Página 1
• Maintenance • Service and Adjustments • Troubleshooting • Repair Parts CAUTION: Read the Safety Guidelines and All Instructions Carefully Before Operating. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman A00844 Rev. 1 6/15/04...
Página 2
WARRANTY FULL ONE YEAR WARRANTY AIR COMPRESSOR If this CRAFTSMAN Air Compressor fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, Sears will at its option repair or replace it free of charge. Contact your nearest Sears Service Center (1-800-4-MY-HOME ®...
Página 3
SPECIFICATION CHART Model No. 919.165570 Max. Developed HP Running HP Bore 2.375" Stroke 1.35" Voltage-Single Phase 120V/60HZ Minimum Branch Circuit Requirement 15 amps Fuse Type Time Delay Air Tank Capacity Approx. Cut-In Approx. Cut-out SCFM @ 40 psig SCFM @ 90 psig SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS This manual contains information that is important for you to know and understand.
Página 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Save these instructions Improper operation or maintenance of this product could result in serious injury and property damage. Read and understand all warnings and operation instructions before using this equipment. HAZARD WARNING: Risk of explosion or fire What Could Happen How To Prevent It Always operate the compressor in a well...
Página 5
HAZARD WARNING: Risk of Bursting Air Tank: The following conditions could lead to a weakening of the tank, and result in a violent tank explosion and could cause property damage or serious injury. What Could Happen How To Prevent It Drain tank daily or after each use.
Página 6
HAZARD WARNING: Risk of Electrical Shock WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Your air compressor is powered by Never operate the compressor outdoors electricity. Like any other electrically when it is raining or in wet conditions. powered device, If it is not used properly Never operate compressor with it may cause electric shock.
Página 7
HAZARD WARNING: RISK OF BURNS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Touching exposed metal such as the Never touch any exposed metal parts on compressor during or immediately compressor head or outlet tubes, can after operation. Compressor will remain result in serious burns.
Página 8
HAZARD RISK OF UNSAFE OPERATION WARNING: WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Unsafe operation of your air compressor Review and understand all instructions and warnings in this manual. could lead to serious injury or death to Become familiar with the operation and you or others.
Página 9
GLOSSARY When the tank pressure drops to a Become familiar with these terms certain low level the motor will restart before operating the unit. automatically. The low pressure at CFM: Cubic feet per minute. which the motor automatically SCFM: Standard cubic feet per restarts is called "cut-in"...
Página 10
ASSEMBLY Assemble Wheels Contents of Carton It will be necessary 1 - Air Compressor to brace or support 2 - Wheels one side of the air compressor when installing the wheels because 2 - Shoulder Bolts, 3/8 the compressor will have a 2 - Hex Nuts, 3/8 tendency to tip.
Página 11
INSTALLATION HOW TO SET UP YOUR This plug MUST be used with a grounded outlet. UNIT IMPORTANT: The outlet being used Location of the Air Compressor must be installed and grounded in accordance with all local codes and Locate the air compressor in a clean, ordinances.
Página 12
Extension Cords Voltage and Circuit Protection Using extension cords is not Refer to the Parts Manual for the recommended. The use of extension voltage and minimum branch circuit cords will cause voltage to drop requirements. resulting in power loss to the motor Risk of Unsafe and overheating.
Página 13
OPERATION Know Your Air Compressor READ THIS OWNER’S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference. Outlet Pressure Tank Pressure Gauge Pressure...
Página 14
Air Compressor Pump (not shown): Motor Overload Protector: The Compresses air into the air tank. motor has an automatic reset thermal Working air is not available until the overload protector. If the motor compressor has raised the air tank overheats for any reason, the pressure above that required at the overload protector will shut off the air outlet.
Página 15
Move the On/Auto/Off lever to How to Start: "ON/AUTO" position. The Turn the On/Auto/Off lever to compressor will start. "ON/AUTO" and allow tank Run the compressor for 15 pressure to build. Motor will minutes. Make sure the drain stop when tank pressure reaches valve is open and there is "cut-out"...
Página 16
MAINTENANCE Customer Responsibilities Daily or Before Every Every after each Yearly each hours hours Check Safety Valve Drain Tank Air Filter Air compressor pump intake and exhaust valves 1- more frequent in dusty or humid conditions Risk of Unsafe To Check Safety Valve Operation.
Página 17
After the water has been drained, IMPORTANT: Do not operate the close the drain valve (clockwise). compressor with the air filter The air compressor can now be removed. stored. If dirty, rinse air filter with warm NOTE: If drain valve is plugged, water and squeeze dry.
Página 18
SERVICE AND ADJUSTMENTS All maintenance and repair Unscrew the check valve (turn operations not listed must be counterclockwise) using a 7/8" open end wrench. Note the performed by Trained Service orientation for reassembly. Technician. Using a screwdriver, carefully Risk of Unsafe push the valve disc up and Operation.
Página 19
Assemble the regulator and To Replace Regulator orient as shown. Release all air pressure from air tank. See "To Drain Tank" in the Maintenance section. Set the On/Auto/Off lever to "OFF" and unplug unit. Regulator Remove the outlet pressure gauge and adapter from the regulator.
Página 20
STORAGE Risk of Bursting. Before you store the air compressor, make sure you do the following: Water will condense in the air tank. If not Review the "Maintenance" drained, water will corrode and section on the preceding pages weaken the air tank causing a risk and perform scheduled of air tank rupture and possible maintenance as necessary.
Página 21
TROUBLESHOOTING Risk of Unsafer Operation. Performing repairs may expose voltage sources, moving parts, or compressed air sources. Personal injury may occur. Before servicing: Unplug or disconnect electrical supply to the air compressor, bleed tank of pressure, and allow the air compressor to cool. PROBLEM CAUSE CORRECTION...
Página 22
PROBLEM CAUSE CORRECTION Pressure reading It is normal for "some" If there is an excessive on the regulated pressure drop to occur. amount of pressure drop pressure gauge when the accessory is used, drops when an adjust the regulator following accessory is the instructions in the used.
Página 23
PROBLEM CAUSE CORRECTION Regulator will Damaged regulator. Replace. not shut off air outlet. Motor will not Motor overload protection Let motor cool off and run. overload switch will switch has tripped. automatically reset. Tank pressure exceeds Motor will start automatically when tank pressure drops pressure switch "cut-in"...
Página 24
GARANTÍA GARANTÍA TOTAL DE UN AÑO DEL COMPRESOR DE AIRE Si este compresor de aire Craftsman fallase debido a defectos de materiales o de fabricación dentro del año de su fecha de compra, Sears, a su opción, lo reparará o reemplazará sin costo alguno. Comuníquese con el Centro de Servicio Sears más cercano (1-800-4-MY-HOME) para coordinar su...
Página 25
CUADRO DE ESPECIFICACIONES Modelo Nº 919.165570 Máx. HP desarrollado HP de Trabajo Diámetro interior 2,375 po (60,4mm) Carrera 1,35 po (34,3mm) Tensión monofásica 120V/60HZ Circuito mínimo requerido Tipo de fusible Acción retardada Capacidad de aire en el tanque 30 Galones (113,6 litros) Presión de corte de entrada...
Página 26
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO PODRÍAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. LEA Y COMPRENDA TODAS ADVERTENCIAS INSTRUCCIONES FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO. PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO ¿QUÉ...
Página 27
PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN TANQUE DE AIRE: LAS SIGUIENTES CONDICIONES PODRÍAN, CAUSAR EL DEBILITAMIENTO DEL TANQUE, Y DETERMINAR SU EXPLOSIÓN VIOLENTA, DAÑOS A LA PROPIEDAD O SERIAS LESIONES. ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? 1. Drenaje inadecuado del agua condensada Drene el tanque diariamente o después de en el tanque, siendo la causa del óxido cada uso.
Página 28
PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Su compresor de aire está accionado por Jamás opere el compresor a la intemperie electricidad. Como cualquier otro dispositivo cuando está lloviendo o en condiciones de eléctrico impulsado eléctricamente, si no se lo humedad.
Página 29
PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE QUEMADURAS ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? Jamás toque partes de metal expuestas en el Tocar el metal expuesto tal como el cabezal compresor durante o inmediatamente después del compresor o los tubos de salida del escape, de la operación.
Página 30
PELIGRO ADVERTENCIA: RIESGO DE OPERACIÓN INSEGURA ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? La operacion insegura de su compresor de aire Revise y comprenda todas las instrucciones y podría ocasionarle serias lesiones o la muerte advertencias contenidas en este manual. a usted u otros. Familiarícese con los métodos de operación y control del compresor de aire.
Página 31
GLOSARIO Presión mínima de corte: Cuando el Familiarícese con los siguientes términos, motor está apagado, la presión del tanque antes de operar la unidad: de aire baja a medida que usted continúa CFM: (Cubic feet per minute) Pies cúbicos usando su accesorio. Cuando la presión por minuto.
Página 32
ENSAMBLADO Ensamble de las ruedas Contenido de la caja Será necesario 1- Compresor de aire soportar un lado 2- Ruedas del equipo cuando se instalan las ruedas porque el compresor tenderá a 2- Pernos con resalto, 3/8 pulg. voltearse. 2- Tuercas hexagonales, 3/8 pulg. Fije las ruedas con pernos con 2- Parachoques de goma resalto y tuercas como se muestra.
Página 33
INSTALACIÓN Asegúrese de que el tomacorriente que CÓMO PREPARAR LA UNIDAD será utilizado tenga la misma configuración que el enchufe de conexión Ubicación del compresor de aire a tierra. Ubique al compresor de aire en una zona NO UTILICE UN ADAPTADOR. Ver limpia, seca y bien ventilada.
Página 34
Cables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuito No se recomienda la utilización de cables Acerca del voltaje y la mínima cantidad de de extensión eléctrica. El uso de cables circuitos requeridos, refiérase al cuadro de extensión eléctrica originará una caída de especificaciones.
Página 35
OPERACIÓN Conozca su compresor de aire LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones contra su unidad a fin de familiarizarse con la ubicación de los distintos controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras.
Página 36
Bomba de compresión del aire (no automáticamente una vez enfriado el motor. mostrada): Comprime el aire dentro del Si el protector de sobrecarga apaga el tanque. El aire de trabajo no se encuentra motor con mucha frecuencia, verifique si disponible hasta que el compresor haya hay algún posible problema de voltaje.
Página 37
Cómo poner en marcha: Antes de cada puesta en marcha: Mueva la palanca On/Auto/Off a la Coloque el interruptor On/Auto/Off en la posición "ON/AUTO" y deje que se posición "OFF" y cierre el regulador de incremente la presión del tanque. El aire.
Página 38
MANTENIMIENTO Responsabilidades del cliente Antes Cada Diariamente Cada Anualmente o luego de de cada cada uso horas horas Verifique la válvula de seguridad Drenaje del tanque Filtro de aire Válvulas de entrada y escape de la bomba del compresor de aire 1- Más frecuente en condiciones polvorientas o húmedas.
Página 39
Extraiga el retén del filtro de aire. Riesgo de Explosión. Dentro Retire el filtro de aire y asegúrese de del tanque se producirá condensación que esté limpio. de agua. Si no drena, el agua lo IMPORTANTE: No opere el compresor corroerá...
Página 40
SERVICIO Y AJUSTES Todo tipo de mantenimiento y Desenrosque la válvula de retención operaciones de reparación no girándola hacia la izquierda usando mencionados, deberán ser efectuados una llave de boca de 7/8 plug. por personal técnico especializado. (22 mm). Tome nota de la orientación para volverla a Riesgo de ensamblar.
Página 41
Ensamble el regulador y oriéntelo de Para reemplazar el regulador acuerdo a lo mostrado. Libere toda la presión del aire del tanque. Vea "Drenaje del tanque" en la sección "Mantenimiento". Apagar la unidad colocando el interruptor en On/Auto/Off en "OFF". Regulador Usando una llave de tuercas ajustable retire el medidor de presión de salida...
Página 42
ALMACENAJE Antes de guardar su compresor de aire, Riesgo de asegúrese de hacer lo siguiente: Explosión. El agua se condensa dentro del tanque de Revise la sección "Mantenimiento" aire. Si no se drena, ella de las páginas precedentes y ejecute el mantenimiento programado de corroerá...
Página 43
GUÍA DE DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS Riesgo de Operación Insegura: La unidad arranca automáticamente cuando está enchufada. Al hacer el mantenimiento, el operador puede quedar expuesto a fuentes de corriente y de aire comprimido o a piezas movibles. Antes de intentar hacer reparaciones, desconectar el compresor del tomacorriente, drenar la presión de aire del tanque y esperar a que el compresor se enfríe.
Página 44
CORRECCIÓN PROBLEMA CAUSA Si hubiese una caída excesiva de Es normal que ocurra algún La lectura de la presión durante el uso del descenso en la presión. presión sobre un accesorio, ajuste el regulador de manómetro (si acuerdo a las instrucciones de la viene equipado sección Operación.
Página 45
PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor no Deje enfriar el motor y el El interruptor de protección des interruptor de sobrecarga se funciona. obrecarga del motor se ha reajustará automáticamente. abierto. El motor arrancará automáticamente La presión del tanque excede cuando la presión del tanque caiga la presión de "corte máximo"...
Página 47
Congratulations on making a smart Felicitaciones por hacer una compra purchase. Your new Craftsman ® product is inteligente. Su nueva unidad Craftsman ® está designed and manufactured for years of diseñada y fabricada para años de operación dependable operation. But like all confiable;...
Página 48
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.