3.
Installing the Slip-on Spout onto the Stub-out pipe:
NOTE: The stub-out pipe for the spout installation must be at the length illustrated below, measured from the finished wall surface.
Installation du bec à emboîter sur le tuyau de raccordement :
REMARQUE : La longueur du tuyau de raccordement pour l'installation du bec doit correspondre à la longueur illustrée ci-dessous,
lorsque mesurée à partir de la surface du mur fini.
Coloque el vertedor del grifo en el tubo de montaje:
NOTA: el tubo de montaje para la instalación del grifo debe sobresalir como se muestra en la ilustración, midiendo desde la superficie
de la pared terminada.
Stub out length for tub spouts
(measured from finished wall surface)
Longueur du tuyau de raccordement pour les becs de
baignoire
(mesurée à partir de la surface du mur fini)
Longitud del tubo de montaje para los caños de bañera
(medido desde la superficie de la pared terminada)
With Flange:
1/2" Copper pipe stub-out length from
finished wall surface
Avec bride :
Longueur du tuyau de raccordement
en cuivre de 1,3 cm (1/2 po) qui doit
dépasser de la surface du mur fini
Con brida:
Tubo de montaje de cobre de 1/2"
medido desde la superficie de la pared
terminada
1 1/2" to 2" (38 to 51mm)
38 à 51 mm (1 1/2 à 2 po)
1 1/2" a 2" (38 a 51mm)
4.
A. Installation on 1/2'' Copper Pipe(5/8'' OD)
Back out the set screw in the bottom of the spout to allow the spout
to slide on the stub-out pipe. Slide the flange and the spout over the
pipe with the spout tight to the wall, tighten the set screw to the pipe
(Fig. 4A).
Installation sur un tuyau en cuivre de 1,3 cm (1/2 po) [Diam. ext. : 1,6
cm (5/8 po)]
Dévissez la vis de réglage au bas du bec pour permettre au bec de
glisser sur le tuyau de raccordement. Glissez la bride et le bec sur
le tuyau en plaçant le bec tout contre le mur, puis serrez la vis de
réglage sur le tuyau (figures 4A).
Instalación sobre tubo de cobre de 1/2'' (5/8'' diam. exterior)
Afloje el tornillo de fijación en la parte inferior del caño para permitir
que este se deslice en el tubo de montaje. Deslice la brida y el caño
sobre el tubo de montaje y, apoyando el caño firmemente sobre la
pared, vuelva a ajustar el tornillo (Fig. 4A).
Entretien
Votre nouveau robinet est conçu pour fonctionner sans problème, des années durant. Nettoyez-le périodiquement avec un chiffon doux pour qu'il conserve la même apparence qu'à l'état neuf. Évitez
les nettoyants abrasifs, la laine d'acier et les produits chimiques forts puisqu'ils endommageront le fini et rendront votre garantie nulle.
gerber-us.com pour enregistrer votre produit aujourd'hui.
Mantenimiento
Su nuevo grifo está diseñado para brindar años de funcionamiento sin problemas. Mantenga su apariencia nueva limpiándolo periódicamente con un paño suave. Evite limpiadores abrasivos,
estropajo de acero y sustancias químicas agresivas porque deslustrarán el acabado y anularán la garantía.
With Flange:
1/2" Brass/IPS pipe stub-out length from
finished wall surface
Avec bride :
Longueur du tuyau de raccordement
en laiton/IPS de 1,3 cm (1/2 po) qui doit
dépasser de la surface du mur fini
Con brida:
Tubo de montaje de latón/IPS de 1/2"
medido desde la superficie de la pared
terminada
1 5/8" to 1 11/16" (41 to 43mm)
41 à 43 mm (1 5/8 à 1 11/16 po)
1 5/8" a 1 11/16" (41 a 43mm)
Registro de garantía:
1/2" copper pipe stub-out
1/2" brass/IPS pipe stub-out
Tuyau de raccordement en
Tuyau de raccordement en
cuivre de 1/2 po
laiton/IPS de 1/2 po
Tubo de montaje de cobre
Tubo de montaje de
de 1/2"
latón/IPS de 1/2"
O.D.=
5/8"
(
16mm)
Enregistrement de la garantie :
inicie sesión en gerber-us.com ahora para registrar su producto.
1/2"-14NPT
4A
veuillez vous connecter sur