Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ITALY: Tel: +39-02-66590054
E-mail: support-it@riscogroup.com
SPAIN: Tel: +34-91-490-2133
E-mail: support-es@riscogroup.com
CHINA: (Hu) Tel: +86-21-52390066
E-mail: support-cn@riscogroup.com
ISRAEL: Tel: +972-3-963-7777
E-mail: support@riscogroup.com
TECHNICAL SPECIFICATION – PART NUMBER RWX73F86800A
ELECTRICAL
Battery Type:CR123 3V Lithium Battery
Current Consumption:
22µA standby, 40 mA max.
Frequency:
RWX73F86800A 868.65 MHz White
RWX73F8BL00A 868.65 MHz Black
RWX73F43300A 433.92 MHz White
RWX73F8BR00A 868.65 MHz Brown
Power Output: 10mW Max.
Dead Time (HOLD ON):
2.5 minutes
Supervision Transmission: 0-255 minutes RF immunity: According to EN50130-4
Modulation type: ASK
Specifications are subject to change without prior notice.
Should any questions arise please contact your supplier.
2-Way Wireless
Multi-Function Contact
Models: RWX73F, RWX73F8BL &
CONTACTING RISCO GROUP
RWX73F8BR
USA: Tel: +1-631-719-4400
E-mail: support-usa@riscogroup.com
UK: Tel: +44-(0)-161-655-5500
E-mail: support-uk@riscogroup.com
FRANCE: Tel: +33-164-73-28-50
E-mail: support-fr@riscogroup.com
BELGIUM: Tel: +32-2522-7622
E-mail:support-be@riscogroup.com
Battery Life: 3 years typical
Low battery: 2.6 V
Contact Size:
32 x 35 x 72 mm (1.3 x 1.4 x 2.8 in.)
Magnet Size:16 x 11 x 72 mm (0.6 x 0.44 x 2.8 in.)
ENVIRONMENTAL
Operating temperature:
-10°C—55°C (14°F—131°F)
Storage temperature:
-20°C—60°C (-4°F—140°F)
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para RISCO Group RWX73F86800A

  • Página 1 FRANCE: Tel: +33-164-73-28-50 E-mail: support-cn@riscogroup.com E-mail: support-fr@riscogroup.com ISRAEL: Tel: +972-3-963-7777 BELGIUM: Tel: +32-2522-7622 E-mail: support@riscogroup.com E-mail:support-be@riscogroup.com TECHNICAL SPECIFICATION – PART NUMBER RWX73F86800A ELECTRICAL Battery Life: 3 years typical Battery Type:CR123 3V Lithium Battery Low battery: 2.6 V Current Consumption: Contact Size: 22µA standby, 40 mA max.
  • Página 3 Optional | En option | Opzionale | Opcional Magnet spacers | Entretoises aimant | Distanziali per magneti | Espaciadores de magnéticos | Distanser magnet  RAX73MSB000A (x 10): brown | marron | marrone | marron | brun  RAX73MS0000A (x 10): white | blanc | bianco | blanco | vit ...
  • Página 4 The RWX73F has two reed switches for protection against opening doors and windows, and against any attempt to tamper with the detector using large magnets. The RWX73F operates with RISCO Group 2-Way wireless systems. MAIN FEATURES LED INDICATION ...
  • Página 5 Step 3: Selecting the Mounting Location 1. Select a location for best communication quality and near the intended wired detector. It’s recommended to place the unit at the highest possible position. 2. Temporarily attach the unit to this point using two-sided adhesive tape. 3.
  • Página 6 CARATTERISTICHE PRINCIPALI  Comunicazione: Bidirezionale INDICATORE LED  Portata radio: fino a 300 metri in aria libera  Registrazione riuscita: sequenza di brevi  Supervisione: fino a 255 minuti programmabile lampeggi  Terminazione zona: NO, NC, DEOL, 1 msec.  Normale funzionamento: breve accensione (Tapparella) ad ogni trasmissione ...
  • Página 7 Tipo batteria: al litio CR123 3V Dimensioni unità: 32 x 35 x 72 mm Frequenza: Dimensione magnete: 16 X 11 X 72 mm RWX73F86800A 868.65 MHz Bianco AMBIENTALI RWX73F8BL00A 868.65 MHz Nero RWX73F43300A 433.92 MHz Bianco RWX73F8BR00A 868.65 MHz Marrone...
  • Página 8 Potenza trasmessa: 10mW Max. Immunità RF: Conforme alla EN50130-4 Trasmissione di supervisione: Temperatura di stoccaggio: da -20°C a 60°C da 0 a 255 minuti Temperatura di funzionamento: da -10°C a 55°C Inibizione trasmissioni: 2.5 minuti Soglia basso livello batteria: 2.6 V Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche senza l’obbligo di preavviso.
  • Página 9 4. Pour le canal 1 mettre le Dip Switch 1 sur OFF. 5. Envoyez un message d'écriture en appuyant sur le resort d'autoprotection avant (sans détacher le support de fixation arrière) pendant au moins 3 secondes, jusqu'à ce que la centrale confirme la reconnaissance (Fig.
  • Página 10 El RWX73F tiene dos interruptores de lengüeta para la protección contra la apertura de puertas y ventanas, y contra cualquier intento de sabotaje del detector utilizando imanes de gran tamaño. El RWX73F funciona con los Sistemas bidireccionales de RISCO Group. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES INDICACIÓN DEL LED...
  • Página 11  Tamper de protección anti-sabotaje  Tiempo de respuesta de Zona seleccionable: 10/500ms  Terminación de Zona seleccionable: NA, NC, DRFL, Pulso  Dos canales reconocidos en el sistema como zonas separadas FUNCIONAMIENTO DE LOS CANALES El RWX73F soporta 2 canales independientes con un único número de serie para cada canal (Figure 7).
  • Página 12 Tamaño del Contacto: 32 x 35 x 72 mm max. Tamaño del Imán: 16 x 11 x 72 mm Frecuencia: AMBIENTALES RWX73F86800A = 868,65 MHz Blanco Inmunidad RF: Conforme a EN50130-4 RWX73F8BL00A 868.65 MHz Negro RWX73F43300A = 433,92 MHz Blanco RWX73F8BR00A 868.65 MHz Marron Salida de alimentación: 10mW Max.
  • Página 13 RWX73F är en 2-vägs övervakad universal magnetkontakt med två trådbundna ingångar för externa givare. RWX73F har två reed-kontakter för extra hög säkerhet mot manipuleringsförsök med externa magneter. RWX73F är kompatibel med 2-vägs trådlösa system från Risco Group. HUVUDFUNKTIONER  Kommunikation: Dubbelriktad ...
  • Página 14 Låg nivå batteritröskelspänningen: 2.6v Frekvens: Min / Max strömförbrukning: 11µA standby, 40 mA max RWX73F86800A 868.65 MHz Vit Dimensioner sändare: 32 x 35 x 72 mm (1.3 x 1.4 x 2.8 in.) RWX73F8BL00A 868.65 MHz Svart Dimensioner magnet: 16 X 11 X 72 mm (.6 X .44 X 2.8 in.) RWX73F43300A 433.92 MHz Vit...
  • Página 15 RED COMPLIANCE STATEMENT Hereby, RISCO Group declares that this equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. For the CE Declaration of Conformity please refer to our website: www.riscogroup.com STANDARD LIMITED PRODUCT WARRANTY (“LIMITED WARRANTY”) RISCO Ltd.
  • Página 16 INTELLECTUAL PROPERTY RIGHT IN ANY EVENT RISCO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY AMOUNTS REPRESENTING LOST REVENUES OR PROFITS, PUNITIVE DAMAGES, OR FOR ANY OTHER INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, EVEN IF THEY WERE FORESEEABLE OR RISCO HAS BEEN INFORMED OF THEIR POTENTIAL. © RISCO Group 04/2019 5IN2404 E...