Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

e-Manual
Philips LCD Monitor Electronic User's Manual
file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/INDEX.HTM2007-6-26 19:29:52

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips 170S8

  • Página 1 Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/INDEX.HTM2007-6-26 19:29:52...
  • Página 2 ● 6 segundos antes de conectar el cable para volver a utilizarlo. Utilice siempre el cable de alimentación homologado facilitado por Philips. Si no dispone de ● él, póngase en contacto con el servicio técnico local (consulte al centro de información al usuario del servicio de atención al cliente).
  • Página 3 Consulte a un técnico del servicio de asistencia si el monitor no funciona con normalidad o si no está seguro del procedimiento adecuado después de seguir las instrucciones de uso de este manual. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/safety/safety.htm(第 2/2 页)2007-6-26 19:33:47...
  • Página 4 • Compatibilidad con Otros modo de video"? Perifèricos • Tecnología de Panel LCD Modo de vídeo recomendado para Philips 17": 1280x1024@60Hz. • Ergonomía, Ecología y Normas de Seguridad Desconecte todos los cables, y vuelva a conectar el ordenador al monitor que utilizaba anteriormente y cuya imagen se veía correctamente.
  • Página 5 Es importante la frecuencia de actualización para la LCD? A diferencia de la tecnología de pantalla CRT, en la que la velocidad con la que el file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/safety/SAF_FAQ.HTM(第 2/9 页)2007-6-26 19:33:49...
  • Página 6 (por ejemplo, cámaras digitales, monitores, impresoras, escáneres, etc.). c. User Define (Definido por el usuario): El usuario puede seleccionar la configuración de color de su preferencia ajustando el color rojo, verde y azul. file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/safety/SAF_FAQ.HTM(第 3/9 页)2007-6-26 19:33:49...
  • Página 7 Se puede instalar el monitor LCD Philips en la pared? Sí, los monitores LCD Brilliance de Philips incorporan esta función opcional. El usuario puede montar el monitor Philips en la mayoría de los brazos o accesorios estándar VESA gracias a los cuatro orificios de montaje VESA estándar situados en la cubierta posterior.
  • Página 8 Compatibilidad con otros perifèricos Puedo conectar mi monitor LCD a cualquier PC, estación de trabajo o sistema Macintosh? Sí, todos los monitores LCD de Philips son totalmente compatibles con sistemas estándar PC, Mac y estaciones de trabajo. Quizás necesite un adaptador de cable para conectar el monitor a su sistema Mac.
  • Página 9 Cuáles son las ventajas de las LCD TFT en comparación con las CRT? En un monitor CRT, un cañón dispara electrones y luz general haciendo colisión file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/safety/SAF_FAQ.HTM(第 6/9 页)2007-6-26 19:33:49...
  • Página 10 ángulo de visualización variando el índice de refracción. Tambièn se utiliza IPS (In Plane Switching) o MVA (Multi Vertical Aligned) para lograr un ángulo de visualización más grande. El modelo 181AS de Philips actualmente utiliza Tecnología IPS avanzada.
  • Página 11 EE.UU y las Normas UL. El monitor LCD cumple con las normas de seguridad estándar? Sí. Los monitores LCD de Philips cumplen con las pautas de MPR-II y las normas TCO 99/03 para el control de la radiación, ondas electromagnèticas, reducción del consumo de energía, seguridad elèctrica en el lugar de trabajo, y reciclabilidad.
  • Página 12 Preguntas Más Frecuentes VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/safety/SAF_FAQ.HTM(第 9/9 页)2007-6-26 19:33:49...
  • Página 13 (Tambièn puede recurrir a la Guía de Instalación Rápida). Verifique que el cable del monitor no ● tenga los pines doblados. Asegúrese de que la computadora estè ● encendida. file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/safety/saf_troub.htm(第 1/3 页)2007-6-26 19:33:52...
  • Página 14 Fase/Reloj de los controles principales del menú. Hay movimiento horizontal Presione el botón Auto. ● ● Elimine las franjas verticales con los ajustes adicionales de Fase/Reloj de los controles principales del menú. file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/safety/saf_troub.htm(第 2/3 页)2007-6-26 19:33:52...
  • Página 15 Para obtener más ayuda, consulte las listas de los Centros de información del consumidor póngase en contacto con el representante del servicio al cliente de Philips VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/safety/saf_troub.htm(第 3/3 页)2007-6-26 19:33:52...
  • Página 16 IT equipment in a more user-friendly direction. Our labelling system started with displays in 1992 and is now requested by users and IT-manufacturers all over the world. For more information, please visit www.tcodevelopment.com file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 1/11 页)2007-6-26 19:33:58...
  • Página 17 Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
  • Página 18 RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950-1:2001 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
  • Página 19 To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture. THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN INTERFERENCE- CAUSING EQUIPMENT REGULATIONS. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 4/11 页)2007-6-26 19:33:58...
  • Página 20 N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 5/11 页)2007-6-26 19:33:58...
  • Página 21 To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 6/11 页)2007-6-26 19:33:58...
  • Página 22 FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. Paikka/Ilmankierto VAROITUS: SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IRROTTAA PISTORASIASTA. file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 7/11 页)2007-6-26 19:33:58...
  • Página 23 Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger. ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß NETZSTECKER UND NETZKABELANSCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND. RETURN TO TOP OF THE PAGE End-of-Life Disposal file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 8/11 页)2007-6-26 19:33:58...
  • Página 24 Please find out about the local regulations on how to dispose of your old monitor from your local Philips dealer. (For customers in Canada and U.S.A.) This product may contain lead and/or mercury.
  • Página 25 The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products" or commonly referred to as China RoHS. All products including CRT and LCD monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request. file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/safety/REGS/REGULAT.HTM(第 10/11 页)2007-6-26 19:33:58...
  • Página 26 Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects. Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today.
  • Página 27 15 A y 250 V. El juego de cables deberá cumplir con las exigencias de seguridad del país en el cual se instalará el equipo y/o estar indicado como HAR. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/safety/saf_other.htm2007-6-26 19:34:00...
  • Página 28 Atención al cliente y garantía: contiene una lista de los Centros de Información al Cliente de ● Philips en todo el mundo, los números telefónicos de los mostradores de ayuda e información acerca de la garantía correspondiene a su producto. Glosario: define los tèrminos tècnicos.
  • Página 29 Todos los derechos reservados. Está prohiba su reproducción, copia, uso, modificación, contratación, alquiler, presentación pública, transmisión o difusión por medios de comunicación, total o parcial, sin el consentimiento por escrito de Philips Electronics N.V. file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/about/about.htm(第 2/2 页)2007-6-26 19:34:17...
  • Página 30 • Característica del producto • Smartimage Monitor LCD • SmartContrast • SmartSaturate Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips. Para poder disfrutar en forma completa del soporte brindado por Philips, registre el producto en www.philips.com/welcome • SmartSharpness • Producto sin plomo Característica del producto...
  • Página 31 LCD. ¿Cómo funciona? SmartImage – un software basado en la tecnología premiada LightFrame™ de Philips – analiza el contenido visualizado en pantalla. De acuerdo con el contenido seleccionado, SmartImage mejorará dinámicamente el contraste, saturación de color y nitidez de la imagen y vídeo para lograr una visualización óptima – todo en tiempo real con sólo presionar un solo botón.
  • Página 32 LCD para lograr la mejor claridad visual y disfrutar de una excelente visualización, aumentando la retroiluminación para obtener imágenes más claras, nítidas y brillosas o reduciendo la retroiluminación para obtener file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/product/product.htm(第 3/12 页)2007-6-26 19:34:22...
  • Página 33 La tecnología Smart mejora la nitidez cuando sea necesario con el fin de lograr un óptimo rendimiento del monitor y un mayor entretenimiento cuando se visualice fotografías o vídeos. ¿Cuál es su función? file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/product/product.htm(第 4/12 页)2007-6-26 19:34:22...
  • Página 34 Philips cumple con la rigurosa directiva RoHS de la Comunidad Europea que impone restricciones sobre la presencia de sustancias peligrosas en equipos eléctricos o electrónicos.
  • Página 35 • Señal de entrada de Sincronización compuesta sincronización Sincronización en verde • Polaridades de sincronización Positivo y negativo * Estos datos se encuentran sujetos a cambios sin aviso previo. VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/product/product.htm(第 6/12 页)2007-6-26 19:34:22...
  • Página 36 La tabla siguiente muestra el consumo de energía y la señalización de esta función de ahorro de energía automático: Administración de energía Modo Sincronización Sincronización Consumo de Color del Vídeo VESA horizontal vertical energía file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/product/product.htm(第 7/12 页)2007-6-26 19:34:22...
  • Página 37 Este monitor cumple con la norma ENERGY STAR . Como asociado de ENERGY STAR ® PHILIPS determinó que este producto cumple con las pautas de ENERGY STAR en lo que respecta al ahorro de energía. VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Especificaciones físicas...
  • Página 38 Núm. de Asignación Núm. de pin Asignación Entrada de vídeo rojo DDC + 5 V Entrada de vídeo verde/SOG Tierra lógica Entrada de vídeo azul Tierra Detección (TIERRA) Línea de datos de serie (SDA) file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/product/product.htm(第 9/12 页)2007-6-26 19:34:22...
  • Página 39 VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Vistas del producto Utilice los vínculos para visualizar las diferentes vistas del monitor y sus componentes. Descripción de la vista frontal del producto VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Función física Inclinación file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/product/product.htm(第 10/12 页)2007-6-26 19:34:22...
  • Página 40 Product Information FlexiHolder file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/product/product.htm(第 11/12 页)2007-6-26 19:34:22...
  • Página 41 Product Information VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/product/product.htm(第 12/12 页)2007-6-26 19:34:22...
  • Página 42 Política de Philips para defectos de pixeles en monitores de panel chato Preconfiguración • Ahorro Automático de Energía Philips se esmera en entregar productos de la mayor calidad. Utilizamos algunos de los procesos • Especificaciones Físicas industriales de fabricación más avanzados y las prácticas de control de calidad más exigentes. No obstante, a veces resulta inevitable que haya defectos de pixeles o subpixeles en los panes TFT LCD utilizados en monitores de panel chato.
  • Página 43 Proximidad de Defectos de Pixeles Debido a que los defectos de pixeles y subpixeles del mismo tipo que estèn cercanos entre sí pueden ser más evidentes, Philips tambièn especifica tolerancias para la proximidad de los defectos de pixeles. file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/product/pixel.htm(第 2/4 页)2007-6-26 19:34:28...
  • Página 44 Para tener derecho a reparación o sustitución por defectos de pixeles durante el periodo de garantía, los paneles TFT LCD de monitores Philips chatos deben tener defectos de pixeles o subpixeles que sobrepasen las tolerancias enumeradas en los cuadros siguientes.
  • Página 45 Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles El monitor Philips es compatible con la especificación ISO13406-2 VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/product/pixel.htm(第 4/4 页)2007-6-26 19:34:28...
  • Página 46 Philips SmartManage es una solución avanzada para usuarios, en especial para los administradores de sistemas corporativos o institucionales, que les permite controlar los monitores Philips que forman parte del entorno de gestión de activos. La solución consta de tres componentes básicos: Philips SmartManage Administrator, Philips SmarControl y Agent.
  • Página 47 SmartManage. Philips SmartManage es una solución conjunta desarrollada por Philips y Altiris Inc. Philips SmartControl II y SmartManage Lite es una solución conjunta desarrollada por Philips y Portrait Display, Inc. Philips SmartControl II SmartControl II es un programa basado en monitores con una sencilla interfaz gráfica en pantalla que le proporciona ayuda para definir la resolución precisa, la calibración del color y otras configuraciones de visualización como por ejemplo el brillo,...
  • Página 48 Cancelar pregunta al usuario si desea anular la instalación. ● 2. Instalador - Información legal de Install Shield Elija "Acepto" para llevar a cabo el proceso de instalación. ● Cancelar pregunta al usuario si desea anular la instalación. ● file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/product/SMART.HTM(第 3/17 页)2007-6-26 19:34:47...
  • Página 49 Active la casilla si desea instalar los servicios Gestión de activos de SmartManage Lite. ● Normalmente, los usuarios personales no necesitan activar esta función. Lea la sección SmartManage de este manual antes de elegir la función de SmartManage Lite file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/product/SMART.HTM(第 4/17 页)2007-6-26 19:34:47...
  • Página 50 Siga las instrucciones y complete la instalación. ● Podrá iniciar el programa después de completar la instalación. ● Si desea iniciar el programa más tarde, haga clic en el acceso directo del escritorio o la barra de tareas. ● file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/product/SMART.HTM(第 5/17 页)2007-6-26 19:34:47...
  • Página 51 SmartManage file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/product/SMART.HTM(第 6/17 页)2007-6-26 19:34:47...
  • Página 52 SmartManage file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/product/SMART.HTM(第 7/17 页)2007-6-26 19:34:47...
  • Página 53 Puede ajustar más opciones sin el asistente mediante el panel Estándar. ● Secuencia analógica del asistente Secuencia digital del asistente Resolución Resolución Enfoque Contraste Brillo Brillo Contraste Punto blanco (temperatura de color) Posición Archivo Punto blanco (temperatura de color) Archivo file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/product/SMART.HTM(第 8/17 页)2007-6-26 19:34:47...
  • Página 54 ● Encabezado Submenú Mostrar en analógico Mostrar en digital de la ficha Ajustar Brillo Sí Sí Ajustar Contraste Sí Sí Ajustar Enfoque (reloj y fase) Sí Ajustar Posición Sí Ajustar Resolución Sí Sí file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/product/SMART.HTM(第 9/17 页)2007-6-26 19:34:47...
  • Página 55 Mostrar en analógico Mostrar en digital de la ficha Color Sí Sí Color Nivel de negro Sí Sí Color Punto blanco Sí Sí Color Calibración del color Sí Sí Color Modo de visualización Sí Sí file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/product/SMART.HTM(第 10/17 页)2007-6-26 19:34:47...
  • Página 56 Consulte la tabla siguiente para obtener información sobre el elemento base del submenú. ● Encabezado de la Submenú Mostrar en analógico Mostrar en digital ficha Opciones Autogiro Sí Sí Opciones Sí Preferencias Sí Opciones Entrada Sí Sí Opciones Audio Sí Sí file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/product/SMART.HTM(第 11/17 页)2007-6-26 19:34:47...
  • Página 57 Si solicita soporte técnico, generará automáticamente un informe para que el ● equipo de soporte técnico de Philips comprenda el entorno de trabajo haciendo clic en "Soporte técnico". Consulte la tabla siguiente para obtener información sobre el elemento base del ●...
  • Página 58 Es recomendable tener entre 10 y 15 minutos como mínimo para cambiar de PC ● y especificar la clave PIN. Si olvida su clave PIN para la función Antirrobo, utilice "PHILIPS" como PIN ● universal. Si se conecta a un equipo que no tenga SmartControl II instalado, puede ●...
  • Página 59 Las funciones PIP, Zonificación, Gestión de activos y Antirrobo sólo estarán disponibles y se mostrarán si el producto es compatible con dichas funciones. La función Antirrobo de Philips minimiza los robos o el traslado no autorizado de la pantalla. La función Antirrobo no impide que la pantalla pueda sustraerse, pero dificulta el uso de la misma una vez que se retira del equipo al que está...
  • Página 60 SmartManage Ejemplo de clave PIN de la función Antirrobo para registro en línea file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/product/SMART.HTM(第 15/17 页)2007-6-26 19:34:47...
  • Página 61 Instale el controlador actualizado Desinstale SmartControl y vuelva a instalarlo. Si sigue sin funcionar, nos tememos que el adaptador gráfico no es compatible. Manténgase informado en el sitio web de Philips por si existe algún controlador SmartControl actualizado.
  • Página 62 P6.Olvidé el número PIN para la función Antirrobo. ¿Qué puedo hacer? R.Puede utilizar la clave PIN “PHILIPS” para esta función, o bien puede desbloquear el modo Antirrobo mecánicamente presionando el botón Menú durante 10 segundos y, a continuación, el botón Encendido.
  • Página 63 Permite ajustar el brillo del monitor Permite ajustar automáticamente la configuración de posición horizontal, posición vertical, fase y reloj / Permite regresar al nivel del menú OSD anterior. Entrada Permite cambiar la fuente de la señal de entrada. file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/install/install.htm(第 1/3 页)2007-6-26 19:35:39...
  • Página 64 Image Viewing (Visualización de imágenes), Entertainment (Entretenimiento), Economy (Ahorro de energía) y Off (Apagado). VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Vista Posterior Bloqueo antirrobo Kensington Entrada VGA Entrada de alimentación (c.a.) Entrada DVI-D* file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/install/install.htm(第 2/3 页)2007-6-26 19:35:39...
  • Página 65 Puede comprobar la configuración de pantalla actual pulsando una vez el botón 'OK'. El modo de visualización se mostrará en los controles principales del menú, en la opción RESOLUCIÓN. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/install/install.htm(第 3/3 页)2007-6-26 19:35:39...
  • Página 66 • Optimización del Rendimiento • La base cable DVI (opcional) Cable de conexión a la energía (gris: DD 7G , negro:DD7B) CableVGA Paquete E-DFU VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Conexión a su PC file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/install/connect.htm(第 1/3 页)2007-6-26 19:35:56...
  • Página 67 Conexión a su PC Conecte firmemente el cable de alimentación a la parte posterior del monitor. (Philips tiene un cable VGA preconectado para la primera instalación). *Disponible para modelos selectos Conexión al ordenador Apague el ordenador y desconecte su cable de alimentación.
  • Página 68 Conecte los cables de alimentación del ordenador y el monitor a una toma de corriente cercana. Encienda el ordenador y el monitor. Si se visualiza una imagen, la instalación ha finalizado. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/install/connect.htm(第 3/3 页)2007-6-26 19:35:56...
  • Página 69 VESA ● • Primeros Pasos Retire la cubierta superior. • Optimización del Rendimiento • Retirada de la base Quite los 4 tornillos y retire la base del monitor LCD . file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/install/BASE.HTM(第 1/2 页)2007-6-26 19:36:02...
  • Página 70 La base Observación: Este monitor admite sistemas de montaje VESA de 100 x 100 mm. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/install/BASE.HTM(第 2/2 页)2007-6-26 19:36:02...
  • Página 71 Los monitores Philips están construidos con característica VESA DDC2B para soportar los requisitos Plug & Play para Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista. Para habilitar su monitor Philips, abra el cuadro de diálogo "Monitor" en Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista y active la aplicación Plug & Play. Debería instalar este archivo de información (.inf). El procedimiento de instalación basado en Windows®...
  • Página 72 Haga clic en el botón "OK" y, a continuación elija su modelo de monitor y haga clic en el botón "Next" Haga clic en el botón "Finish" y, a continuación en el botón "Close". Para Windows® XP file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/install/GT_START.HTM(第 2/4 页)2007-6-26 19:36:25...
  • Página 73 Si su versión de Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista es diferente o necesita una información más detallada sobre la instalación, consulte el manual de usuario de Windows® 95/98/2000/ Me/ XP/Vista. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/install/GT_START.HTM(第 3/4 页)2007-6-26 19:36:25...
  • Página 74 Primeros Pasos file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/install/GT_START.HTM(第 4/4 页)2007-6-26 19:36:25...
  • Página 75 Descripción de los menús en pantalla (OSD) ¿Què son los menús en pantalla (OSD)? Los menús de pantalla (OSD) son una característica de todos los monitores LCD de Philips. Con ellos, el usuario puede ajustar las propiedades de pantalla y seleccionar funciones directamente a través de una ventana gráfica de instrucciones.
  • Página 76 VOLVER A INICIO DE PÁGINA El árbol OSD A continuación se presenta un panorama general de la estructura de los menús en pantalla. Podrá utilizar esto como referencia cuando desee aprender a realizar los diferentes ajustes. file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/osd/osddesc.htm(第 2/3 页)2007-6-26 19:38:05...
  • Página 77 Use 1280x1024@60Hz for best results. (Utilice la resolución 1280x1024@60Hz para obtener los mejores resultados.) Se puede desactivar la alerta de resolución nativa desde la opción Setup (Configuración) del menú OSD (Visualización en pantalla). VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/osd/osddesc.htm(第 3/3 页)2007-6-26 19:38:05...
  • Página 78 Bangladesh • China • Hong Kong • India • Indonesia • Japón • Corea • Malasia • Paquistán • Filipinas • Singapur • Taiwán • Tailandia ÁFRICA: Marruecos • Sudáfrica ORIENTE MEDIO: Dubai • Egipto file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/warranty/warranty.htm2007-6-26 19:38:24...
  • Página 79 El monitor de recambio pasará a ser propiedad del usuario, y Philips se quedará con el monitor original defectuoso. Para el monitor de recambio, el periodo de garantía continuará siendo el del monitor original, esto es, de 36 meses a partir de la fecha de compra de éste.
  • Página 80 Dirección completa para recoger el monitor defectuoso y entregar el modelo de recambio. ● Philips cuenta con servicios de atención al cliente en todo el mundo. Pulse aquí para acceder a F1rst Choice Contact Information.
  • Página 81 Su garantía Philips F1rst Choice O bien visítenos en: Sitio web: http://www.philips.com/support file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/warranty/war_1st.htm(第 3/3 页)2007-6-26 19:38:57...
  • Página 82 Tarifa de llamada local € 0.10 España 902 888 785 Suecia 08 632 0016 Tarifa de llamada local Suiza 02 2310 2116 Tarifa de llamada local Reino Unido 0207 949 0069 Tarifa de llamada local file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/warranty/warfirst.htm2007-6-26 19:56:40...
  • Página 83 Gracias por comprar este producto Philips, diseñado y fabricado conforme a los más altos estándares de calidad. Si surgiera alguna anomalía, Philips ofrece una garantía de 36 meses con mano de obra y piezas de recambio gratuitas, vigente a partir de la fecha de compra.
  • Página 84 En caso de que el producto no funcione correctamente o presente alguna anomalía, póngase en contacto con su distribuidor Philips o directamente con nuestros Centros de Servicio e Información Cliente.
  • Página 85 CZECH REPUBLIC Xpectrum Lužná 591/4 CZ - 160 00 Praha 6 Tel: 800 100 697 Email:info@xpectrum.cz www.xpectrum.cz CROATIA Renoprom d.o.o. Mlinska 5, Strmec HR - 41430 Samobor Tel: +385 1 333 0974 file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/warranty/WARCIC.HTM(第 1/11 页)2007-6-26 19:56:50...
  • Página 86 115, Mihai Eminescu St., Sector 2 RO - 020074 Bucharest Tel: +40 21 2101969 SERBIA & MONTENEGRO Tehnicom Service d.o.o. Bulevar Vojvode Misica 37B YU - 11000 Belgrade Tel: +381 11 3060 886 file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/warranty/WARCIC.HTM(第 2/11 页)2007-6-26 19:56:50...
  • Página 87 PL - 05-500 Piaseczno Tel: +48 22 7501766 Email: servmonitor@zolter.com.pl www.zolter.com.pl RUSSIA Tel: +7 095 961-1111 Tel: 8-800-200-0880 Website: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Tel: (0800)-261 33 02 file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/warranty/WARCIC.HTM(第 3/11 页)2007-6-26 19:56:50...
  • Página 88 CEP-04719-002 Phones: 11 21210203 -São Paulo & 0800-701-0203-Other Regions without São Paulo City CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O. box 2687Santiago de Chile Phone: (02)-730 2000 Fax : (02)-777 6730 file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/warranty/WARCIC.HTM(第 4/11 页)2007-6-26 19:56:50...
  • Página 89 Phone: (595 21) 664 333 Fax: (595 21) 664 336 Customer Desk: Phone: 009 800 54 1 0004 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/warranty/WARCIC.HTM(第 5/11 页)2007-6-26 19:56:50...
  • Página 90 Markham, Ontario L6C 2S3 Phone: (800) 479-6696 Pacific AUSTRALIA Philips Consumer Electronics Consumer Care Center Level 1, 65 Epping Rd North Ryde NSW 2113 Phone: 1300 363 391 Fax : +61 2 9947 0063 file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/warranty/WARCIC.HTM(第 6/11 页)2007-6-26 19:56:50...
  • Página 91 Phone: 4008 800 008 Fax: 21-52710058 HONG KONG Philips Electronics Hong Kong Limited Consumer Service Unit A, 10/F. Park Sun Building 103-107 Wo Yi Hop Road Kwai Chung, N.T. Hong Kong Phone: (852)26199663 Fax: (852)24815847 file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/warranty/WARCIC.HTM(第 7/11 页)2007-6-26 19:56:50...
  • Página 92 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-7940040 ext: 2100 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539 file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/warranty/WARCIC.HTM(第 8/11 页)2007-6-26 19:56:50...
  • Página 93 PHILIPS ELECTRONICS & LIGHTING, INC. Consumer Electronics 48F PBCOM tower 6795 Ayala Avenue cor VA Rufino St. Salcedo Village 1227 Makati City, PHILS Phone: (02)-888 0572, Domestic Toll Free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax: (02)-888 0571 file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/warranty/WARCIC.HTM(第 9/11 页)2007-6-26 19:56:50...
  • Página 94 26-28th floor, Thai Summit Tower 1768 New Petchburi Road Khwaeng Bangkapi, Khet Huaykhwang Bangkok10320 Thailand Tel: (66)2-6528652 E-mail: cic Thai@philips.com Africa MOROCCO Philips Electronique Maroc 304,BD Mohamed V Casablanca Phone: (02)-302992 Fax : (02)-303446 file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/warranty/WARCIC.HTM(第 10/11 页)2007-6-26 19:56:50...
  • Página 95 Telephone: +27 (0) 11 471 5194 Fax: +27 (0) 11 471 5123 E-mail: customercare.za@philips.com Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 3666 Fax : (04)-335 3999 file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/warranty/WARCIC.HTM(第 11/11 页)2007-6-26 19:56:50...
  • Página 96 Su Garantía Internacional Su Garantía Internacional Estimado cliente, Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares de calidad más elevados. Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la fecha de compra, independientemente del país en que el producto sea reparado.
  • Página 97 Su Garantía Internacional ser respondidas por el Distribuidor o el Servicio Centros de Información al Cliente le rogamos escriba o llame a: http://www.philips.com file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/warranty/war_intl.htm(第 2/2 页)2007-6-26 19:57:09...
  • Página 98 Philips para beneficiarse de la garantía Philips F1rst Choice. Esta garantía de tres años te da derecho a un monitor de recambio en tu propio domicilio, en las 48 horas siguientes a la recepción de tu llamada, durante el primer año de compra.
  • Página 99 Dónde puedo OBTENER MÁS INFORMACIÓN? Para obtener más información, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de Philips llamando al (877) 835-1838 (solo para clientes dentro de los EE.UU.)
  • Página 100 (En Canadá, está garantía reemplaza todas las demás. No se otorga ninguna otra, ya sea explícita o implícita, ni ninguna implícita de comerciabilidad o adecuación para un fin particular. Philips no se hace responsable, bajo ninguna circunstancia, por cualquier daño, ya sea directo, indirecto, especial, incidental ni consecuente, independientemente de como haya ocurrido, aún si se notificó...
  • Página 101 Con sólo una llamada Existen oficinas de atención al cliente Philips en todo el mundo. En EE.UU. se puede contactar con el servicio de atención al cliente de lunes a viernes de 8 de la mañana a 9 de la noche (horario zona este), así...
  • Página 102 Brillo (Brightness) Dimensión de color con referencia a una escala acromática. Abarca del negro al blanco, y también se conoce como luminosidad o reflectancia luminosa. Debido a la confusión con la saturación, se file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/glossary/glossary.htm(第 1/10 页)2007-6-26 19:57:44...
  • Página 103 (grados Kelvin). Los valores más bajos (2400° K) son rojos, y los más altos (9300° K) son azules. La temperatura neutra es 6504° K, y se corresponde con el blanco. Los monitores Philips normalmente ofrecen las opciones de 9300° K, 6500° K y un valor definido por el usuario. Contraste Variación de luminancia entre las zonas claras y oscuras de una imagen.
  • Página 104 VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Gamma La luminancia de pantalla como función de la tensión de vídeo se establece en términos generales como una potencia matemática de la señal de vídeo entrante, cuyo exponente se denomina file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/glossary/glossary.htm(第 3/10 页)2007-6-26 19:57:44...
  • Página 105 Pantalla compuesta por cristal líquido suspendido entre dos láminas transparentes. La pantalla contiene miles de píxeles que pueden activarse o desactivarse mediante estimulación eléctrica. De esta forma se pueden generar imágenes y texto de color. file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/glossary/glossary.htm(第 4/10 页)2007-6-26 19:57:44...
  • Página 106 PerfecTune es una tecnología de examinación y algoritmo líder en el mercado y propiedad de Philips para el ajuste del monitor. Este proceso amplio asegura el óptimo rendimiento de acuerdo con un estándar cuatro veces más estricto que los amplios requisitos actuales de Windows Vista de Microsoft para cada monitor que sale de fábrica.
  • Página 107 Ya sea que esté trabajando con aplicaciones de texto, visualizando imágenes o mirando un vídeo, SmartImage de Philips proporciona un rendimiento del monitor LCD optimizado. SmartResponse...
  • Página 108 Glosario SmartResponse es una tecnología exclusiva de Philips que ajusta el tiempo de respuesta según los requisitos de la aplicación, proporcionando tiempos de respuesta más rápidos para juegos y vídeos o una mejor saturación de color para la visualización de fotografías e imágenes estáticas.
  • Página 109 Los centros pueden detectar, anexarse o separarse de cada puerto corriente abajo y permiten la distribución de energía a dispositivos corriente abajo. Cada puerto corriente abajo puede ser habilitado individualmente y configurado file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/glossary/glossary.htm(第 8/10 页)2007-6-26 19:57:44...
  • Página 110 Es la dirección del flujo de datos hacia el host. Un puerto corriente arriba es el puerto en un dispositivo eléctricamente más cercano al host, que genera tráfico de datos corriente arriba desde el centro. Puertos corriente arriba reciben tráfico de datos corriente abajo. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/glossary/glossary.htm(第 9/10 页)2007-6-26 19:57:44...
  • Página 111 Glosario Frecuencia de actualización vertical (vertical refresh rate) Se expresa en Hz. Es el número de cuadros (figuras completas) escritas en el visor cada segundo. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/170S8/glossary/glossary.htm(第 10/10 页)2007-6-26 19:57:44...
  • Página 112 3. Elija dónde desea guardar el archivo; haga clic en 'Save' (Guardar) (si se le pregunta si desea guardar el archivo como 'text' (texto) o 'source' (fuente), elija 'source'). Instrucciones de impresión: Para imprimir esta manual: file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/download/download.htm(第 1/2 页)2007-6-26 19:57:47...
  • Página 113 Descarga e Impresión Con el archivo del manual abierto, siga la instrucciones de su impresora e imprima las páginas que necesita. VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///G|/cd manual/philips/07/170S8 0608-2007/170S8 0625-2007/lcd/manual/ESPANOL/download/download.htm(第 2/2 页)2007-6-26 19:57:47...