Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

e-Manual
Philips LCD Monitor Electronic User's Manual
file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/INDEX.HTM7/9/2004 12:41:45 PM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 200P4

  • Página 1 Philips LCD Monitor Electronic User’s Manual file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/INDEX.HTM7/9/2004 12:41:45 PM...
  • Página 2: Seguridad Y Solución De Problemas

    A continuación, extraiga la sustancia y lleve el monitor al servicio técnico. Utilice siempre el cable de alimentación homologado suministrado por Philips. Si se extravía, póngase en contacto con el servicio técnico de su zona (Centro de Información al Consumidor).
  • Página 3: Condiciones Del Sitio De Instalación

    No guarde o utilice el monitor LCD en sitios expuestos a humedad elevada o mucho polvo. Tampoco permita que caiga agua u otros líquidos sobre o dentro del monitor LCD. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/safety.htm (2 of 2)7/9/2004 12:41:51 PM...
  • Página 4: Descripciones De Notación Acerca De Esta Guía

    Atención al cliente y garantía: contiene una lista de los Centros de Información al Cliente de Philips en todo el mundo, los números telefónicos de los mostradores de ayuda e información acerca de la garantía correspondiene a su producto. Glosario: define los tèrminos tècnicos.
  • Página 5 Todos los derechos reservados. Está prohiba su reproducción, copia, uso, modificación, contratación, alquiler, presentación pública, transmisión o difusión por medios de comunicación, total o parcial, sin el consentimiento por escrito de Philips Electronics N.V. file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/about/about.htm (2 of 2)7/9/2004 12:41:57 PM...
  • Página 6: Información De Producto

    0.255 x 0.255 mm 1600 x 1200 pixeles Banda vertical R.G.B. • Tipo de panel LCD Polarizador antirreflejo • Área efectiva de visualización 408 x 306mm • Colores de visualización Interfaz de 8 bits (16M colores) file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/product/product.htm (1 of 8)7/9/2004 12:42:03 PM...
  • Página 7: Características Ópticas

    • Radio de contraste 200S4: 350:1 (característico) • Brillo 250 cd/m (caracterícticos) • Ángulo de máximo contraste 6 en punto x: 0.283 y: 0.297 (a 9300° K) • Cromacidad blanca x: 0.313 y: 0.329 (a 6500° K) file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/product/product.htm (2 of 8)7/9/2004 12:42:03 PM...
  • Página 8 Empleando un espectro de color unificado, las imágenes capturadas por un dispositivo compatible con sRGB se reproducirán correctamente en el monitor Philips configurado al efecto. De esta forma, los colores se calibran para conferir a la pantalla una total fidelidad cromática.
  • Página 9: Modos De Resolución Y Preconfiguración

    Si tiene instalado en su PC una tarjeta de visualización o software compatible con la norma DPMS de VESA, el monitor puede reducir automáticamente el consumo de energía cuando no se lo esté utilizando. Y cuando se detecta una entrada proveniente de un teclado, ratón u otro file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/product/product.htm (4 of 8)7/9/2004 12:42:03 PM...
  • Página 10 200P4VG/200P4SG/200P4MG: Gris claro • Color de carcasa 200P4VB/200P4SB: Negro 200P4VS/200P4SS/200S4SS: Plata • Altitud almacenamiento/ 0 - 12.192 m traslad 0 - 3.657,6 m -funcionamiento * Este información está sujeta a cambio sin previo aviso. file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/product/product.htm (5 of 8)7/9/2004 12:42:03 PM...
  • Página 11: Asignación De Los Pines De Señales

    Corriente +5 V Reloj TMDS, blind. Tierra (+5, sincr. H/V Datos DDC Reloj TMDS + analógico) Detección conector No connecto Reloj TMDS - cargado Conector D-sub de 15 contactos (macho) del cable de señal (sistemas IBM): file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/product/product.htm (6 of 8)7/9/2004 12:42:03 PM...
  • Página 12: Descripción De La Vista Frontal Del Producto

    Línea reloj datos (SCL) Vistas del Tierra vídeo azul Producto Siga los vínculos para observas diferentes vistas del monitor y de sus componentes. Descripción de la vista frontal del producto VOLVER AL INICIO DE PÁGINA Función física file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/product/product.htm (7 of 8)7/9/2004 12:42:03 PM...
  • Página 13: Inclinación

    Información de Producto Inclinación Plataforma giratoria VOLVER AL INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/product/product.htm (8 of 8)7/9/2004 12:42:03 PM...
  • Página 14: Instalación Del Monitor Lcd

    Regulación del volumen del altavoz Ajuste automático de posición horizontal, posición vertical, fase AUTO y reloj INPUT Selección de entrada de señal Activar ventana PIP (200P4V) PIP/SIZE ajustar tamaño de pantalla (200P4S, 200S4S, 200P4M) file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/install/install.htm (1 of 3)7/9/2004 12:42:08 PM...
  • Página 15: Vista Posterior

    VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Vista Posterior Entrada vídeo CVBS (sólo para modelo 200P4V) Entrada S-Vídeo (sólo para modelo 200P4V) Toma de auriculares Entrada VGA Entrada DVI-D Entrada audio D/I Entrada audio PC Entrada alimentación c.a. file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/install/install.htm (2 of 3)7/9/2004 12:42:08 PM...
  • Página 16: Optimización Del Rendimiento

    Para guiarlo a travès del proceso de instalación se proporcionan instrucciones paso a paso. Haga clic en el vínculo para conocer más sobre este programa. Más sobre FP_setup04.exe VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/install/install.htm (3 of 3)7/9/2004 12:42:08 PM...
  • Página 17: Menús En Pantalla (Osd)

    ¿Què son los menús en pantalla (OSD)? • Se trata de una función presente en todas las pantallas LDC de Philips que permite a los usuarios finales ajustar la presentación de pantalla de los monitores directamente a travès de una ventana de instrucciones en pantalla.
  • Página 18 Menús en Pantalla utilizar esto como referencia cuando desee aprender a realizar los diferentes ajustes. file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/osd/osddesc.htm (2 of 6)7/9/2004 12:42:13 PM...
  • Página 19 Menús en Pantalla file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/osd/osddesc.htm (3 of 6)7/9/2004 12:42:13 PM...
  • Página 20 Menús en Pantalla file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/osd/osddesc.htm (4 of 6)7/9/2004 12:42:13 PM...
  • Página 21 Menús en Pantalla VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/osd/osddesc.htm (5 of 6)7/9/2004 12:42:13 PM...
  • Página 22 Menús en Pantalla file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/osd/osddesc.htm (6 of 6)7/9/2004 12:42:13 PM...
  • Página 23: Servicio Al Cliente Y Garantía

    Servicio al Cliente y Garantía Servicio al Cliente y Garantía SELECCIONE UN PAÍS / Región ARA PARA LEER LA COBERTURA DE GARANTÍA CORRESPONDIENTE: EUROPA OCCIDENTAL: Austria • Bélgica • Chipre • Dinamarca • Francia • Alemania • Grecia • Finlandia •...
  • Página 24: Frecuencia De Actualización Vertical (Vertical Refresh Rate)

    VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Frecuencia de actualización vertical (vertical refresh rate) Se expresa en Hz. Es el número de cuadros (figuras completas) escritas en el visor cada segundo. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/glossary/glossary.htm (1 of 5)7/9/2004 12:42:22 PM...
  • Página 25 Temperatura del color (Color Temperature) Una forma de describir el color de una fuente de radiación en términos de temperatura (en grados Kelvin) de un cuerpo negro que irradia a la misma frecuencia dominante que la fuente. file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/glossary/glossary.htm (2 of 5)7/9/2004 12:42:22 PM...
  • Página 26 Los centros son concentradores de cableado y facilitan el empleo de la característica de agregados múltiples del USB. Los puntos de conexión son llamados puertos. Cada centro convierte un punto de conexión simple en punto de conexiónes múltiples. La arquitectura soporta la concatenación de múltiples centros. file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/glossary/glossary.htm (3 of 5)7/9/2004 12:42:22 PM...
  • Página 27 Los puertos corriente abajo reciben tráfico de datos corriente arriba. Corriente arriba Es la dirección del flujo de datos hacia el host. Un puerto corriente arriba es el puerto en un file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/glossary/glossary.htm (4 of 5)7/9/2004 12:42:22 PM...
  • Página 28 Glosario dispositivo eléctricamente más cercano al host, que genera tráfico de datos corriente arriba desde el centro. Puertos corriente arriba reciben tráfico de datos corriente abajo. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/glossary/glossary.htm (5 of 5)7/9/2004 12:42:22 PM...
  • Página 29 1. Mantenga presionado el ratón sobre el icono que aparece a continuación. (Los usuarios de Win95/98/2000/Me/XP deben presionar el botón derecho del ratón) 200P4/200S4.pdf Descarga 2. En el mené que aparecerá, elija 'Save Link As...' (Guardar vínculo como...), 'Save Target As...' (Guardar destino como...) o 'Download Link to Disk' (Descargar vínculo al disco).
  • Página 30: Instalación Del Programa Fpadjust

    Descarga e Impresión Instalación del programa FPadjust El programa FP Adjust genera patrones de alineación que ayudan a ajustar las configuraciones del monitor tales como CONTRAST (contraste), BRIGHTNESS (brillo), HORIZONTAL & VERTICAL POSITION (posición horizontal y vertical), PHASE (fase) y CLOCK (reloj). Requerimientos del sistema: Un sistema PC que ejecute Windows®...
  • Página 31: Preguntas Más Frecuentes

    Al instalar mi monitor, ¿què hago si en la pantalla aparece "No se puede mostrar este • Ajustes de modo de video"? Pantalla • Compatibilidad Modo de vídeo recomendado para Philips 20": 1600x1200@60Hz. con Otros Perifèricos Desconecte todos los cables, y vuelva a conectar el ordenador al monitor que utilizaba • Tecnología de anteriormente y cuya imagen se veía correctamente.
  • Página 32 (aproximadamente hasta la dureza de un lápiz 2H). En general se recomienda no exponer la superficie del panel a golpes o rayaduras excesivas. Tambièn se puede incorporar una cobertura de protección opcional con alta resistencia a las rayaduras. file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/saf_faq.htm (2 of 8)7/9/2004 12:42:42 PM...
  • Página 33: Ajustes De Pantalla

    Sí, los monitores LCD Brilliance de Philips incorporan esta función opcional. Los orificios de montaje VESA de la cubierta posterior permiten al usuario instalar el monitor Philips con los soportes o accesorios que cumplan el estándar VESA. Se están desarrollando paneles táctiles para futuras aplicaciones. Solicite más información a su representante de ventas Philips.
  • Página 34: Compatibilidad Con Otros Perifèricos

    ¿Puedo conectar mi monitor LCD a cualquier PC, estación de trabajo o sistema Macintosh? Sí, todos los monitores LCD de Philips son totalmente compatibles con sistemas estándar PC, Mac y estaciones de trabajo. Quizás necesite un adaptador de cable para conectar el monitor a su sistema Mac.
  • Página 35: Tecnología De Panel Lcd

    "dirección de polarización." La luz normal o no polarizada tiene campos en varias direcciones; la luz polarizada tiene un campo en una sola dirección. ¿Què son los polarizadores? Un polarizador es una lámina de plástico especial que transmite la luz con una file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/saf_faq.htm (5 of 8)7/9/2004 12:42:42 PM...
  • Página 36 A diferencia de un monitor CRT, el panel LCD TFT tiene resolución fija. Por ejemplo, un monitor XGA tiene 1024x3 (R, G, B) x 768 pixeles y no es posible obtener mayor resolución sin el procesamiento de software adicional. El panel está diseñado para optimizar una file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/saf_faq.htm (6 of 8)7/9/2004 12:42:42 PM...
  • Página 37: Ergonomía, Ecología, Y Normas De Seguridad

    ángulo de visualizacion amplio, que agranda el ángulo de visualización variando el índice de refracción. Tambièn se utiliza IPS (In Plane Switching) o MVA (Multi Vertical Aligned) para lograr un ángulo de visualización más grande. El modelo 181AS de Philips actualmente utiliza Tecnología IPS avanzada.
  • Página 38 Código nacional de electricidad de EE.UU y las Normas UL. ¿El monitor LCD cumple con las normas de seguridad estándar? Sí. Los monitores LCD de Philips cumplen con las pautas de MPR-II y las normas TCO 99/03 para el control de la radiación, ondas electromagnèticas, reducción del consumo de energía, seguridad elèctrica en el lugar de trabajo, y reciclabilidad.
  • Página 39: Resolución De Problemas

    La pantalla dice estè debidamente conectado a la computadora. (Tambièn puede recurrir a la Guía de Instalación Rápida). Verifique que el cable del monitor no tenga los pines doblados. Asegúrese de que la computadora estè encendida. file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/saf_troub.htm (1 of 3)7/9/2004 12:42:43 PM...
  • Página 40: Problemas De Imagen

    (La luz posterior La pantalla está demasiado brillante o del monitor LCD tiene una vida limitada. demasiado oscura Cuando la pantalla queda oscura o comienza a titilar, póngase en contacto con su proveedor. file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/saf_troub.htm (2 of 3)7/9/2004 12:42:43 PM...
  • Página 41 Si necesita más ayuda, diríjase a la lista de Consumer Information Centers (Centros de información al consumidor) para ponerse en comunicación con el distribuidor Philips de su zona. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/saf_troub.htm (3 of 3)7/9/2004 12:42:43 PM...
  • Página 42: Regulatory Information

    Hinweis (nur Deutschland) Labeled products must meet strict environmental demands, for example, in respect of the reduction of electric and magnetic fields, physical and visual ergonomics and good usability. file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/regs/regulat.htm (1 of 13)7/9/2004 12:42:46 PM...
  • Página 43: Environmental Requirements

    The relevant TCO'99 requirement states that batteries may not contain any mercury. It also demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labeled unit. CFCs (freons) file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/regs/regulat.htm (2 of 13)7/9/2004 12:42:46 PM...
  • Página 44 Good visual ergonomics and image quality in order to improve the working environment for the user and to reduce sight and strain problems. Important parameters are luminance, contrast, resoluction, reflectance, colour rendition and image stability. Energy file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/regs/regulat.htm (3 of 13)7/9/2004 12:42:46 PM...
  • Página 45 Philips establishes technically and economically viable objectives to optimize the environmental performance of the organization's product, service and activities. From the planning, design and production stages, Philips emphasizes the important of making products that can easily be recycled. At Philips, end-of-life management primarily entails participation in national take-back initiatives and recycling programs whenever possible, preferably in cooperation with competitors.
  • Página 46: Ce Declaration Of Conformity

    Tel: +1 865 521 4322 RETURN TO TOP OF THE PAGE CE Declaration of Conformity Philips Consumer Electronics declare under our responsibility that the product is in conformity with the following standards - EN60950:2000 (Safety requirement of Information Technology Equipment)
  • Página 47 Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/regs/regulat.htm (6 of 13)7/9/2004 12:42:46 PM...
  • Página 48: Commission Federale De La Communication (Fcc Declaration)

    N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR DU CANADA. RETURN TO TOP OF THE PAGE EN 55022 Compliance (Czech Republic Only) file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/regs/regulat.htm (7 of 13)7/9/2004 12:42:46 PM...
  • Página 49 Interference. Install and use the equipment according to the instruction manual. Class B ITE RETURN TO TOP OF THE PAGE MIC Notice (South Korea Only) Class B Device file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/regs/regulat.htm (8 of 13)7/9/2004 12:42:46 PM...
  • Página 50: Polish Center For Testing And Certification Notice

    To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible. A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and PN-89/E-06251. file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/regs/regulat.htm (9 of 13)7/9/2004 12:42:46 PM...
  • Página 51: North Europe (Nordic Countries) Information

    North Europe (Nordic Countries) Information Placering/Ventilation VARNING: FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS. Placering/Ventilation ADVARSEL: SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NETLEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER NEMT TILGÆNGELIGE. file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/regs/regulat.htm (10 of 13)7/9/2004 12:42:46 PM...
  • Página 52 Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden. nur original-Ersatzteile verwendet werden. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird. file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/regs/regulat.htm (11 of 13)7/9/2004 12:42:46 PM...
  • Página 53: End-Of-Life Disposal

    2. Fit new fuse which should be a BS 1362 5A,A. S.T.A. or BSI approved type. 3. Refit the fuse cover. If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate 3- file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/regs/regulat.htm (12 of 13)7/9/2004 12:42:46 PM...
  • Página 54 RED. Before replacing the plug cover, make certain that the cord grip is clamped over the sheath of the lead - not simply over the three wires. RETURN TO TOP OF THE PAGE file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/regs/regulat.htm (13 of 13)7/9/2004 12:42:46 PM...
  • Página 55: Otra Información Relacionada

    15 A y 250 V. El juego de cables deberá cumplir con las exigencias de seguridad del país en el cual se instalará el equipo y/o estar indicado como HAR. VOLVER A INICIO DE PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/safety/saf_other.htm7/9/2004 12:42:46 PM...
  • Página 56: Política De Philips Para Defectos De Pixeles

    Política de Philips para defectos de pixeles en monitores de panel chato Resolución y Preconfiguración Philips se esmera en entregar productos de la mayor calidad. Utilizamos algunos de los procesos • Ahorro industriales de fabricación más avanzados y las prácticas de control de calidad más exigentes. No Automático de...
  • Página 57 Para tener derecho a reparación o sustitución por defectos de pixeles durante el periodo de garantía, los paneles TFT LCD de monitores Philips chatos deben tener defectos de pixeles o subpixeles que sobrepasen las tolerancias enumeradas en los cuadros siguientes.
  • Página 58 Polìtica de Philips Para Defectos de Pixeles DEFECTOS DE PUNTO NEGRO NIVEL ACEPTABLE MODELO 200P4/200S4 1 subpixel oscuro 4 o menos 2 subpíxeles adyacentes oscuros 2 o menos 3 subpíxeles adyacentes oscuros Distancia entre dos defectos de punto negro* 15 mm o más...
  • Página 59: Instalación Y Conexión Del Monitor

    VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA Conexión al PC Conecte los cables de alimentación, VGA, DVI y audio a la parte posterior del monitor. (Philips entrega el cable VGA preconectado para la primera instalación.) file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/install/connect.htm (1 of 4)7/9/2004 12:43:15 PM...
  • Página 60 Conecte el cable de audio. Conecte el cable de alimentación de ordenador y monitor a una toma de corriente cercana. TEncienda el ordenador y el monitor. Si en éste se visualiza una imagen, la instalación ha concluido. file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/install/connect.htm (2 of 4)7/9/2004 12:43:15 PM...
  • Página 61: Conexión A Auriculares

    Instalación y conexión del monitor Conexión a DVD/VCR/VCD Conexión a auriculares file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/install/connect.htm (3 of 4)7/9/2004 12:43:15 PM...
  • Página 62 Instalación y conexión del monitor VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/install/connect.htm (4 of 4)7/9/2004 12:43:15 PM...
  • Página 63: Montaje Según Estándar Vesa

    • Paquete de Accesorios • Instalación y conexión del monitor • Primeros Pasos • Optimización Coloque el monitor boca abajo sobre una superficie segura. Rendimiento Retire la tapa del cable. Retire la tapa de la base. file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/install/base.htm (1 of 2)7/9/2004 12:43:15 PM...
  • Página 64 Montaje según estándar VESA Quite los 4 tornillos de la base. Orificios de montaje VESA VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/install/base.htm (2 of 2)7/9/2004 12:43:15 PM...
  • Página 65: Primeros Pasos

    Los monitores Philips están construidos con característica VESA DDC2B para soportar los Pasos requisitos Plug & Play para Windows® 95/98/2000/Me. Para habilitar su monitor Philips, abra el • Optimización cuadro de diálogo "Monitor" en Windows 95/98/2000/Me y active la aplicación Plug & Play.
  • Página 66: Para Windows® Me

    Si puede ver la ventana "Digital Signature Not Found", entonces haga clic en el botón "Yes". Para Windows® XP Inicie la sesión de Windows® XP. Haga clic en el botón "Inicio" y después en "Panel de control". file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/install/gt_start.htm (2 of 3)7/9/2004 12:43:16 PM...
  • Página 67 "Propiedades de pantalla". Si su versión de Windows® 95/98/2000/Me/XP es diferente o necesita una información más detallada sobre la instalación, consulte el manual de usuario de Windows® 95/98/2000/Me/XP. VOLVER AL INICIO DE LA PÁGINA file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/200P4/install/gt_start.htm (3 of 3)7/9/2004 12:43:16 PM...
  • Página 68: Su Garantía Philips F1Rst Choice

    El monitor de recambio pasará a ser propiedad del usuario, y Philips se quedará con el monitor original defectuoso. Para el monitor de recambio, el periodo de garantía continuará siendo el del monitor original, esto es, de 36 meses a partir de la fecha de compra de éste.
  • Página 69 Adviértase que la garantía Philips F1rst Choice no cubre aquellos productos que originalmente no hayan sido diseñados, fabricados, homologados y/o autorizados para el uso en países cubiertos por dicha garantía. En estos casos se aplicarán las condiciones de la garantía mundial de Philips.
  • Página 70: Sitio Web

    Su garantía Philips F1rst Choice Philips cuenta con servicios de atención al cliente en todo el mundo. Pulse aquí para acceder a F1rst Choice Contact Information. O bien visítenos en: Sitio web: http://www.philips.com/support file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/warranty/war_1st.htm (3 of 3)7/9/2004 12:43:31 PM...
  • Página 71: Su Garantía Internacional

    Su Garantía Internacional Su Garantía Internacional Estimado cliente, Gracias por su compra de este producto Philips, ya que ha sido diseñado y fabricado bajo los estándares de calidad más elevados. Si, desafortunadamente, pudiera existir algún problema con este producto, PHILIPS garantiza libre de cargo la mano de obra y las piezas, durante 12 MESES a partir de la fecha de compra, independientemente del país en que el producto sea reparado.
  • Página 72 Su Garantía Internacional ser respondidas por el Distribuidor o el Servicio Centros de Información al Cliente le rogamos escriba o llame a: http://www.philips.com file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/warranty/war_intl.htm (2 of 2)7/9/2004 12:43:32 PM...
  • Página 73 GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora) GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora) Haga clic aquí para acceder a la Warranty Registration Card. Tres años de mano de obra gratuita / Tres años de reparación gratuita de componentes / Un año de reemplazo del producto* *Este producto será...
  • Página 74: Dónde Puedo Obtener Más Información

    ¿Dónde puedo OBTENER MÁS INFORMACIÓN? Para obtener más información, comuníquese con el Centro de Atención al Cliente de Philips llamando al (877) 835-1838 (solo para clientes dentro de los EE.UU.)
  • Página 75 (En Canadá, está garantía reemplaza todas las demás. No se otorga ninguna otra, ya sea explícita o implícita, ni ninguna implícita de comerciabilidad o adecuación para un fin particular. Philips no se hace responsable, bajo ninguna circunstancia, por cualquier daño, ya sea directo, indirecto, especial, incidental ni consecuente, independientemente de como haya ocurrido, aún si se notificó...
  • Página 76 GARANTÍA LIMITADA (Monitor de computadora) file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/warranty/war_usa.htm (4 of 4)7/9/2004 12:43:33 PM...
  • Página 77: F1Rst Choice Información De Contacto

    F1rst Choice Información de Contacto F1rst Choice Información de Contacto Números de teléfono: Austria 01 546 575 603 Luxembourg 026 84 3000 Belgium 02 275 0701 Netherlands 053 482 9800 Cyprus 800 92256 Norway 22 70 82 50 Denmark 35 25 87 61 Portugal 0800 831 363 France...
  • Página 78: Consumer Information Centers

    Consumer Information Centers Consumer Information Centers Antilles • Argentina • Australia • Bangladesh • Brasil • Canada • Chile • China • Colombia • Czech Republic • Dubai • Egypt • Hong Kong • Hungary • India • Indonesia • Korea •...
  • Página 79 Phone:+48 22 7501766 Email: servmonitor@zolter.com.pl www.zolter.com.pl RUSSIA Phone: +7 095 961-1111 Phone: 8-800-200-0880 Web-site: www.philips.ru TURKEY Türk Philips Ticaret A.S. Yukari Dudullu Org.San.Bolgesi 2.Cadde No:22 34776-Umraniye/Istanbul Phone: (0800)-261 33 02 Latin America ANTILLES Philips Antillana N.V. Kaminda A.J.E. Kusters 4 Zeelandia, P.O.
  • Página 80 ARGENTINA Philips Antillana N.V. Vedia 3892 Capital Federal CP: 1430 Buenos Aires Phone: (011)-4544 2047 BRASIL Philips da Amazônia Ind. Elet. Ltda. Av. Luis Carlos Berrini, 1400 - Sao Paulo -SP Phone: 0800-701-0203 CHILE Philips Chilena S.A. Avenida Santa Maria 0760 P.O.
  • Página 81 Consumer Information Centers PARAGUAY Philips del Paraguay S.A. Avenida Artigas 1513 Casilla de Correos 605 Asuncion Phone: (021)-211666 Fax : (021)-213007 PERU Philips Peruana S.A. Customer Desk Comandante Espinar 719 Casilla 1841 Limab18 Phone: (01)-2136200 Fax : (01)-2136276 URUGUAY Ind.Philips del Uruguay S.A.
  • Página 82 Homebush Bay NSW 2140 Phone: CIC: 1300-363 391 PCE Service: 1300-361 392 (toll free) Fax : +61 2 9947 0063 NEW ZEALAND Philips New Zealand Ltd. Consumer Help Desk 2 Wagener Place, Mt.Albert P.O. box 1041 Auckland Phone: 0800 477 999 (toll free)
  • Página 83 Beijing Authorized Service Centre. Consumer Information Centre Building 6, West Street Chong Wen Men, Beijing, Jin Bang Co. Led. 100051 BEIJING GUANGZHOU Philips Authorized Service Centre 801 Dong Feng Road East Guangzhou 510080 SHANGHAI Philips Service Logistic Centre Consumer Information Centre P.O.Box 002-027, Nextage Department Store...
  • Página 84 NEW DELHI Customer Relation Centre 68, Shivaji Marg New Dehli 110 015 INDONESIA Philips Group of Companies in Indonesia Consumer Information Centre Jl.Buncit Raya Kav. 99-100 12510 Jakarta Phone: (021)-794 0040 / 798 4255 ext: 1612 Fax : (021)-794 7511 / 794 7539...
  • Página 85 46200 Petaling Jaya, Selagor. P.O.box 12163 50768 Kuala Lumpur. Phone: (03)-7950 5501/02 Fax : (03)-7954 8504 PAKISTAN KARACHI Philips Electrical Ind. of Pakistan Consumer Information Centre F-54, S.I.T.E, P.O.Box 7101 75730 KARACHI Philips Consumer Service Centre 168-F, Adamjee Road Rawalpindi Cantt...
  • Página 86 PHILIPPINES Philips Electronics and Lighting Inc. 106 Valero St., Salcedo Village Makati, Metro Manilla. Phone: (02)-888 05 72 Domestic toll free: 1-800-10-PHILIPS or 1-800-10-744 5477 Fax : (02)-888 05 71 SINGAPORE Philips Singapore Private Ltd. Consumer Service Dept. Lorong 1,Toa Payoh., P.O. box 340...
  • Página 87 Martindale., Johannesburg P.O.box 58088 Newville 2114 Phone: +27 11 471 5000 Fax : +27 11 471 5020 Middle East DUBAI Philips Middle East B.V. Consumer Information Centre P.O.Box 7785 DUBAI Phone: (04)-335 3666 Fax : (04)-335 3999 EGYPT Philips Egypt...
  • Página 88 Consumer Information Centers file:///D|/My%20documents/dfu/J/espanol/warranty/warcic.htm (11 of 11)7/9/2004 12:44:24 PM...

Este manual también es adecuado para:

200s4170p5eg/00

Tabla de contenido