Contacto Multifunción Vía
Radio Bidireccional
(Modelo RWX73F)
© RISCO Group 7/2014
Español
DESCRIPCIÓN GENERAL
El RWX73F es un transmisor bidireccional multifunción
supervisado que combina contacto magnético (para protección
de puertas y ventanas) con dos entradas adicionales
(una entrada como contacto universal y otra entrada como
contacto universal o contacto con contador de impulsos).
El RWX73F tiene dos interruptores de lengüeta para la
protección contra la apertura de puertas y ventanas, y contra
cualquier intento de sabotaje del detector utilizando imanes de
gran tamaño. El RWX73F funciona con los Sistemas
bidireccionales de RISCO Group.
FUNCIONAMIENTO DE LOS CANALES
El RWX73F soporta 2 canales independientes con un único número de serie para cada canal.
Canal
Informe de Eventos desde
1
Contacto Magnético + Entrada 1 (IN1)
2
Entrada 2 (IN2)
INSTALACIÓN
Paso 1: Con guración de la Comunicación
Transmisor - Receptor
El RWX73F debe identi carse en el receptor del sistema
enviando un mensaje de escritura codi cado que queda
grabado en la dirección de memoria del receptor. El receptor
debe identi car cada canal por separado, según se de na
mediante el interruptor DIP 1. El registro de cada canal
también se puede realizar introduciendo el número de serie
de 11 dígitos del RWX73F o realizando la asignación por RF
mediante los siguientes pasos:
1. Quite la tapa delantera (Fig. 1).
2. Ponga el sistema en Modo Aprendizaje.
3. Inserte la pila en el transmisor, prestando atención a la
polaridad (Fig. 2).
4. Para registrar el Canal 1 ponga el interruptor DIP 1 en
posición OFF.
5. Envie un mensaje de escritura presionando el interruptor de
tamper frontal (sin retirar el soporte transero) por al menos 3
segundos hasta que se muestre el reconocimiento por parte
del panel (Fig. 2).
6. Para registrar el Canal 2, repita los pasos 4 y 5 con el
interruptor DIP1 en posición ON.
NOTA:Espere al menos 1 minuto antes de cerrar la tapa frontal.
Paso 2: Cableado de las Entradas
Siga los siguientes diagramas para cablear correctamente la
terminación de la entrada. Para la terminación DRFL conecte
dos resistencias de 10k Ohmios (suministradas) como se
ilustra a continuación:
CONFIGURACIÓN DE ENTRADA
CONFIGURACIÓN DE ENTRADA
NORMALMENTE CERRADA
NORMALMENTE ABIERTA
ALARMA
ALARMA
DETECTOR
DETECTOR
CONFIGURACIÓN DE ENTRADA CON DOBLE RESISTENCIA FINAL DE LÍNEA
10k
10k
ALARMA
TAMPER
DETECTOR
Paso 3: Selección de la Ubicación de Montaje
1. Elegir la ubicación más adecuada para conseguir una
buena calidad de comunicación, y cerca del detector
cableado (si está previsto). RISCO le recomienda ubicar la
unidad a la máxima altura posible.
2. Fijar temporalmente la unidad en esa ubicación mediante
cinta adhesiva de doble cara.
3. Generar una señal de Alarma (abriendo o cerrando
momentáneamente los terminales de entrada) y veri car
que el receptor ha recibido la señal. Si la señal de alarma
Fig. 1
B
A
Fig.4
A
B
5IN1957 B
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Comunicación: Bidireccional.
Alcance: Hasta 300 metros (1.000 pies) de alcance
(en exterior)
Supervisión: Hasta 255 minutos
Terminación de Zona seleccionable: NA, NC, DRFL, Pulso
Tiempo de respuesta de Zona seleccionable: 10/500ms
Tamper de protección: Trasero + Tapa
Tamper de protección anti-sabotaje
Dos canales reconocidos en el sistema como zonas
separadas
Funcionalidad
Mensaje de Restauración
Universal
Evento de Restauración
Universal / C. Impulsos Evento de Restauración / Inmediato
no es detectada, reubicar el transmisor y probar
nuevamente.
Paso 4: Montaje (Fig. 3 – Fig. 6)
1. Separe la parte trasera del transmisor del soporte trasero
(Fig. 3A). En la ubicación de montaje, tenga en cuenta las
marcas de alineación de ambos componentes (Fig. 3B),
y luego instale de manera acorde utilizando 2 tornillos
para el montaje y 1 tornillo para el tamper (Fig. 3C)
2. Separe la cubierta del magnético (Fig. 4A) e instale con
tornillos de montaje (Fig 4B).
3. Opcionalmente, monte los espaciadores para el
transmisor y/o magnético según se requiera (Fig. 6),
posicionados entre el soporte trasero y la super cie de
montaje.
Notas:
1. Es mejor montar el transmisor en la parte ja (puerta/marco de
ventana), y el magnético en la parte con movimiento.
2. Los espaciadores se venden por separado (vea arriba)
3. La marca en la cubierta del magnético debe alinearse con la
marca en la cubierta del transmisor (Fig. 5).
4. Para instalaciones en madera o aleación, la distancia máxima
para una operación normal es 10 mm (1cm), mientras que para
materiales metálicos ferromagnéticos (como el acero) es 5mm (Fig. 5)
Paso 5: De niendo Parámetros
Los siguientes parámetros se pueden de nir para cada
canal desde el panel de control:
Parámetro
Supervisión
Habilitar LED
Imán
Tiempo Reposo
Terminación
Respuesta
Anti-sabotaje del imán Habilitado /
Número de Impulsos
* Terminación del Canal 2 de nido como Contador de Impulsos.
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
ELÉCTRICAS
Tipo de Batería:
Consumo de Corriente:
Frecuencia:
Tiempo Reposo (HOLD ON):
Transmisión de Supervisión:
Tipo de Modulación:
Duración de la Batería:
Tamaño del Contacto:
Tamaño del Imán:
AMBIENTALES
Inmunidad RF:
Temperatura de Funcionamiento:
Temperatura de Almacenamiento:
Las especi caciones están sujetas a cambios sin aviso previo.
En caso de duda, por favor contacte con su proveedor.
Fig. 2
A
T
Fig. 5
5 X 4mm
Max.
1cm
5 X 2mm
[Opcional]
Espaciadores de magnéticos
(conjunto de 10 piezas):
p/n: RAX73MS0000A (blanco)
p/n: RAX73MSB000A (marron)
Canal 1
Canal 2
Sí / No
Sí / No
Sí / No
Sí / No
Habilitado /
-
Deshabilitado
On / Off
On / Off
IN1:NA / NC / DRFL
IN 2: NA / NC /
DRFL / C. Impulsos
10 ms / 500ms
10 ms / 500ms
-
Deshabilitado
-
01 - 16*
Batería de Litio CR123 3V
22 A en reposo
RWX73F86800A = 868,65 MHz
RWX73F43300A = 433,92 MHz
2,5 minutos
0-255 minutos
ASK
3 años (dependiendo del uso)
32 x 35 x 72 mm
16 x 11 x 72 mm
Conforme a EN50130-4
0°C a 40°C (32°F a 104°F)
-20°C a 60°C (-4°F a 140°F)
Fig. 3
B
Parte posterior
del transmisor
Soporte trasero
Fig.6
5 X 4mm
5 X 2mm
[Opcional]
Espaciadores de transmisor
(conjunto de 10 piezas):
p/n: RAX73XS0000A (blanco)
p/n: RAX73XSB000A (marron)
+
PILA
LED
T.B
SW1
INDICACIÓN DEL LED
Una vez reconocido el transmisor: breve secuencia de
parpadeo
Funcionamiento Normal: breve encendido al transmitir
Baja Batería: breve parpadeo intermitente durante la
transmisión
Declaración de Conformidad RTTE
Por la presente, RISCO Group declara que este equipo
cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones \
pertinentes de la Directiva 1999/5/EC. Para la Declaración de
Conformidad CE, por favor consulte nuestra web:
www.riscogroup.com
EN 50131-2-6 Grado 2 Clase Ambiental II
RISCO Group Limited Warranty
RISCO Group and its subsidiaries and af liates ("Seller") warrants its
products to be free from defects in materials and workmanship under
normal use for 24 months from the date of production. Because Seller
does not install or connect the product and because the product may be
used in conjunction with products not manufactured by the Seller, Seller
cannot guarantee the performance of the security system which uses
this product. Seller's obligation and liability under this warranty is
expressly limited to repairing and replacing, at Seller's option, within a
reasonable time after the date of delivery, any product not meeting the
speci cations. Seller makes no other warranty, expressed or implied,
and makes no warranty of merchantability or of tness for any particular
purpose. In no case shall seller be liable for any consequential or
incidental damages for breach of this or any other warranty, expressed
or implied, or upon any other basis of liability whatsoever.
Seller's obligation under this warranty shall not include any transporta-
tion charges or costs of installation or any liability for direct, indirect, or
consequential damages or delay. Seller does not represent that its
product may not be compromised or circumvented; that the product will
prevent any personal injury or property loss by burglary, robbery, re or
otherwise; or that the product will in all cases provide adequate warning
or protection.
Seller, in no event shall be liable for any direct or indirect damages or
any other losses occurred due to any type of tampering, whether
intentional or unintentional such as masking, painting or spraying on the
lenses, mirrors or any other part of the detector.
Buyer understands that a properly installed and maintained alarm may
only reduce the risk of burglary, robbery or re without warning, but is
not insurance or a guaranty that such event will not occur or that there
will be no personal injury or property loss as a result thereof.
Consequently seller shall have no liability for any personal injury,
property damage or loss based on a claim that the product fails to give
warning. However, if seller is held liable, whether directly or indirectly,
for any loss or damage arising under this limited warranty or otherwise,
regardless of cause or origin, seller's maximum liability shall not exceed
the purchase price of the product, which shall be complete and
exclusive remedy against seller.
No employee or representative of Seller is authorized to change this
warranty in any way or grant any other warranty.
WARNING: This product should be tested at least once a week.
CAUTION: risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type.
Dispose of used batteriess according to local regulations.
Contactar con RISCO Group
Hahoma 14, Rishon Lezion, ISRAEL
REINO UNIDO
ISRAEL
Tel: +44-(0)-161-655-5500
E-mail: support@riscogroup.com
E-mail: support-uk@riscogroup.com
ITALIA
EE.UU
Tel: +39-02-66590054
E-mail: support-usa@riscogroup.com
E-mail: support-it@riscogroup.com
BRASIL
ESPAÑA
Tel: +34-91-490-2133
E-mail: support-br@riscogroup.com
E-mail: support-es@riscogroup.com
CHINA
FRANCIA
Tel: +33-164-73-28-50
E-mail: support-cn@riscogroup.com
E-mail: support-fr@riscogroup.com
CHINA
BÉLGICA
Tel: +32-2522-7622
E-mail: support-cn@riscogroup.com
E-mail: support-be@riscogroup.com
AUSTRALIA
Tel: +1800-991-542
POLONIA
E-mail: support-pl@riscogroup.com
E-mail: support-au@riscogroup.com
C
T
-
ANTENA
C RISCO
Tel: +972-3-963-7777
Tel: +1-631-719-4400
Tel: +55-11-3661-8767
(Hu) Tel: +86-21-52390066
(SZ) Tel: +86-755-82789285
Tel: +48-22-500-28-40