Asistencia al cliente SWAN y sus representaciones mantienen un equipo de técnicos bien entrenados alre- dedor del mundo. Para cualquier consulta técnica, contacte su representación de SWAN mas cercana o directamente al fabricante: SWAN ANALYTISCHE INSTRUMENTE AG Studbachstrasse 13 8340 Hinwil Suiza Internet: www.swan.ch...
AMI Sodium P Instrucciones de seguridad AMI Sodium P–Manual de usuario Este documento describe los principales pasos que se han de se- guir para poner en marcha, operar y mantener el instrumento. Instrucciones de seguridad Generali- Las instrucciones que se incluyen en esta sección explican los po- sibles riesgos relacionados con la operación del instrumento y faci-...
AMI Sodium P Instrucciones de seguridad 1.1. Advertencias Los símbolos relacionados con la seguridad tienen los siguientes significados: PELIGRO En caso de ignorar esta señal, está en grave peligro su vida y su integridad física. Siga meticulosamente las instrucciones de prevención de ac- cidentes.
Página 8
AMI Sodium P Instrucciones de seguridad Señales de La importancia de las señales alerta en este manual. alerta Peligro eléctrico Corrosivo Nocivo para la salud Inflamable Advertencia general Atención general A-96.250.213 / 090720...
Modifica- Las modificaciones y las mejoras en el instrumento sólo pueden ser realizadas por un servicio técnico autorizado. SWAN no se hará ciones responsable de reclamaciones resultantes de modificaciones o cambios no autorizados. ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica...
Sodium calibration solution Electrolyte for reference electrode Alcalizing reagent (e. g. Diisopropylamine) Carga MSDS Las fichas de datos de seguridad (MSDS) para los reactivos indica- dos bajo están disponibles para su des carga en www.swan.ch. A-96.250.213 / 090720...
El AMI Sodium P es adecuado para muestras con un pH superior a 7. Para muestras con un pH inferior a 7, utilice el AMI Sodium A.
Página 12
Separación galvánica de en- tradas de medición y de salidas analógicas. Puerto de co- Puerto RS232 para la descarga del registro con SWAN Terminal municación Tercera salida de señal (puede utilizarse en paralelo al puerto...
Página 13
AMI Sodium P Descripción del producto Fluídica Columna de agua Célula de flujo Tubo de reacción Desagüe Válvula regulación del caudal Tubo de rebose Filtro de aire Entrada de muestra Electrodo de referencia Tubo de aire a la botella DIPA...
Página 14
Para más detalles, ver el apartado Calibración, pág. 42. Segundo Si se solicita, el AMI Sodium P puede equiparse con un segundo módulo de caudal de muestra opcional. Para instalar el segundo caudal de módulo de caudal de muestra, se necesita un AMI Sodium P con muestra una tabla de montaje de 400 mm o 375 mm.
AMI Sodium P Descripción del producto 2.1. Especificación del instrumento Alimentación Versión AC: 100–240 V c.a. (±10%) eléctrica 50/60 Hz (±5%) Versión DC: 10–36 V c.c. Consumo eléctrico: max. 35 VA Especifica- Caja: Aluminio con un grado de protec- ciones del ción de IP 66 / NEMA 4X...
Página 16
AMI Sodium P Descripción del producto Dimensiones Panel: acero inoxidable Dimensiones: 280 x 850 x 200 mm Tornillos: 8 mm diámetro Peso: 9.0 kg / 19.85 lbs libras sin el agua de muestra 280 mm / 11.02" 254 mm / 10.00"...
Página 17
AMI Sodium P Descripción del producto Dimensiones: Panel: acero inoxidable con el 2.º cau- Dimensiones: 400 x 850 x 200 mm dal de muestra Tornillos: 8 mm diámetro Peso: 12.0 kg / 26.5 lbs libras sin el agua de muestra 400 mm / 15.75"...
Página 18
AMI Sodium P Descripción del producto Dimensiones: Panel: acero inoxidable versión Dimensiones: 375 x 700 x 200 mm compacta Tornillos: 8 mm diámetro Peso: 9.0 kg / 19.85 lbs libras sin el agua de muestra 375 mm / 14.76" 17.5 mm / 0.69"...
AMI Sodium P Descripción del producto 2.2. Vista general del instrumento Transmisor Filtro de aire Panel Columna de agua Botella del electrólito de Botella estándar / Muestra referencia aleatoria 22.º caudal de muestra Soporte de botella estándar Válvula regulación del caudal...
AMI Sodium P Instalación Instalación 3.1. Lista de control para la instalación Requisitos Versión AC: 100–240 V c.a. (±10%), 50/60 Hz (±5%) del lugar Versión DC: 10–36 V c.c. Consumo eléctrico: máx. 35 VA Se requiere una conexión a tierra de protección.
AMI Sodium P Instalación Cableado No encender el instrumento hasta haber realizado todas las cone- eléctrico xiones eléctricas. Conectar todos los dispositivos externos, como disyuntores de seguridad y bombas. Conectar el cable de alimentación; no conectar aún la corriente. Encendido Abrir el caudal de muestra y esperar hasta que la célula de caudal...
AMI Sodium P Instalación 3.3. Conexión de las líneas de muestra y desagüe 3.3.1 Tubo FEP en la entrada de muestra ATENCIÓN Daños en la célula de flujo de vidrio acrílico No enroscar jamás empalmes de acero directamente en las roscas del vidrio acrílico.
AMI Sodium P Instalación 3.4. Instalar sensores ATENCIÓN Los electrodos son de vidrio y, por lo tanto, muy sensibles. Manipularlos con cuidado. Posición de Electrodo de referencia, los sensores cable marcado con una R Electrodo de sodio, cable marcado con una S...
AMI Sodium P Instalación 3.4.1 Instalar el electrodo de sodio General Los electrodos de sodio son equipos electroquímicos delicados con una impedancia interna muy alta. Para que funcionen correcta- mente asegurarse de que: el bulbo sensor de vidrio esté siempre limpio.
Página 25
AMI Sodium P Instalación 2 Decapar el electrodo, ver Limpieza y decapado, p. 55, y tener en cuenta la advertencia sobre cómo manipular los pro- ductos químicos. 3 Enjuagar el electrodo con agua desmineralizada. 4 Deslizar la tuerca de unión [F] y la arandela [G] sobre el cuerpo del electrodo [C].
3.4.2 Colocar el electrodo de referencia General El electrodo de referencia SWAN es un electrodo de doble junta de tipo calomel/KCl. La junta exterior líquida es una junta de vidrio líquido de fácil mantenimiento y de larga duración. Para que funcione correctamente asegurarse de que: ...
Página 27
AMI Sodium P Instalación Preparar el Si el electrodo de referencia se ha almacenado tras un periodo pro- longado, la unión puede estar obstruida con depósitos de sal del electrodo KCI. Por lo tanto, recomendamos abrir y limpiar la unión antes de de referencia instalar el electrodo de referencia.
Página 28
AMI Sodium P Instalación Instalar el electrodo de referencia Botella de KCl Orificio de la cámara de Burbuja de aire atrapada referencia Dosificador Cuerpo del electrodo Tapón Tornillo de unión Conector del sensor Arandela Capuchón del conector Junta tórica Tubo de suministro de KCl Instalar el electrodo de referencia como sigue: 1 Retirar el tapón [D] del tubo de suministro de KCI [G].
Página 29
AMI Sodium P Instalación 4 Pinchar la parte inferior de la botella para permitir que se equili- bre la presión. 5 Golpear la botella de KCl para eliminar las burbujas de aire atrapadas [B] en el dosificador. Aviso: Las burbujas de aire atrapadas en el dosificador de la botella del KCI pueden detener el caudal de KCI hacia el electrodo de referencia, lo que arrojaría valores de medida...
AMI Sodium P Instalación 3.4.3 Colocar el electrodo de pH Capuchón del conector Capuchón protector Conector del sensor Tornillo de unión Cuerpo del sensor Arandela Orificio del sensor pH Junta tórica 1 Retirar con cuidado el capuchón protector [D] de la punta del electrodo.
AMI Sodium P Instalación 9 Guardar los capuchones protectores en un lugar seguro para poder volverlos a usar más adelante. 10 Conectar el cable del sensor marcado con pH a la tarjeta de me- dición del transmisor AMI; ver Conexión de los sensores, p.
AMI Sodium P Instalación 3.5. Instalar el 2º caudal de muestra (opcional) La siguiente descripción asume que la instalación del 2º caudal de muestra tiene lugar después de poner en marcha el monitor. Bloque de célula de caudal Caudal de muestra 2 Tapón ciego...
AMI Sodium P Instalación 6 Atornillar la carcasa del bloque [C] con los dos tornillos de suje- ción [E] a la tabla de montaje, ver Montaje del empalme SER- TO, p. 7 Colocar el tubo de conexión [I] entre la salida del 2º caudal de muestra y la entrada de la célula de flujo.
6 Pulsar [Exit], seleccionar <Guar- Conmutación Auto dar> «Sí» Confirmar con [Enter]. Soluciones estándar Con la opción de 2º caudal de muestra, el AMI Sodium P puede uti- lizarse en los 4 modos distintos siguientes. Ninguna Auto Sel. usuario ...
AMI Sodium A conectado a un AMI Sample Sequencer Si se requieren más de dos caudales de muestra, al AMI Sodium P se puede conectar un AMI Sample Sequencer, pudiéndose, así, medir hasta seis caudales de muestra. La conexión eléctrica se describe en el manual del AMI Sample Sequencer.
AMI Sodium P Instalación 3.7. Conexiones eléctricas ADVERTENCIA Peligro de descarga eléctrica No realizar ningún trabajo en los componentes eléctricos si el transmisor está encendido. La inobservancia de las instruccio- nes de seguridad puede causar lesiones graves o la muerte.
Página 37
AMI Sodium P Instalación ADVERTENCIA Tensión externa Los dispositivos que reciben alimentación externa conectados a los relés 1 o 2 o al relé de alarma pueden causar descargas eléctricas. Asegurarse de que los dispositivos conectados a los contac- tos siguientes están desconectados de la alimentación eléc- trica antes de proseguir con la instalación:...
AMI Sodium P Instalación 3.8. Esquema de conexiones eléctricas ATENCIÓN Utilizar solo los terminales que se indican en este esquema y solo para la finalidad mencionada. El uso de otros terminales puede dar lugar a cortocircuitos, provocando daños materiales o lesiones personales.
Cable de alimentación acorde con las normas CEI 60227 o CEI 60245; inflamabilidad FV1 Red de suministro equipada con un interruptor externo o disyuntor: – cerca del instrumento – de fácil acceso para el operador – marcado como interruptor para el AMI Sodium P A-96.250.213 / 090720...
AMI Sodium P Instalación 3.10. Contactos de relé 3.10.1 Entrada digital Aviso: Usar solo contactos (secos) libres de potencial. La resistencia total (suma de la resistencia del cable y de la resistencia del contacto de relé) debe ser inferior a 50 Ω.
AMI Sodium P Instalación 3.10.3 Relé 1 y 2 Aviso: Carga máx. 1 A/250 V c.a. Los relés 1 y 2 pueden configurarse como normalmente abiertos o normalmente cerrados. La posición estándar de los dos relés es normalmente abierta. Para configurar un relé como normalmente cerrado, configurar el jumper en la posición superior.
Página 42
AMI Sodium P Instalación ATENCIÓN Riesgo de daños en los relés del transmisor AMI debido a una carga inductiva elevada Las cargas muy inductivas y las controladas directamente (vál- vulas de solenoide, bombas de dosificación) pueden destruir los contactos de los relés.
AMI Sodium P Instalación 3.11. Salidas analógicas 3.11.1 Salidas analógicas 1 y 2 (salidas de corriente) Aviso: Carga máx. 510 Ω. Si las señales se envían a dos receptores diferentes, utilizar un aislador de señales (aislador de lazo). Salida señal 1: terminales 14 (+) y 13 (−) Salida señal 2: terminales 15 (+) y 13 (−)
AMI Sodium P Instalación 3.12.1 Salida de señal 3 Terminales 38 (+) y 37 (-). Se requiere una tarjeta adicional para la tercera salida de señal 0/ 4-20 mA. La tercera salida de señal se puede operar como una fuente de corriente o como un sumidero de corriente (selecciona- ble mediante conmutador [A]).
AMI Sodium P Instalación 3.12.3 Interfaz HART Terminales 38 (+) y 37 (-). La interfaz PCB HART permite la comunicación mediante el proto- colo HART. Para más información, consultar el manual HART. Interfaz PCB HART 3.12.4 Puerto USB El puerto USB se utiliza para almacenar datos del registrador y para la carga del firmware.
AMI Sodium P Instalación 3.13. Conexión de los sensores Tarjeta de medición Cable del sensor de temperatura marcado con una T, terminales 19 / 20 Cable del electrodo pH marcado con PH Cable del electrodo de referencia marcado con una R Cable del electrodo de sodio marcado con una S A-96.250.213 / 090720...
AMI Sodium P Configuración del instrumento Configuración del instrumento 4.1. Colocar la botella de reactivo ATENCIÓN Formación de vapores de reactivo Para evitar la formación de vapores de reactivo: cerrar la botella de reactivo con firmeza. comprobar regularmente la junta EPDM.
AMI Sodium P Configuración del instrumento 4.2. Establecer el caudal de muestra Célula de flujo Soporte de la botella de solución Válvula de regulación de caudal ADVERTENCIA Peligro de contaminación del agua El desagüe de salida de la célula de flujo contiene diisopropila- mina (DIPA).
AMI Sodium P Configuración del instrumento 4.3. Conectar la corriente Conectar el cable de alimentación tras haber instalado el analiza- dor de acuerdo con las instrucciones anteriores. Primero, el analizador realiza un autotest, muestra la versión de firmware y empieza el funcionamiento normal.
AMI Sodium P Operación Operación 5.1. Botones, Pantalla Botones Exit Enter Salir de un menú o una orden (sin guardar los cambios) y regresar al menú anterior Ir hacia ABAJO en la lista del menú y reducir números Ir hacia ARRIBA en la lista del menú y aumentar números Abrir un submenú...
Página 51
AMI Sodium P Operación Pantalla 15:20:18 21.5 16.8 10.88 pH 22.1°C funcionamiento normal HOLD entrada cerrada o retardo en calibración: instrumento en espera (muestra el estado de las salidas analógicas) entrada cerrada: control/límite interrumpido (muestra el estado de las salidas analógicas)
ña y utilizada por el operador de procesos.. Menú 5: Instalación Instalación Para la puesta en marcha inicial del instrumento, Sensores por parte de personas autorizadas por SWAN, para Salidas analógicas ajustar todos los parámetros del instrumento. Pue- Contactos relé de protegerse mediante contraseña.
AMI Sodium P Operación 5.3. Modificar parámetros y valores Modificar El siguiente ejemplo muestra cómo cambiar el intervalo de registro: parámetros 1 Seleccionar la opción del menú Sensors Registro 5.1.2 4.4.1 cuyo parámetro se desee modifi- Sensor type FOME Intervalo 30 minutos car.
AMI Sodium P Operación 5.4. Muestra aleatoria Para realizar una medición de muestra aleatoria, proceder como se indica a continuación: 1 Enjuagar a fondo una botella de solución y llenarla de muestra aleatoria. No usar botellas cerradas 2 Enroscar la botella de la muestra aleatoria en el soporte de la botella de solución y colocarla hacia arriba.
Comprobar el nivel del depósito de KCl. Si es necesario, rellenar las botellas Decapar el electrodo de sodio con la solución decapante SWAN Realizar una calibración en un punto Comprobar la junta de la botella de reactivo y cambiarla si es...
AMI Sodium P Mantenimiento 6.3. Mantenimiento del electrodo de sodio Los electrodos de sodio son equipos electroquímicos delicados con una impedancia interna muy alta. Para que funcionen correcta- mente asegurarse de que: el bulbo sensor de vidrio esté siempre limpio.
AMI Sodium P Mantenimiento Mezclar ADVERTENCIA la solución Riesgo para la salud decapante Las soluciones de fluoruro ácidas diluidas son nocivas y produ- cen irritaciones. Son nocivas si se ingieren y producen irritacio- nes en la piel y en los ojos. Contiene menos de un 0,5% de ácido fluorhídrico.
AMI Sodium P Mantenimiento 6.4. Mantenimiento del electrodo de referencia Conector del sensor Capuchón del conector Tornillo de unión Arandela Junta tórica Manguito anular Retirar 1 Desenroscar y retirar el conector del sensor [A]. el electrodo Evitar que el conector se moje.
AMI Sodium P Mantenimiento 6.5. Mantenimiento del electrodo de pH Conector del sensor Capuchón del conector Tornillo de unión Arandela Junta tórica Limpiar el 1 Desenroscar y retirar el conector del sensor [A]. sensor pH Evitar que el conector se moje.
AMI Sodium P Mantenimiento 6.6. Mantenimiento de la válvula de solenoide Aviso: Solo procede si se ha instalado la opción de 2.º caudal de muestra. Desmontar La válvula de solenoide está montada debajo de la columna de agua. La válvula de solenoide deberá desmontarse si deja de con- la válvula de...
Página 61
AMI Sodium P Mantenimiento Aviso: Las juntas tóricas del interior del cuerpo de la válvula pueden estar adheridas a la célula de caudal y caer si se retira el cuerpo de la válvula. 5 Retirar el cuerpo de la válvula de la célula de caudal.
AMI Sodium P Mantenimiento 6.7. Mantenimiento de la columna de agua y de la célula de caudal ATENCIÓN Las piezas de vidrio acrílico son frágiles y se arañan con facilidad. Las piezas de vidrio acrílico pueden sufrir daños debido a los materiales abrasivos.
AMI Sodium P Mantenimiento 6.7.1 Limpieza de la célula de flujo Desmontaje 1 Desconectar el instrumento. de la célula 2 Cerrar la válvula principal de caudal de muestra. de flujo 3 Vaciar la célula de flujo [D] por completo. 4 Retirar todos los sensores [A].
AMI Sodium P Mantenimiento 6.7.2 Limpieza de la célula de flujo ATENCIÓN Las piezas de vidrio acrílico son frágiles y se arañan con facilidad. Las piezas de vidrio acrílico pueden sufrir daños debido a los materiales abrasivos. No usar disolventes orgánicos ni materiales abrasivos para limpiar las piezas de cristal acrílico.
Página 65
AMI Sodium P Mantenimiento Desmontaje de La célula de flujo se puede desmontar fácilmente. Para desmontar la célula de flujo, proceda de la siguiente manera: la célula de flujo 1 Desconectar el instrumento. 2 Detener el caudal de muestra. 3 Vaciar la columna de agua por completo.
AMI Sodium P Mantenimiento 6.8. Sustituir el filtro de aire Exit Enter A Soporte B Filtro de aire Para sustituir el filtro de aire, proceder de la siguiente manera: 1 Sacar el filtro de aire contaminado. 2 Empujar el filtro de aire nuevo [B] en el orificio del soporte [B] hasta alcanzar el tope.
AMI Sodium P Mantenimiento 6.9. Preparar la solución Enjuagar a fondo las botellas de solución con agua desionizada. Preparar las soluciones estándar de sodio directamente en botellas de solución graduadas utilizando una pipeta de precisión. Asegu- rarse de que las concentraciones estén programadas correctamen- te.
6.10.2 Calibración de 1 punto de sodio normal Ir al menú <Mantenimiento>/<Calibración> / <Normal sodio>. Aviso: Antes de efectuar cada una de las calibraciones: • Decapar el electrodo de sodio durante medio minuto. • Usar únicamente el kit de decapado de SWAN. A-96.250.213 / 090720...
Página 69
AMI Sodium P Mantenimiento Offset El instrumento guía al usuario durante todo el proceso de calibra- ción. Si se ha completado la acción requerida, pulsar <Enter> para electrodo continuar. 1 Desmontar el electrodo y enjua- Normal sodio 3.1.1.5 garlo en agua desionizada.
AMI Sodium P Mantenimiento 6.10.3 Calibración de 2 puntos Pendiente del 1 Enroscar la botella de solución 2 Normal sodio 3.1.1.5 electrodo en el soporte y colocarla hacia Atornillar el frasco arriba. solución 2 en el soporte y girar hacia arriba <Enter>...
AMI Sodium P Mantenimiento 6.10.4 Numeración de tubos N.º de tubo de 1 Filtro de aire [A] Botella de reactivo [C] 2 Botella de reactivo [C] Bloque de célula de caudal A-96.250.213 / 090720...
AMI Sodium P Mantenimiento 6.10.5 Sustitución del tubo de reacción Tuerca empalme SERTO Anillo junta Tubo de reacción Manguito de protección Detector de burbujas Tapa de la célula de flujo 1 Soltar las tuercas de empalme SERTO [A]. 2 Retirar los elementos de sellado [B] del tubo de reacción.
AMI Sodium P Mantenimiento 6.10.6 Sustituir la junta EPDM y el tubo de entrada de aire ADVERTENCIA La diisopropilamina es corrosiva. Leer primero las fichas de seguridad de los materiales (MSDS). Usar ropa de protección apropiada, guantes y protección facial/gafas de seguridad.
AMI Sodium P Mantenimiento 6.11. Reemplazo de fusibles ADVERTENCIA Tensión externa Los dispositivos que reciben alimentación externa conectados a los relés 1 o 2 o al relé de alarma pueden causar descargas eléctricas. Asegurarse de que los dispositivos conectados a los contac- tos siguientes están desconectados de la alimentación eléc-...
AMI Sodium P Mantenimiento 6.12. Parada prolongada de la operación Aviso: Guardar todos los sensores con la punta orientada hacia abajo en un lugar protegido de las heladas. 1 Desconectar el instrumento. 2 Detener el caudal de muestra. 3 Vaciar la célula de medida por completo.
AMI Sodium P Lista de errores Lista de errores Error Error no grave. Indica una alarma cuando se sobrepasa un valor prefijado. Estos errores se marcan como E0xx (en negro y negrita). Error grave (el símbolo parpadea) Se ha interrumpido el control de los dispositivos dosificadores.
AMI Sodium P Lista de errores Error Descripción Acciones correctivas – comprobar proceso E001 Alarma Sodio 1 sup. – comprobar valor de progr. en 5.3.1.1 y 5.3.1.2, p. 92 – comprobar proceso E002 Alarma Sodio 1 inf. – comprobar valor de progr. en 5.3.1.1 y...
Página 78
AMI Sodium P Lista de errores Error Descripción Acciones correctivas – comprobar la presión de la entrada de E009 Caudal límite sup. muestras – reajustar flujo de muestra – comprobar valor de progr. en 5.3.1.4.2, p. 93 – comprobar la presión de la entrada de E010 Caudal límite inf.
Página 79
AMI Sodium P Lista de errores Error Descripción Acciones correctivas – establecer el flujo de la muestra E019 No hay prueba utilizando el flujo de válvulas de regulación – comprobar si las trompas están obstruidas – comprobar proceso E020 pH bajo –...
AMI Sodium P Descripción general del programa Descripción general del programa Para obtener explicaciones acerca de cada parámetro de los me- nús, véase Lista de programas y explicaciones, S. El menú 1 Mensajes informa sobre los errores pendientes y las tareas de mantenimiento y muestran el historial de erro- res.
AMI Sodium P Descripción general del programa 8.2. Diagnóstico (menú principal 2) Identificación Denominación AMI Sodium P * Números de menú 2.1* Versión V6.20 - 08/16 Control de fábrica 2.1.3.1* Aparato 2.1.3* Tarjeta principal Tarjeta de medida Tiempo de func.
AMI Sodium P Descripción general del programa 8.3. Mantenimiento (menú principal 3) Calibración Normal sodio (progreso) * Números de menú 3.1* 3.1.1* Proceso pH Valor actual 3.1.2* Offset 3.1.2.4* Valor referencia Guardar ______<Enter> 3.1.2.5* Simulación 3.2.1* Relé de alarma 3.2* 3.2.2*...
AMI Sodium P Descripción general del programa Error 4.2.4.4* 4.2.4.5* Retardo Registro 4.3.1* Intervalo 4.3* 4.3.2* * Números de Borrar registro menú 8.5. Instalación (menú principal 5) Sensores Tipo de sensor Sodio * Números de menú 5.1* Temperatura NT5K Caudal [B/s] Conmutación...
Página 84
AMI Sodium P Descripción general del programa Valor consigna 5.3.2.x - 5.3.3.x* 5.3.2.x - 5.3.3.x* Histéresis 5.3.2.x - 5.3.3.x* Retardo Entrada digital 5.3.4.1* Activo 5.3.4* 5.3.4.2* Salidas analógicas Salida/regulador 5.3.4.3* 5.3.4.4* Error 5.3.4.5* Retardo Varios 5.4.1* Idioma 5.4* 5.4.2* Conf. fábrica Cargar programa 5.4.3*...
AMI Sodium P Lista de programas y explicaciones Lista de programas y explicaciones 1 Mensajes 1.1 Errores pendientes 1.1.5 Facilita la lista de errores pendientes con su estado (activo, confir- mado). Si se confirma un error activo, se reactiva el contacto gene- ral de alarma.
Página 86
AMI Sodium P Lista de programas y explicaciones 2.2.2 Electrodo de pH: Valor actual: indica el valor pH medido actualmente en pH. (Valor bruto): lectura de la tensión actual del electrodo en mV. Hist. calibración: lectura de los valores de diagnóstico de las últi- 2.2.2.5...
AMI Sodium P Lista de programas y explicaciones 3 Mantenimiento 3.1 Calibración En este menú se pueden corregir los valores de medición o calibrar el offset y la pendiente del electrodo de pH. 3.1.1 Normal sodio: posibilidad de corregir el valor del sensor de sodio.
AMI Sodium P Lista de programas y explicaciones 4 Operación 4.1 Sensores 4.1.1 Filtro de medición: para amortiguar señales ruidosas. Cuanto más alta sea la constante de filtro, más lentamente reaccionará el siste- ma a los cambios en el valor medido. Rango: 5–300 s 4.1.2...
AMI Sodium P Lista de programas y explicaciones 5 Instalación 5.1 Sensores Tipo de sensor: muestra en pantalla el tipo de sensor utilizado. Temperatura: muestra en pantalla el tipo de sensor de temperatura. Caudal: muestra en pantalla el caudal de muestra en B/s.
Página 90
AMI Sodium P Lista de programas y explicaciones 5.2.1.2 Lazo corriente: seleccionar el rango de corriente de la salida analó- gica. Asegurarse de que el dispositivo conectado funciona con el mismo rango de corriente. Rangos disponibles: 0–20 mA o 4–20 mA.
Página 91
AMI Sodium P Lista de programas y explicaciones 5.2.1.40 Escala: introducir el punto de inicio y final (límite inferior y superior) de la escala lineal o logarítmica. Para la escala bilineal, introducir también el punto medio. Parámetro Sodio 1 5.2.1.40.10 Escala inicio: 0 ppb –20 ppm...
Página 92
AMI Sodium P Lista de programas y explicaciones Parámetros: valor consigna, zona prop., tiempo de ajuste, tiempo derivado Método de Ziegler-Nichols para optimizar un controlador PID: Respuesta a la salida máxima de control = 1.2/a Tangente en el punto de inflexión...
AMI Sodium P Lista de programas y explicaciones 5.2.1.43 Parámetros control: se Parámetros = Temperatura 5.2.1.43.13 Valor consigna: -30 to +120 °C 5.2.1.43.23 Zona prop.: 0 –100 °C 5.2.1.43 Parámetros control: se Parámetros = Caudal muestra 5.2.1.43.14 Valor consigna: 0–1000 B/s 5.2.1.43.24...
AMI Sodium P Lista de programas y explicaciones Los valores de alarma del caudal de prueba y temperatura también se pueden programar en el menú (5.3.1.4, S. 92 5.3.1.5, S. 93). 5.3.1.1 y 5.3.1.2 Alarma sodio 1 y 2 5.3.1.x.x Alarma sup.: si el valor de medición supera el valor de la alarma...
AMI Sodium P Lista de programas y explicaciones dientes, y será guardada en la lista de mensajes y en el registro. Valores disponibles: sí o no Aviso: Es fundamental que haya suficiente caudal para realizar una medición correcta. Se recomienda programar «sí».
Página 96
AMI Sodium P Lista de programas y explicaciones 2 A continuación, introducir los datos necesarios según la función seleccionada. 5.3.2.1 Función = Límite superior/inferior Cuando los relés se usan como disyuntor de seguridad superior o inferior, programar lo siguiente 5.3.2.20 Parámetro: seleccionar un valor de proceso...
Página 97
AMI Sodium P Lista de programas y explicaciones temperatura caudal de prueba 5.3.2.32 Configuración: seleccionar el actuador respectivo: Prop. al tiempo Frecuencia Electroválvula 5.3.2.32.1 Actuador = Prop. al tiempo Las válvulas de solenoide y las bombas peristálticas son ejemplos de dispositivos de medición controlados proporcionalmente al...
Página 98
AMI Sodium P Lista de programas y explicaciones tiempo de respuesta, no habrá cambios. Rango: 1–20% 5.3.2.32.4 Parámetros control Rango para cada parámetro igual que 5.2.1.43, S. 5.3.2.1 Función = Temporizador El contacto de salida se activa repetidamente dependiendo del ho- rario programado.
Página 99
AMI Sodium P Lista de programas y explicaciones 5.3.2.24 diario El contacto de relé puede activarse todos los días a cualquier hora. 5.3.2.341 Tiempo inicio: proceder como sigue para ajustar la hora de inicio: 1 Pulsar [Enter] para ajustar las horas.
AMI Sodium P Lista de programas y explicaciones 5.3.4 Entrada digital: las funciones de los relés y de las salidas analógi- cas se pueden definir según la posición del contacto de entrada, es decir, sin función, cerrado o abierto. 5.3.4.1 Activo: definir cuándo la entrada digital debe estar activa:...
Página 101
Cada menú puede estar protegido mediante una contraseña diferente. Si se olvidan las contraseñas, ponerse en contacto con el repre- sentante de SWAN más cercano. 5.4.5 ID muestra: identificar el valor de referencia con cualquier texto significativo, como el número KKS.
Página 102
AMI Sodium P Lista de programas y explicaciones 5.5 Interfaz Seleccionar uno de los siguientes protocolos de comunicación. Dependiendo de la selección, deben definirse parámetros diferentes. 5.5.1 Protocolo: Profibus 5.5.20 Rango: 0–126 Dirección: 5.5.30 Rango: analizador; fabricante; multivariable Nº ID: 5.5.40...
AMI Sodium P Hojas de Datos Materiales de Seguridad Hojas de Datos Materiales de Seguridad 10.1. Reactivos No. de catálogo: A-87.729.010A Nombre del producto: Etching Kit A No. de catálogo: A-87.729.010B Nombre del producto: Etching Kit B No. de catálogo: A-85.141.400...
AMI Sodium P Valores por defecto Valores por defecto Operación: Sensores: Filtro de medición.: ..............180 s Detención tras cal: ..............300 s Relé de alarma ..............igual que en la instalación Salida analógica ..............igual que en la instalación Relé...
Página 105
AMI Sodium P Valores por defecto pH: Alarma sup.: ..............14.00 pH pH: Alarma inf.: ..............0.00 pH pH: Histerésis: ..............0.10 pH pH: Retardo: ................5 s Alarma caudal................si Alarma sup................ 1000 B/s Alarma inf................5 B/s Temp.
Página 106
AMI Sodium P Valores por defecto Configuración: Actuador: ..........Prop.il tiempo Duración ciclo: ............... 60 s Tiempo respuesta: ..............10 s Configuración: Actuador ........... Electrovalvula Tiempo conexión: ..............60 s Zona neutral: ................5% Es función = cronómetro: Modo:.................. Intervalo Intervalo:................1 min Modo: ..................
AMI Sodium P SWAN está representada en todo el mundo por compañías subsidiarias y distribuidores. coopera con representantes independientes en todo el mundo. Productos SWAN Instrumentos analíticos para: Agua de alta pureza Agua de alimentación, vapor y condensados Agua potable Piscinas y agua sanitaria Agua de refrigeración...