Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

OVAL
TEETER-TOTTER
MODEL 90993
BEFORE ASSEMBLY:
• Prepare a level surface with the proper Safety Zone
(see page 12).
• 2 adults recommended for setup.
• Inspect all parts and hardware.
WARNING: Only for domestic use.
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY
TOOLS REQUIRED (NOT INCLUDED—UNLESS INDICATED OTHERWISE)
3/16 in/po
(≈5 mm)
(2,
)
included
QUESTIONS?
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
(English, French, Spanish)
7/32 in/po
(≈6 mm)
(1,
)
included
Live Chat: www.lifetime.com/customerservice
(click on "LIVE CHAT" tab)
For customer service in mainland Europe:
E-mail: cs@lifetimeproducts.eu
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
(1)
9/16 in/po
(≈14 mm)
(1)
TABLE OF CONTENTS
Icon legend................................4
Warnings & notices.....................5
Safety information.....................6
Safe play area..........................12
Assembly..........................13
Maintenance..........................28
Warning sticker.........................31
(2)
Registration..........................32
Warranty...........................33
Model Number: 90993
Product ID:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Lifetime 90993

  • Página 1 9/16 in/po (≈14 mm) Warning sticker......31 included included Registration......32 Warranty......33 QUESTIONS? CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE: Call: 1-800-225-3865 Live Chat: www.lifetime.com/customerservice Model Number: 90993 (click on “LIVE CHAT” tab) 7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST Product ID: and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST...
  • Página 2 (2, inclus) (1, inclus) Enregistrement.....32 Garantie.......34 ® QUESTIONS ? CONTACTEZ AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME N° de modèle : 90993 Composer le 1-800-225-3865 Chat en direct: www.lifetime.com/customerservice (cliquer sur la languette « LIVE CHAT ») Référence du produit : Du lundi au vendredi 7:00 hr –...
  • Página 3 (2, incluido) (1, incluido) Registro.......32 Garantía........35 ® ¿PREGUNTAS? PÓNGASE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME Chat en vivo: www.lifetime.com/customerservice Llamar : 1-800-225-3865 Número de modelo: 90993 (cliquee en la lengüeta «LIVE CHAT») ID del producto: De lunes hasta viernes 7:00 hr–17:00 hr (MST) Para el servicio a clientes en el continente europeo: y sábado 9:00 hr–13:00 hr (MST)
  • Página 4 ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Indique qu’une attention spéciale doit être prise lors de la lecture. • Indica que uno debe prestar atención al leer. •...
  • Página 5 WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS SAFETY INSTRUCTIONS FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE AND WILL VOID WARRANTY. Owner must ensure that all players know and follow these rules for safe operation of the system. To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION PLEASE READ BEFORE BEGINNING ASSEMBLY INSTALLATION & GROUND PREPARATION INSTRUCTIONS • Place the equipment on a level, well-drained ground, not less than 6.6 ft (2.0 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. •...
  • Página 7 CONSUMER INFORMATION SHEET FOR PLAYGROUND SURFACING MATERIALS* Select Protective Surfacing—One of the most important things you can Do not install loose fi ll surfacing over hard surfaces such as concrete or do to reduce the likelihood of serious head injuries is to install shock- asphalt.
  • Página 8 **INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES** VEUILLEZ LIRE AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE : INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET DE PRÉPARATION DE TERRAIN • Placez l’équipement sur un terrain de niveau et bien drainé, à plus de 2,0 m (6.6 pi) de toute structure ou obstruction telle qu’une clôture, un garage, une maison, des branches basses, des cordes à...
  • Página 9 FEUILLE D’INFORMATION AU CLIENT POUR LES MATÉRIAUX DE SURFAÇAGE DE TERRAIN DE JEU* Sélectionner une surface protectrice—L’une des choses les plus importantes Vérifi er and maintenir la profondeur du matériel protecteur de surface que vous puissiez faire pour réduire la probabilité de blessures graves à en vrac.
  • Página 10 **INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE** LEA POR FAVOR ANTES DE INICIAR EL ENSAMBLE: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y DE PREPARACIÓN DEL PISO • Coloque el equipo sobre un piso nivelado, bien drenado, a no menos de 2.0 m (6.6 pies) de cualquier estructura u obstrucción como una cerca, cochera o una casa, ramas que cuelgan, lazos para tender ropa o cables eléctricos.
  • Página 11 HOJA DE INFORMACIÓN DEL CONSUMIDOR PARA LOS MATERIALES DE REVESTIMIENTO SUPERFICIAL DEL EQUIPO DE PATIO DE RECREO* Seleccionar la superfi cie protectora—Una de las cosas más importantes los daños por agua. que uno puede hacer para disminuir la probabilidad de lesiones graves Verifi...
  • Página 12 SAFE PLAY AREA / ZONE DE SÉCURITÉ / ZONA DE SEGURIDAD SAFETY ZONE — Place the equipment no less than 6.6 ft. (2 m) from any structure or obstruction such as a fence, garage, house, overhanging branches, laundry lines, or electrical wires. The impact surfacing needs to cover the entire recommended play area.
  • Página 13 ASSEMBLY / MONTAGE  / ENSAMBLE HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUIS / HERRAJE REQUERIDO Hardware blister pack / Blister des quincaillerie / Blíster de herraje FWG (x8) GRZ (x6) GSA (x8) GON (x22) GSF (x5) GSC (x4) GSD (x4) CVZ (x4) GSE (x5) FEX (x22) GSH (x1)
  • Página 14 PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS CONTENTS OF BOX 1 / CONTENU DE LA BOÎTE 1 CONTENIDO DE LA CAJA 1 LARGE PLASTIC PARTS / GRANDES PIÈCES EN PLASTIQUE PIEZAS GRANDES DE PLÁSTICO GOA (x1) GOC (x2) GOE (x2) GOF (x2) GOG (x2) TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS / HERRAMIENTAS REQUERIDAS...
  • Página 15 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS FEX (x4) • Place four (4) screw anchors (FEX) into the bottom of the top seat (GOC) by snapping them into place in the locations shown below.
  • Página 16 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS GSA (x8) GON (x8) FEX (x4) top seat (GOC) and the bottom seat (GOE) to the support arm (GNZ) with the hardware indicated. Tighten the •...
  • Página 17 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) GSE (x2) GSF (x2) • Have one adult hold the middle support (GNW) with the outer holes facing upward as shown while another adult places a seat assembly into the middle support.
  • Página 18 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) GSE (x2) GSF (x2) FEX (x6) • Repeat steps 1.5 - 1.6 to attach the second seat assembly to the middle support (GNW). •...
  • Página 19 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS GRZ (x6) GON (x6) • Using two (2) adults, rotate the frame onto its side. Place the middle seat (GOA) up against the frame to have access to attach the hardware.
  • Página 20 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS FEX (x8) 1.11 • Turn the top foot rest (GOF) over. Place four (4) screw anchors (FEX) into the bottom of the top foot rest by snapping them into place in the locations shown below.
  • Página 21 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 1.12 • Have one adult hold the ring support (GNX) on a soft surface, such as grass, so as not to scratch the ring. Place the brackets of the ring facing up and the hinge of the ring on the bottom.
  • Página 22 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS FWG (x4) GON (x4) 1.13 • Attach the top foot rest (GOF) and the bottom foot rest (GOG) onto the ring support (GNX) with the hardware indicated. Tighten the hardware to a snug-tight condition.
  • Página 23 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS FWG (x4) GON (x4) 1.14 • Repeat steps 1.12 - 1.13 to attach the top foot rest (GOF) and bottom foot rest (GOG) to the other ring support (GNX). •...
  • Página 24 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 1.15 • Using two (2) adults, place the ring supports together on a soft surface. Line up the hinges at the tops of the ring supports.
  • Página 25 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) GSF (x1) GSE (x1) 1.16 • Using two (2) adults, attach the ring supports at the hinge with the hardware indicated. DO NOT TIGHTEN THE HARDWARE AT THIS TIME.
  • Página 26 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 7/32 in/po (≈6 mm) 9/16 in/po (≈14 mm) GSC (x4) GSD (x4) CVZ (x4) 1.18 • One adult should hold up and support a seat while another adult attaches the ring assembly with the hardware indicated.
  • Página 27 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS HERRAMIENTAS Y HERRAJE REQUERIDOS 3/16 in/po (≈5 mm) 9/16 in/po (≈14 mm) 7/32 in/po (≈6 mm) 1.20 • Tighten all hardware now. •...
  • Página 28 MAINTENANCE INSTRUCTIONS If routine checks and maintenance procedures are not done, the equipment could overturn and/or become a hazard. At the beginning of each play season: • Tighten all hardware. • Lubricate all metallic moving parts. • Check all protective coverings on bolts, pipes, edges and corners. Replace if they are loose, cracked or missing. •...
  • Página 29 INSTRUCTIONS DE l’ENTRETIEN Si des vérifi cations routinières et des procédures de maintenance ne sont pas assurés, l’équipement pourrait se renverser et/ou devenir dangereux. À la commencement de chaque saison de jouer : • Serrez tous les accessoires. • Lubrifi ez tous les pièces en métal mobiles. •...
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Si no se realizan revisiones y mantenimiento de rutina, el equipo podría voltearse y/o volverse peligroso. Al comienzo de cada temporada de juegos: • Apriete todos el herraje. • Lubrique todas las piezas móviles metálicas. • Compruebe todas las cubiertas protectoras en los pernos, tubos, bordes y esquinas. Sustituya los elementos que estén fl...
  • Página 31 1202521 Lifetime Products, Inc. 7/2/2019 PO Box 160010 • Freeport Center, Bldg. D-12 • Clearfield, UT 84016 • USA • 1-800-225-3865...
  • Página 32 ® À Lifetime , l’entretien de votre confi dentialité est notre politique de longue date. Et vous pouvez être sûr que Lifetime ne vendra pas ni fournira pas vos données personnelles à d’autres tiers, ou les permettra d’utiliser vos données personnelles à leur propres fi ns.
  • Página 33 2. This warranty is nontransferable and is expressly limited to the repair or replacement of defective product. If the product is defective within the terms of this warranty, Lifetime Products, Inc. will repair or replace defective parts at no cost to the purchaser.
  • Página 34 DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES 1. Les terrains de jeu de Lifetime Products sont garantis pour l’acheteur original d’être libres de tout défaut de matériel ou main d’oeuvre pour une période d’un an à partir de la date d’achat originale sur la facture. Le mot « défaut » est défi ni comme une imperfection pouvant affecter l’utilisation du produit.
  • Página 35 NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. Se garantiza al comprador original que los espacios de juegos de Lifetime Products están libres de defectos en el material o la mano de obra durante un período de un año a partir de la fecha de la compra al menudeo original. La palabra «defectos»...
  • Página 36 ® AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU DES AUTRES PRODUITS ® Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime , rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1-800-424-3865 Du lundi au vendredi 7 h – 17 h (HNR) et samedi 9 h – 13 h (HNR) ®...