réparation ou le remplacement d'un produit ou de ses parties défectueuses par Edsal Manufacturing Company, LLC ou, selon le
choix d'Edsal Manufacturing Company, LLC, le remboursement du prix d'achat à la restitution de l'article à Edsal Manufacturing Company, LLC. Cette garantie
ne s'applique pas dans le cas où les produits sont endommagés à la suite d'une mauvaise utilisation, d'une négligence, d'un accident, de l'humidité, d'une
application inappropriée, d'un assemblage incorrect ou d'un assemblage non conforme aux instructions d'Edsal Manufacturing Company, Inc., à défaut de
respecter les consignes de sécurité prescrites par Edsal Manufacturing Company, LLC ou la modification ou la réparation par des personnes non autorisées
par Edsal Manufacturing Company, LLC.
Los productos de Edsal Manufacturing Company, LLC tienen garantía por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra. LA ÚNICA SOLUCIÓN para
un producto defectuoso es la reparación o el reemplazo del producto o de sus piezas por parte de Edsal Manufacturing Company, LLC o bien, a opción de
Edsal Manufacturing Company, LLC, el reembolso del precio de compra una vez devuelto el artículo a Edsal Manufacturing Company, LLC. Esta garantía no se
aplicará en caso de que el producto se dañe como resultado de uso indebido, negligencia, accidente, humedad, aplicación incorrecta, ensamblaje incorrecto
o ensamblaje que no cumpla con las instrucciones de Edsal Manufacturing Company, LLC, incumplimiento de las precauciones de seguridad dispuestas por
Edsal Manufacturing Company, LLC o modificaciones o tareas de reparación efectuadas por personas no autorizadas por Edsal Manufacturing Company, LLC.
2