Descargar Imprimir esta página

KEKO K809 Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

11
12
Já no porta malas, remova as tampas
Utilize as Chapas Superiores "K" e "L",
plásticas presentes nas laterais.
cada uma em seu respectivo lado, para
marcar o porta malas. (Alinhe os furos
On the trunk, remove the plastic covers on the
oblongos com os furos presentes no
sides.
carro.) O recorte na chapa deve estar
En el maletero, retire las cubiertas de plástico
virado para a frente do carro.
presentes en las laterales.
Use the "K" and "L" Superior Plates, each one on
it's side, for marking the trunk. (Align the oblong
holes with the present car hole.) The cut on the
plate must be facing the front of the car.
Utilice las Chapas Superiores "K" y "L", cada un
en su respectivo lado, para marcar el maletero.
(Alinear las rañuras con el agujero en el coche). El
corte en la chapa debe estar orientado hacia la
parte delantera del coche.
16
17
12
Recoloque o estepe em seu lugar e
Posicione a Tomada "M" no conjunto
aperte-o.
estrutura nas furações indicadas e insira
os Parafusos "B", com Porcas "F". Para
Replace the spare tire on its place and tighten it.
fixar a tomada, utilize a chave phillips e
Vuelva a colocar la rueda de repuesto en su lugar
chave 8.
y apriete.
Put the "M" Socket on the hitch receiver in the
holes indicated and insert the "B" Bolts, with "F"
Nuts. For fixing the socket, use the phillips wrench
and wrench 8.
Ponga el Enchufe "M" en la estructura en los
agujeros indicados y inserte los Tornillos "B", con
Tuercas "F". Para asegurar el enchufe usar la clave
phillips y clave 8.
12 13
Realize os furos demarcados
anteriormente, utilizando a broca de
13mm.
Perform the holes previously marked, using the
13mm drill.
Realizar los agujeros previamente marcados, con
el taladro de 13mm.
a
18
Insira a sua ponteira K1 conforme indicado
na ilustração.
Insert your
K1
removable drawbar as shown in the
illustration.
Ponga su puntera removible K1 como se muestra
en la ilustración.
14
15
Reposicione as Chapas Superiores "K" e
Dessa forma, o engate ficará preso, como
"L" e fixe-as, com Parafusos "C", Arruelas
na imagem acima.
"H" e Porcas "E". Os parafusos devem
In this way, the hitck will be locked, as in the image
atravessar o porta malas, até chegar na
above.
parte de baixo do chassi.
Por lo tanto, el enganche será atrapado, como en
Replace the "K" and "L" Superior plates and fix
la imagen de arriba.
them, with "C" Bolts, "H" Washers and "E" Nuts.
The bolts must cross the trunk, until it gets to the
lower part of the chassis.
Volver a poner las Chapas Superiores "K" y "L" y
detener con Tornillos "C", Arandelas "H" y Tuercas
"E". Los tornillos deben pasar por el maletero, hasta
llegar a la parte inferior del chasis.
19
20
Deslize a ponteira K1 para dentro, de
Insira o Pino Trava "O" conforme indicado
forma que os seus furos e os do engate
na ilustração.
fiquem alinhados.
Insert the
illustration.
Slide the K1 removable drawbar inside, in a way
that its holes and the hitch ones are aligned.
Inserte el Pasador de Bloqueo "O" como se
muestra en la ilustración.
Deslice la puntera removible K1 de manera que
sus agujeros y los de lo enganche estéan
alineados.
"O"
Lock Pin as shown in the

Publicidad

loading