Página 1
TVA 4040 Delivery Content / Technical Data TVA 4040 Support 38886 38886 Support Assembly VERSION 1.0 VHF: 174-230MHz UHF: 470-790MHz Gain VHF: 5dBi Full HD Indoor Gain UHF: 10dBi 0-15km Max output level: 105dBµV Antenna Wall mounting FIXED COAX: 2m...
Página 2
Vivanco International Seite / Page 0-15km 0-5km Austria Greece Slovakia Operating instructions 03 – 04 Vivanco Austria GmbH Alfa Lamda S.A. DSI Slovakia s.r.o. Triesterstrasse 10/3 154 Konstantinoupoleos Str. Letná 42 2351 Wr. Neudorf 10436 Athens 040 01 Kosice Digital TV Tuner...
Página 3
Indoor aerial for TV and radio reception Hereby Vivanco GmbH declares that the radio equipment type [Indoor aerial for TV and radio reception 38886] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.vivanco.de...
Página 4
1) Scope of delivery / Technical data (A) Fixed antenna cable (B) Stand (C) USB cable for the electricity supply of the external amplifier via a USB A port (alternatively to the power supply). This option is ideal for the reception with TV tuners connected to notebooks and tablets. (D) External amplifier with antenna input / permanently connected antenna cable (output) / power supply socket.
Página 5
Sachschaden oder sogar zu Personenschäden führen. Konformitätserklärung Hiermit erklärt Vivanco GmbH, dass der Funkanlagentyp [Innenantenne für Radio und TV Empfang 38886) der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.vivanco.de...
Página 6
1) Lieferumfang / Technische Daten (A) Fest verbundenes Antennenkabel (B) Ständer (C) USB Kabel zur Stromversorgung des externen Verstärkers über eine USB A Schnittstelle (alternativ zum Netzteil). Diese Option eignet sich sehr gut für den Empfang mit TV Tunern die an Notebooks und Tablets angeschlossen sind. (D) Externer Verstärker mit Antenneneingang / fest verbundenem Antennenkabel (Ausgang) / Stromversorgungsbuchse.
Página 7
Antenne pour usage interne pour réception radio et TV Le soussigné, Vivanco GmbH, déclare que l‘équipement radioélectrique du type [Antenne pour usage interne pour réception radio et TV 38886] est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité...
Página 8
1) Livraison / Données techniques (A) Câble d‘antenne fixe (B) Support (C) Câble USB pour l‘alimentation électrique de l‘amplificateur externe par le biais d‘une interface USB A (solution alternative au bloc d‘alimentation). Cette option convient parfaitement à la réception avec des tuners TV qui sont reliés aux ordinateurs portables et aux tablettes.
Página 9
Antena de interior para recepción de radio y TV Por la presente, Vivanco GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico [Antena de interior para recepción de radio y TV 38886] es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la de- claración UE de conformidad está...
Página 10
1) Volumen de suministro / Datos técnicos (A) Cable de antena conectado fijo (B) Soporte (C) Cable USB para el suministro eléctrico del amplificador externo a través de una interfaz USB A (como alternativa a la fuente de alimentación). Esta opción es muy apropiada para la recepción con sincronizadores de TV conectados a ordenadores portátiles y tabletas.
Página 11
Antenna interna per ricezione radio e televisione Il fabbricante, Vivanco GmbH, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio [Antenna interna per ricezio- ne radio e televisione 38886] è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazio- ne di conformità...
Página 12
1) Dotazione / Dati tecnici (A) Cavo per antenna (B) Base (C) Cavo USB per l‘alimentazione elettrica dell‘amplificatore esterno tramite una porta USB A (in alternativa all‘alimentazione). Questa opzione è ideale per la ricezione con sintonizzatori TV collegati a computer e tablet. (D) Amplificatore esterno con ingresso antenna/cavo antenna permanentemente collegato (uscita)/presa alimentazione elettrica.
Página 13
Antenne voor radio and TV ontvangst voor binnengebruik Hierbij verklaar ik, Vivanco GmbH dat het type radioapparatuur [Antenne voor radio and TV ontvangst voor binnengebruik 38886] conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU- conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.vivanco.de...
Página 14
1) Leveringsomvang / technische gegevens (A) Vast verbonden antennekabel (B) Standaard (C) USB-kabel voor de stroomvoorziening van de externe versterker met een USB A interface (alternatief voor de netvoeding) Deze optie is bijzonder geschikt voor de ontvangst met TV-tuners die aangesloten zijn aan notebooks en tablets. (D) Externe versterker met antenne-ingang / vast verbonden antennekabel (uitgang) / voedingsaansluiting.
Página 15
Antena wewnętrzna do odbioru radia i telewizji Vivanco GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego [Antena wewnętrzna do odbioru radia i telewizji 38886] jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.vivanco.de.
Página 16
1) Zakres dostawy / dane techniczne (A) Dołączono kabel antenowy (B) Stojak (C ) Kabel USB do zasilania zewnętrznego wzmacniacza za pośrednictwem USB A (alternatywa dla zasilania) Ta opcja jest idealna do odbierania sygnału tunerów telewizyjnych podłączonych do laptopów i tabletów. (D) Wzmacniacz zewnętrzny z wejściem antenowym / kabel antenowy podłączony na stałe (wyjście) / gniazdo zasilania.
Página 17
Antena interior para receção de rádio e TV O(a) abaixo assinado(a) Vivanco GmbH declara que o presente tipo de equipamento de rádio [Antena interior para receção de rádio e TV 38886] está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está...
Página 18
1) Conteúdo de fornecimento / Dados técnicos (A) Cabo de antena instalado fixamente (B) Suporte (C) Cabo USB para a alimentação de corrente elétrica do amplificador externo através de uma interface USB A (alternativamente à unidade de alimentação). Esta opção também é muito adequada para a receção com sintonizadores de TV que estejam conectados a notebooks e tablets.
Página 19
Apparatet er kun beregnet hertil, og enhver anden brug kan føre til ting- eller sågar til personskader. Indendørs antenne til radio- og tv-modtagelse Hermed erklærer Vivanco Gmbh, at radioudstyrstypen [Indendørs antenne til radio- og tv-modtagelse 38886] er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på...
Página 20
1) Leveringsomfang / tekniske data (A) Fast forbundet antennekabel (B) Stativ (C) USB-kabel til strømforsyning af den eksterne forstærker via et USB A-interface (alternativ til netadapter) Denne valgmulighed er særdeles velegnet til modtagelse med Tv-tunere, der er tilsluttet notebooks og tablets. (D) Ekstern forstærker med antenneindgang / fast forbundet antennekabel (udgang) / strømforsyningsstik.
Página 21
Enhver annen bruk er ikke å anse som tilsiktet bruk og kan føre til materielle ødeleggelser og til og med til person-skade. Innendørs antenne radio- og tv-mottak Vivanco GmbH erklærer herved at radiosystemtypen [Innendørs antenne radio- og tv-mottak 38886] overholder direktiv 2014/53 / EU. Den fulle teksten til EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende internettadresse: www.vivanco.de.
Página 22
1) Leveringsomfang / spesifikasjoner (A) Antennekabel (B) Stativ (C ) USB-kabel for ekstern strømforsyning via USB A (alternativ til strømforsyning) Dette alternativet er ideelt for å motta TV-tunere som er koblet til bærbare datamaskiner og tabletter. (D) Ekstern forsterker med antenneinngang / Antennekabel permanent tilkoblet (utgang) / stikkontakt. (E) Strømadapteren for ekstern effektforsterker.
Página 23
All annan användning anses olämplig och kan även leda till skador av föremål eller personskador. Inomhusantenn radio- och tv-mottagning Härmed försäkrar Vivanco GmbH att denna typ av radioutrustning [Inomhusantenn radio- och tv-mot- tagning 38886] överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på...
Página 24
1) Leveransomfång / Tekniska Daten (A) Fast ansluten antennkabel (B) Stativ (C) USB-kabel för strömförsörjning till den externa förstärkaren via ett USB A-gränssnitt (alternativt till en nätdel) Detta alternativ lämpar sig utmärkt för mottagning med TV-tuner som är ansluten till en notebook och surfplatta. (D) Extern förstärkare med antenningång / fast ansluten antennkabel (utgång) / nätanslutningskontakt.
Página 25
Jokainen muu käyttö katsotaan ei tarkoituksenmukaiseksi käytöksi ja voi johtaa esine- tai jopa henkilövahinkoihin. Sisäantenni radiolle ja televisiolle Vivanco GmbH vakuuttaa, että radiolaitetyyppi [Sisäantenni radiolle ja televisiolle 38886] on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.vivanco.de Turvallisuusvihjeet Varmista, että...
Página 26
1) Pakkauksen sisältö / Tekniset tiedot (A) Kiinteä antennikaapeli (B) Teline (C) USB-kaapeli ulkoisen vahvistimen virtalähteelle USB A -portin kautta (vaihtoisesti virtalähteeseen) Tämä vaihtoehto sopii erinomaisesti tietokoneisiin ja tabletteihin liitettyjen TV-virittimien vastaanottoon. (D) Antennitulolla varustettu ulkoinen vahvistin / sisäänrakennettu antennikaapeli (lähtö) / virtalähteen pistoke. (E) Virtalähde ulkoisen vahvistimen virransyöttöä...
Página 27
не по назначению и может привести к материальному ущербу или телесным повреждениям. Комнатная антенна для приема радио и телевизионного сигнала Vivanco GmbH настоящим заявляет, что тип радиосистемы [Комнатная антенна для приема радио и телевизионного сигнала 38886] соответствует Директиве 2014/53 / ЕС. Полный текст Декларации...
Página 28
1) Комплектация поставки / Технические характеристики (A) Фиксированный антенный кабель (B) Стойка (C) USB-кабель для подачи питания к внешнему усилителю через порт USB-A (в качестве альтернативы источнику питания). Данный вариант идеально подходит для приема сигнала ТВ-тюнеров, подключенных к ноутбукам и планшетам. (D) Внешний усилитель с антенным входом / фиксированный антенный кабель (выход) / разъем питания. (E) Блок питания для внешнего усилителя. (F) Комплект для настенного монтажа 2) Монтаж Монтаж на стойке; Настенный монтаж 3) Конфигурация с ресивером DVB-T Большинство телевизионных приставок (ресиверов DVB-T) или телевизоров оснащены активным источником питания для внешних антенн. В большинстве случаев данная функция должна быть сначала активирована. Для этого ознакомьтесь с инструкциями по эксплуатации устройства. Блок питания, прикрепленный к антенне, больше не требуется и нет необходимости в его подключении. Рис. 3а: Конфигурация для ресивера DVB-T с активным источником питания. Рис. 3b: Конфигурация для ресиверов DVB-T без активного источника питания 4) Конфигурация для телевизора со встроенным ресивером DVB-T Некоторые телевизоры оснащены активным источником питания для внешних антенн.
Página 29
και μπορεί να οδηγήσει στην πρόκληση υλικών ζημιών και σωματικών βλαβών. Κεραία δωματίου για ραδιόφωνο και τηλεόραση Με την παρούσα ο/η Vivanco GmbH, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός [Κεραία δωματίου για ραδιόφωνο και τηλεόραση 38886] πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ...
Página 30
1) περιεχόμενα συσκευασίας / Τεχνικά χαρακτηριστικά (A) Σταθερά συνδεδεμένο καλώδιο κεραίας. (B) Ορθοστάτης (βάση) (C) Καλώδιο USB για τροφοδοσία ρεύματος του εξωτερικού ενισχυτή μέσω διεπαφής USB A (ως εναλλακτική προς τη χρήση τροφοδοτικού). Η συγκεκριμένη εναλλακτική ενδείκνυται για τη λήψη με συσκευές συντονισμού τηλεοπτικού...
Página 31
Vnitřní anténa pro příjem rádia a televize Tímto Vivanco GmbH prohlašuje, že typ rádiového zařízení [Vnitřní anténa pro příjem rádia a televize 38886] je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.vivanco.de...
Página 32
1) Rozsah dodávky / technické údaje (A) Pevně připojený kabel antény (B) Stojan (C) Kabel USB pro napájení externího zesilovače přes rozhraní USB A (alternativně k napájení). Tato volba je ideální pro příjem televizních tunerů připojených k notebookům a tabletům. (D) Externí...
Página 33
Vnútorná anténa pre príjem rádia a televízie Vivanco GmbH týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu [Vnútorná anténa pre príjem rádia a televízie 38886] je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.vivanco.de...
Página 34
1) Rozsah dodávky / technické údaje (A) Pevne pripojený kábel antény (B) Stojan (C) Kábel USB pre napájanie externého zosilňovača cez rozhranie USB A (alternatívne k napájaniu). Táto voľba je ideálna pre príjem televíznych tunerov pripojených k notebookom a tabletom. (D) Externý...
Página 35
Belső antenna a rádió- és a TV vételhez A Vivanco Kft. igazolja, hogy a [Belső antenna a rádió- és a TV vételhez 38886] típusú rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.vivanco.de...
Página 36
1) A csomagolás tartalma / műszaki adatok (A) Fixen bekötött antennakábel (B) Állvány (C) USB-kábel a külső erősítő tápellátásához egy USB A-interfészen keresztül (alternatív módon, a tápegységet kiegészítően). Ez az opció kiválóan alkalmas laptopokhoz és táblagépekhez csatlakoztatott TV tunerekkel való vételhez.