Descargar Imprimir esta página

Vimar EIKON 20283 Guía De Conexión página 4

Publicidad

CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES.
• Tensión de alimentación 230 V~ 50 Hz
• Corriente nominal correspondiente al estándar de la toma
• Poder de corte 3000 A
• El funcionamiento depende de la tensión de red; el dispo-
sitivo se ha de instalar línea abajo de un interruptor diferencial
general.
• Intervención magnetotérmica con característica "C" (véase
diagrama)
• Corte bipolar con 1 polo protegido
• Corriente diferencial (sensibilidad) (I
): 10 mA
∆n
• Terminales de tornillo imperdibles protegidos para el apriete
de dos conductores hasta 4 mm
cada uno
2
• Tecla de prueba (Test) para comprobar el funcionamiento del
dispositivo diferencial; se tiene que pulsar una vez al mes
para comprobar que la protección del diferencial sea eficaz:
con la toma conectada, si se pulsa la tecla de prueba, el
interruptor tiene que dispararse
• No utilizar el dispositivo si su modo de funcionamiento es
distinto del descrito en estas instrucciones.
• Ponerse en contacto con un técnico cualificado si el disposi-
tivo diferencial se dispara con frecuencia.
• Las tomas tienen que conectarse según el esquema
siguiente.
REGLAS DE INSTALACIÓN.
La instalación debe ser realizada por personal cualificado
cumpliendo con las disposiciones en vigor que regulan el
montaje del material eléctrico en el país donde se instalen los
productos.
El uso inadecuado de la electricidad es peligroso; el dispositivo
diferencial no sustituye ni invalida las precauciones de seguri-
dad eléctrica.
CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
Directiva BT. Directiva EMC. CEI 23-96.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art. 33. El producto
puede contener trazas de plomo.
RAEE - Información para los usuarios
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato
o en el envase, indica que el producto, al final de su vida útil, se
debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, el
usuario deberá encargarse de llevar el producto a un centro de re-
cogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con ocasión
de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una superfi-
cie de venta de al menos 400 m
, es posible entregar gratuitamente,
2
sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar con
unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva ade-
cuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento y
a la eliminación del aparato de manera compatible con el medio
ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio
ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de
los materiales de los que se compone el aparato.
CONEXIONES • ANSCHLÜSSE • ΣΥΝΔΕΣΕΙΣ
L
N
20281 - 20283
19283
16281 - 16283
14281 - 14283
08445 - 08446
49400422A0 06 2201
WESENTLICHE EIGENSCHAFTEN.
• Versorgungsspannung 230 V~ 50 Hz
• Nennstrom in Entsprechung zum Standard der Steckdose
• Unterbrechungsleistung 3000 A
• Der Betrieb ist von der Netzspannung abhängig; Dem
Gerät muss ein Fehlerstromschutzschalter vorgeschaltet
werden.
• Elektromagnetisch-wärmebedingtes
Eigenschaft "C" (siehe Diagramm).
• Zweipolige Trennung mit 1 geschütztem Pol.
• Fehlerstrom (Empfindlichkeit): I
10 mA
∆n
• Geschützte unverlierbare Schraubklemmen zur Befestigung
von zwei Leitern mit Querschnitt bis 4 mm
• Prüftaste (Test) zur Prüfung der Funktionstüchtigkeit des
Fehlerstromschalters; sie muss einmal im Monat betätigt
werden, um die Effizienz des Fehlerstromschutzes auf lange
Sicht zu kontrollieren: Mit angeschlossener Steckdose muss
bei Betätigung der Prüftaste die Auslösung des Schalters
erfolgen
• Das Gerät nicht benutzen, wenn dessen Funktionsweise von
den Angaben im vorliegenden Anleitungsblatt abweicht
• Wenn der Fehlerstromschutzschalter wiederholt ausgelöst
wird, wenden Sie sich bitte an Fachpersonal
• Die Steckdosen sind nach den Vorgaben im unten aufge-
führten Schaltbild anzuschließen
ANWEISUNGEN FÜR DIE INSTALLATION.
Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im An-
wendungsland des Geräts geltenden Vorschriften zur Installati-
on elektrischen Materials erfolgen.
Die unsachgemäße Benutzung von Elektrizität kann sehr ge-
fährlich sein und die Verwendung eines Fehlerstromschutz-
schalters ersetzt keinesfalls die Sicherheitsmaßnahmen für die
elektrische Sicherheit.
ENTSPRECHUNG ZU DEN NORMEN.
Richtlinie BT. Richtlinie EMC. CEI 23-96.
REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 – Art.33. Das
Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte - Informationen für die Nutzer
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder
seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende
seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen zu entsor-
gen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer obliegt es dem Nutzer, das
Produkt in einer geeigneten Sammelstelle für getrennte Müllentsor-
gung zu deponieren oder es dem Händler bei Ankauf eines neuen
Produkts zu übergeben. Bei Händlern mit einer Verkaufsfläche von
mindestens 400 m
2
können zu entsorgende Produkte mit Abmes-
sungen unter 25 cm kostenlos und ohne Kaufzwang abgegeben
werden. Die angemessene Mülltrennung für das dem Recycling, der
Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten
Gerätes trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die
Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wie-
dereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das
Gerat besteht.
L
N
20286
19286
16286
14286
08448
ΚΥΡΙΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ.
• Τάση τροφοδοσίας 230 V~ 50 Hz
• Ονομαστικό ρεύμα που αντιστοιχεί στο πρότυπο της πρίζας
• Ικανότητα διακοπής 3000 A
• Η λειτουργία εξαρτάται από την τάση του δικτύου; Η
συσκευή πρέπει να τοποθετηθεί μετά από έναν γενικό
διαφορικό διακόπτη.
• Θερμομαγνητική επέμβαση με χαρακτηριστική καμπύλη "C"
Ansprechen
mit
(βλ. διάγραμμα)
• Διπολική απόζευξη με 1 προστατευόμενο πόλο.
• Διαφορικό ρεύμα (ευαισθησία): I
• Σταθεροί προστατευμένοι βιδωτοί ακροδέκτες για σύσφιξη
δύο αγωγών έως 4 mm
pro Leiter
2
• Κουμπί δοκιμής (Test) για τον έλεγχο της λειτουργίας του
διαφορικού μηχανισμού. Πρέπει να πιέζεται μια φορά το
μήνα για να ελέγχεται η αποτελεσματικότητα της διαφορικής
προστασίας με την πάροδο του χρόνου: πιέζοντας το
κουμπί δοκιμής με την πρίζα συνδεδεμένη πρέπει να
επεμβαίνει ο διακόπτης
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν η λειτουργία της είναι
διαφορετική από όσα αναφέρονται στο παρόν φύλλο
οδηγίων.
• Αν η διαφορική συσκευή ενεργοποιείται επανειλημμένα,
απευθυνθείτε σε εξειδικευμένο τεχνικό.
• Οι πρίζες πρέπει να συνδέονται σύμφωνα με το διάγραμμα
που ακολουθεί
ΚΑΝΟΝΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ.
Η εγκατάσταση πρέπει να εκτελείται σύμφωνα με τις ισχύ-
ουσες διατάξεις σχετικά με το ηλεκτρολογικό υλικό στη
χώρα χρήσης των προϊόντων.
ηλεκτρισμού μπορεί να είναι επικίνδυνη και η χρήση της
διαφορικής συσκευής δεν πρέπει να θεωρείται ότι αντικαθιστά
τα μέτρα προφύλαξης που αφορούν την ηλεκτρική ασφάλεια.
ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ ΑΝΑΦΟΡΑΣ.
Οδηγία ΧΤ. Οδηγία EMC.
Κανονισμός REACh (ΕΕ) αρ. 1907/2006 – Άρθρο 33. Το
προϊόν μπορεί να περιέχει ίχνη μολύβδου.
ΑΗΗΕ - Ενημέρωση των χρηστών
Το σύμβολο διαγραμμένου κάδου απορριμμάτων, όπου υπάρχει
επάνω στη συσκευή ή στη συσκευασία της, υποδεικνύει ότι το
προϊόν στο τέλος της διάρκειας ζωής του πρέπει να συλλέγεται
χωριστά από τα υπόλοιπα απορρίμματα. Στο τέλος της χρήσης,
ο χρήστης πρέπει να αναλάβει να παραδώσει το προϊόν σε ένα
κατάλληλο κέντρο διαφοροποιημένης συλλογής ή να το παραδώσει
στον αντιπρόσωπο κατά την αγορά ενός νέου προϊόντος. Σε
καταστήματα πώλησης με επιφάνεια πωλήσεων τουλάχιστον 400
m
2
μπορεί να παραδοθεί δωρεάν, χωρίς καμία υποχρέωση για
αγορά άλλων προϊόντων, τα προϊόντα για διάθεση, με διαστάσεις
μικρότερες από 25 cm. Η επαρκής διαφοροποιημένη συλλογή,
προκειμένου να ξεκινήσει η επόμενη διαδικασία ανακύκλωσης,
επεξεργασίας και περιβαλλοντικά συμβατής διάθεσης της
συσκευής, συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών επιπτώσεων για το
περιβάλλον και την υγεία και προωθεί την επαναχρησιμοποίηση ή/
και ανακύκλωση των υλικών από τα οποία αποτελείται η συσκευή.
Diagrama de intervención corriente-tiempo
Diagramm bezüglich Ansprechen Strom-Zeit
Διάγραμμα επέμβασης ρεύματος - χρόνου
300
200
100
80
60
40
20
10
8
6
4
2
1
40
20
10
8
6
4
2
1
0,8
0,6
0,4
0,2
0,1
0,08
0,06
0,04
0,02
0,01
0,008
0,006
0,004
0,002
0,001
1 1.1 1.2
1.5
MULTIPLI DELLA CORRENTE NOMINALE In
10 mA
Δn
ο καθένας
2
Η ακατάλληλη χρήση του
CEI 23-96.
Zona de intervención
térmica en frío
Wärmeansprechbereich
von kaltem Zustand aus
Περιοχή θερ ικήσ
επέ βασησ εν ψυχρώ
Zona de intervención
electromagnética
Elektromagnetischer
Ansprechbereich
Περιοχή
ηλεκτρο αγνητικήσ
επέ βασησ
2
2.5
3
4
5
6
7
8
9 10 11 12
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Eikon 20281Eikon 20286Arke 19283Arke 1926Idea 16281Idea 16283 ... Mostrar todo