Resumen de contenidos para Breville Smart Waffle Pro BWM604
Página 1
Smart Waff le Pro ™ Instruction Book - BWM604/BWM602 INSTRUCTION BOOK MANUEL D'INSTRUCTIONS MANUAL DE INSTRUCCIONES FR-CA ES-MX...
Página 2
RECOMMENDS • Unplug from outlet when not SAFETY FIRST in use and before cleaning. Allow to cool before adding At Breville we are very safety or removing parts, and before conscious. We design and cleaning the appliance. manufacture consumer • It is recommended to regularly...
Página 3
Breville Consumer Support for • To disconnect, turn the control assistance. to the OFF position, then • For any maintenance other remove plug from power outlet.
Página 4
PLUG ‰ INSTRUCTIONS Your Breville appliance comes with a unique Assist Plug, Your Breville appliance is fitted ‰ conveniently designed with a with a short power supply cord finger hole to ease removal from to reduce personal injury or the power outlet.
Página 5
Integrated switch automatically starts the cooking cycle when the lid is closed. F. Stainless steel housing C. Locking latch G. Breville Assist plug (not shown) ‰ D. Darkness control dial H. PFOA-free non-stick 5 different darkness settings and a manual Prevents waffles from sticking.
Página 6
6. Once the waffle maker has completed preheating, an audible alert will sound, the Functions PREHEATING light will switch off and the READY light will illuminate. 7. Open the lid. Pour approximately ½ cup of BEFORE FIRST USE batter evenly on the center of each waffle square.
Página 7
CAUTION The locking latch should not be used when batter is in the cooking plates. Do not immerse any part of the breville waffle maker in water or any other liquid. PFOA-FREE NON-STICK COATING The cooking plates, hinges and overflow moat are coated with a PFOA-FREE non-stick finish.
Página 9
French Smart Waff le Pro ™ Manuel d’instructions - BWM604/BWM602 MANUEL D'INSTRUCTIONS FR-CA...
Página 10
IMPORTANTES Table des MESURES DE matières SÉCURITÉ 10 Breville vous recommande la sécurité avant tout LISEZ TOUTES LES 13 Composants INSTRUCTIONS AVANT 14 Fonctions USAGE ET CONSERVEZ-LES 15 Entretien & nettoyage À TITRE DE RÉFÉRENCE. • Pour vous protéger contre les chocs électriques, n'immergez...
Página 11
FR-CA • L'utilisation d'accessoires non PRÉCAUTIONS recommandés par Breville peut ADDITIONNELLES causer des blessures. • Retirez et disposez de tout • N'utilisez pas l'appareil à matériel d'emballage ou l'extérieur. étiquettes promotionnelles • Ne laissez pas le cordon pendre avant d'utiliser l'appareil pour d'une table ou d'un comptoir ou la première fois.
Página 12
COURT CORDON FICHE ASSIST D'ALIMENTATION BREVILLE Votre appareil Breville est muni Votre appareil Breville est muni d’un court cordon d’alimentation d’une fiche exclusive Assist très sécuritaire qui réduit les pourvue d’un anneau conçu risques de blessures corporelles pour laisser passer un doigt afin ou dommages pouvant être...
Página 13
F. Boîtier en acier inoxydable C. Verrou de maintien G. Fiche Assist de Breville (non illustrée) D. Sélecteur de coloration H. Enduit antiadhésif sans APFO 5 différents réglages et une option manuelle Empêche les gaufres de coller.
Página 14
6. Une fois le cycle de préchauffage terminé, un bip se fera entendre, le voyant Fonctions PRÉCHAUFFAGE s'éteindra et le voyant PRÊT s'allumera. 7. Ouvrez le couvercle. Versez environ ½ AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION tasse de pâte au centre de chaque carré du gaufrier.
Página 15
ATTENTION N'utilisez pas le verrou de maintien lors de la N'immergez aucune pièce du gaufrier de cuisson des gaufres. Breville dans l'eau ou tout autre liquide. REVÊTEMENT ANTIADHÉSIF SANS APFO Les plaques de cuisson, les charnières et la gouttière de débordement sont revêtues d'un fini antiadhésif SANS APFO.
Página 17
Spanish Smart Waff le Pro ™ Manual de instrucciones - BWM604/BWM602 MANUAL DE INSTRUCCIONES ES-MX...
Página 18
CONSIDERACIONES Contenido IMPORTANTES ANTES DE USAR ESTE 18 Breville recomienda anteponer la seguridad EQUIPO, LEA TODAS 21 Componentes LAS INSTRUCCIONES 22 Funciones Y GUÁRDELAS PARA 23 Cuidado y limpieza FUTURAS CONSULTAS • Para protegerse contra des- cargas eléctricas, no sumerja ni el cable de alimentación, ni el...
Página 19
• Se debe tener mucho cuidado miento que no sea la limpieza, al mover un equipo que llame al Servicio al Cliente contenga aceite caliente u otros de Breville o visite un Centro líquidos. de Servicios de Breville • Para desconectar, gire el autorizado.
Página 20
INSTRUCCIONES DEL ENCHUFE BREVILLE CABLE DE ALIMENTACIÓN ASSIST ‰ CORTO Su equipo Breville incluye el conveniente enchufe Assist Su equipo Breville está equipado ‰ cuyo diseño con un orificio para con un cable de alimentación el dedo permite desconectar el...
Página 21
F. Carcasa de acero inoxidable C. Bloqueo de seguridad G. Enchufe Breville Assist (no se muestra) ‰ D. Selector DARKNESS (Tostado) H. Antiadherente sin PFOA Evita que los wafles se peguen.
Página 22
6. Una vez que la waflera se haya precalen- tado, sonará una alerta, el indicador Funciones PREHEATING (Precalentamiento) se apagará y la luz READY (Listo) se encenderá. TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE 7. Abra la tapa y vierta aproxima damente ANTES DEL PRIMER USO ½...
Página 23
ADVERTENCIA NOTA No sumerja ninguna parte de la waflera El bloqueo de seguridad no se debe usar Breville en agua u otro líquido. cuando la masa esté en las placas de cocción. RECUBRIMIENTO ANTIADHERENTE SIN PFOA Las placas de cocción, las bisagras y el foso de rebalse están recubiertos con un acabado...
Página 24
® Breville is a registered trademark of Breville Pty. Ltd. A.B.N. 98 000 092 928. Copyright Breville Pty. Ltd. 2021. • Due to continued product improvement, the products illustrated/photographed in this brochure may vary slightly from the actual product.