Página 1
CALECOSOL ZHANA Y ZORAIDA Instrucciones de uso, mantenimiento e instalación...
Página 2
La impresión, la traducción y la reproducción, incluso en parte, de este manual están sujetas a la autorización del productor, lo que significa que Calecosol debe aprobar estas acciones. L a información técnica, las figuras y las especificaciones de este manual no se deben entregar a un tercero.
Página 3
ÍNDICE DATOS TÉCNICOS ZHANA DATOS TÉCNICOS ZORAIDA EL PROPÓSITO DEL MANUAL ACTUALIZACIONES RESPONSABILIDADES DEL FABRICANTE CONDICIONES GENERALES DE USO TRANSPORTE Y MOVILIDAD DEL APARATO - MANEJO. RESPONSABILIDADES DEL INSTALADOR INSTRUCCIONES IMPORTANTES INFORMACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ALMACENAMIENTO DEL PELLET ADVERTENCIA MEDIDAS DE SEGURIDAD PARA EL PERSONAL...
Página 4
Esquema eléctrico Canalización ELIMINACIÓN DE LA ESTUFA Y DESMONTAJE PERÍODO DE SERVICIO DE GARANTÍA GARANTÍA...
Página 5
DATOS TÉCNICOS ZHANA Emisiones CO al 13% de O2 a la Volumen a calentar m³ 283,6 mg/m potencia nominal Emisiones CO al 13% de O2 a la Potencia térmica nominal 8,14 714,9 mg/m poten reducida Potencia térmica Emisones OCC al 13% de O2 a mg/m...
Página 6
DATOS TÉCNICOS ZORAIDA Volumen a calentar m³ Emisiones CO al 13% de O2 a la potencia 283,6 mg/m nominal Potencia térmica nominal Emisiones CO al 13% de O2 a la poten 714,9 mg/m 8,14 reducida Potencia térmica introducida Emisones OCC al 13% de O2 a la mg/m...
Página 7
RESPONSABILIDADES DEL FABRICANTE Al emitir estas instrucciones, Calecosol n o acepta responsabilidad civil o legal, directa o indirecta, debido ● Accidentes causados p or no respetar los estándares y especificaciones dados en este manual.
Página 8
Durante el transporte de el aparato, asegúrese de que la carretilla elevadora tenga capacidad de carga mayor que el peso de el aparato que se supone que debe levantar. Evite movimientos espasmódicos y espasmódicos. TODO EL EMBALAJE DEBE QUITARSE Y DEJARLO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS. ESTOS EMBALAJES INCLUYEN BOLSAS DE PLÁSTICO, PELÍCULA, POLIESTIRENO, ETC.
Página 9
● Notifique a todos los usuarios sobre los riesgos y peligros potenciales y enséñeles a manejar el electrodoméstico. ● Si el aparato se coloca en un piso de madera, se recomienda aislar el pedestal sobre el que se apoya. el aparato opera con una cámara de combustión, que está en la presión negativa. P or lo tanto, asegúrese de que el humo esté...
Página 10
LOS PELLETS NO DEBEN ESTAR CERCA DE LA ESTUFA. Manténgase al menos a 2 m de distancia de la estufa. Maneje los pellets con cuidado y no los rompa. ADVERTENCIA : S i el tanque de combustible está lleno de aserrín o Pellets pequeños (descompuestos), puede impedir la alimentación correcta de los pellets.
Página 11
Cuando el pellet es de baja calidad, el aparato deberá limpiarse más a menudo. El fabricante de el aparato no asume ninguna responsabilidad por el bajo rendimiento de el aparato en caso de uso de pellets de calidad inadecuada. Tabla 6. Rendimiento óptimo del Pellets Característica Valor Unidad medida...
Página 12
Función de los botones Botón Descripción Modalidad Acción SET Disminuye el valor de la temperatura set TEMPERATURA ambiente Disminución Disminuye el valor del parámetro 1 de la PROGRAMACIÓN seleccionado temperatura Disminuye el valor de la potencia de SET POTENCIA trabajo SET ...
Página 13
instalación no se puede atribuir directamente a CALECOSOL. El instalador debe llevar a cabo ...
Página 14
el parámetro PR16 y la resistencia queda activada. ( Figura 4) . Hay fuego Después de que la temperatura de los gases de combustión ha alcanzado y superado el valor ...
Página 15
Durante esta fase, después de un tiempo dado por el parámetro PR03, La estufa realiza una limpieza de la parrilla. La pantalla visualizará "Limpia brasero" la cóclea está encendida (LED cóclea encendido) con ...
Página 16
Cuando la temperatura ambiente alcanza la temperatura establecida (SET Temperatura) Cuando la temperatura ambiente ha alcanzado el valor establecido, la potencia calorífica de la estufa se ...
Página 17
Cuando la temperatura de los gases de combustión alcanza el umbral determinado por el parámetro PR13, la estufa entra en el modo stand-by y aparece el mensaje "Stop eco temp good). La cóclea está ...
Página 18
Durante este tiempo apretando el botón P3 no se genera alguna respuesta por parte del sistema. Menú usuario El prospecto siguiente describe sintéticamente la estructura del menú deteniéndose en este párrafo solo para la secciones disponibles para el usuario. ...
Página 20
01– On/off buscapersona s Nivel 1 Nivel 2 Valor M6 – Carga inicial 01 – carga inicial 90” Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Valor M7 – Estado estufa 01 – estado estufa ...
Página 21
Elige el día deseado y apriete el botón P3 ( fig. 12a) . Apriete los botones P1 (aumento) y P2 (disminución) para regular la hora ( fig. 12b) , los minutos ( fig. 12c) , el día ( fig. 12d) , el mes ( fig. 12e) y el año ( fig. 12f) y finalmente apriete el botón P3 para confirmar.
Página 22
Menú M2- SET CRONO Submenú M2-1 habilitar Crono El menú visualizado en el display “M2-set crono” permite habilitar y deshabilitar globalmente todas las funciones de cronotermostato. Apriete el botón P3 para acceder al menú y luego aprete los botones P1 o P2 para seleccionar On u Off.
Página 23
tabla donde la configuración OFF indica al reloj que se ignore el comando.Utilize los botones P1 (aumento) y P2 (disminución) para elegir las varias opciones y aprete P3 para confermar. PROGRAMA DIARIO Nivel del menú Selección Significado Valores posibles M2-2-01 ...
Página 24
PROGRAMA 3 Nivel del menú Selección Significado Valores Posibles M2-3-20 START PRG 3 hora de activación OFF-0-23:50 M2-3-21 STOP PRG 3 hora de desactivación OFF-0-23:50 M2-3-22 LUNES PRG 3 on/off M2-3-23 MARTES PRG 3 on/off M2-3-24 MIÉRCOLES PRG 3 on/off ...
Página 25
Valores Posibles ON/OFF OFF-0-23:50 OFF-0-23:50 OFF-0-23:50 OFF-0-23:50 Menú M3- Selección idioma Permite seleccionar el idioma de diálogo entre los disponibles ( Fig. 14) . Para pasar al idioma sucesivo apriete el botón P1 (aumento) para retroceder apriete el botón P2 (disminución). Apriete el botón P3 para confirmar.
Página 26
Permite habilitar/deshabilitar el buscapersonas durante la señal de alarmas ( Fig. 16) . Para habilitar o deshabilitar la señalación acústica aprete el botón P1 o P2. Para confermar aprete el botón P3. Menú M6- Carga inicial Esta función está disponible solamente cuando la estufa resulta apagada y permite cargar la cóclea al primer encendido de la estufa ...
Página 27
Menú M7- Estado estufa Una vez entrado en el menú M7, previa presión del botón P3, pasará en el display el estado de algunas ...
Página 28
Seleccionando esta voz y apretando el botón P3 (figura 19) se sale del menú y se vuelve al estado anterior. ALARMAS En caso de que se produzca una anomalía del funcionamiento, la tarjeta interviene y señala que se ha producido una irregularidad, encendiendo los leds (led alarma encendido) y emitiendo una señalación ...
Página 29
Alarma sonda temperatura humos Se dispara en caso de avería de la sonda de humos. La estufa se pone en estado de alarma y se ...
Página 30
Alarma codificador rotatorio humos averiado Se dispara en caso de avería del ventilador de aspiración de humos. La estufa se pondrá en estado de ...
Página 31
Alarma ausencia pellets Se dispara cuando en fase trabajo la temperatura de los humos baja por debajo del parámetro PR13. En el display pasará la voz “ AL 6 ALAR AL 6 FALTAN PELLETS“ y la estufa se pone en estado de alarma (Fig.
Página 32
Controlar que no haya intervenido la térmica de protección depósito. Si ha intervenido , asegurarse que no hayan obstrucciónes de las aberturas ...
Página 33
con el enchufe desconectado, utilizando guantes y mascarilla. Calecosol no se asume responsabilidad civil o penal, en caso que se realicen operaciones de limpieza o verificación de la estufa cuando ésta ...
Página 34
protección adecuado. Limpieza diaria Herramientas necesarias 1) aspirador 2) destornillador 3) cepillo 4) palanca para extraer el raspador Abra la puerta de la estufa, por medio de una aspiradora ...
Página 35
Limpieza de la cámara de combustión y caja de cenizas La limpieza de la caja de cenizas y de la cámara de combustión se debe realizar cuando la ceniza alcanza el ...
Página 36
Limpieza trimestral herramientas necesarias 1) destornillador de punta plana 2) cepillo 3) pincel 4) limpiapipas 5) aspirador 6) palanca para extraer el raspador Abra la puerta de la estufa, por medio de una aspiradora para ...
Página 37
Primero se comienza con el quitar el para-llama situado en la parte superior de la cámara de combustión empujando ...
Página 38
Una vez quitados los angulares simplemente desfile las paredes laterales como en la figura. Limpiar a fondo todas ...
Página 39
Atención Revise todo el interior, y luego proceder con el montaje la sustitución de todos los componentes, prestando atención a la ...
Página 40
Limpieza estacional (1.400 horas) Precaución: La limpieza debe realizarse con la estufa completamente fría por un técnico autorizado. Herramientas necesarias: 1 - D estornillador 2 - Aspirador 3 - Set de llaves Brugola En primer lugar, basta con deslizar el panel lateral de la ...
Página 41
El siguiente paso es quitar el panel lateral bajo para hacerlo, abra la puerta, destornille los dos tornillos Brugola en el borde superior del panel, afloje el tornillo ...
Página 42
Esquema de resumen de la limpieza y mantenimiento de la estufa Diario Cada dos días Cada 1000 Kg Estacional Realización Brasero x x Usuario Caja de cenizas x Usuario Cristal x ...
Página 43
Esquema eléctrico A continuación está representado el esquema para la conexión de las varias partes eléctricas de la tarjeta madre de la estufa. ...
Página 44
La conexión a la estufa puede ser de dos tipos: Conexión en la parte superior de la estufa a través de un solo tubo Conexión en la parte posterior de la estufa utilizando dos tuberías La Empresa Z.F. s.r.l. aconseja utilizar tubos parejos, con curvas amplias, y aislados para evitar eventuales dispersiones de calor durante el recorrido.
Página 45
ELIMINACIÓN DE LA ESTUFA Y DESMONTAJE El método de eliminación y desmontaje son responsabilidad del usuario de la estufa. El usuario debe cumplir con las disposiciones legales en materia de protección y seguridad ambiental. Es posible contratar la eliminación y desmontaje con un tercero, persona, si el tercero persona es una empresa autorizada para recoger y eliminar tales materiales, AVISO:.
Página 46
DURACIÓN DE LA GARANTÍA: La Garantía para todos los productos CALECOSOL tiene una validez de 24 meses desde la fecha de compra, teniendo en cuenta que se realizará el mantenimiento regular con un máximo de 12 meses entre la fecha de puesta en marcha y el mantenimiento periódico.
Página 47
• Si los defectos o fallas surgen en la estufa debido a defectos en los equipos de otros fabricantes. La responsabilidad de la empresa CALECOSOL se limita al suministro de la unidad y sus piezas de repuesto durante el periodo de garantía. La unidad debe ser instalada correctamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante, así...