Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES
MASAJEADOR DE
CUELLO PARA VIAJE
UM 009
WELL BEING SERIES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para OZU UM-009

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MASAJEADOR DE CUELLO PARA VIAJE UM 009 WELL BEING SERIES...
  • Página 2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Estimado cliente, le agradecemos su preferencia por la adquisición de este producto. Por favor antes de usar el producto lea este manual cuidadosamente y consérvelo para futuras referencias. PELIGRO Para reducir el riesgo de descarga eléctrica: Siempre desenchufe este producto del tomacorriente inmediatamente después de usarlo y antes de limpiarlo.
  • Página 3 *Si percibe molestias durante el uso, deje de usarlo inmediatamente y consulte a su médico. De lo contrario, puede ser perjudicial para la salud. No deben utilizar este producto: 1. Personas que son susceptibles a fallas electromagnéticas, como marcapasos cardiacos y dispositivos electrónicos médicos implantables.
  • Página 4 tales como tendencias al sangrado, osteoporosis, enfermedades de tejidos blandos, infartos y otras anormalidades físicas. 12. El producto NO debe ser usado por personas con movimiento lento, malestar físico y/o mental o discapacidades intelectuales. 13. No se recomienda el uso del masajeador durante el embarazo o menstruación. Si necesita usarlo, por favor siga las recomendaciones del médico.
  • Página 5 Contenido de la caja 1 x Masajeador de cuello Nombre del producto: Masajeador de Cuello para Viaje 1 x Cable USB Tipo C Modelo del producto: UM-009 1 x Manual de usuario Características Eléctricas: 5V 1A Capacidad de batería: 2500mAh Peso del producto: 670g Tamaño del producto: 26.3*26.4*11.4 cm...
  • Página 6 Información del producto Masajeador de cuello Cable USB Manual de tipo C instrucciones Masaje en cuello Manos libres Calor Descripción del producto Cabezales de masaje Compresa caliente Espuma de alta elasticidad Panel de control Superficie de polipiel Correas y hebilla ES 5...
  • Página 7 Puerto de carga Luz indicadora Botón de Botón de compresa Botón de intensidad caliente encendido Instrucciones de operación Botón de encendido/Botón de modo Presione y mantenga el centro del botón de encendido por 1.5s para encender el producto, modo predeterminado: intensidad de masaje predeterminado + modo integral, indicaciones de voz, presione brevemente por 0.5s para ajustar el modo de masaje (modo integrado- modo tranquilizante-modo relajación-modo amasado-modo vitalidad) Botón de compresa caliente...
  • Página 8 Pantalla LED Estado del producto Color de luz/estado de trabajo Color blanco Batería normal, Siempre encendido (cuando está trabajando) trabajo normal Color rojo Siempre encendido Batería baja (cuando está trabajando) Color blanco (Cuando está apagada Batería normal Siempre encendido y no tiene el cargador conectado) Color rojo (Cuando está...
  • Página 9 Modo 3 (Modo relajación) Masaje continuo por 15 minutos, modo de masaje en reversa a una velocidad constante, la compresa caliente está apagada por defecto. Modo 4 (Modo amasado) Amasado rápido en reversa por 10 segundos + amasado lento por 5 egundos en ciclo, la compresa caliente está...
  • Página 10 Solución de problemas Si el dispositivo no funciona correctamente durante una operación, por favor revise lo siguiente. Si la falla no puede ser eliminada o el producto sigue sin funcionar de manera correcta, desconéctelo del tomacorriente, deberá ser reparado por un técnico profesional. No intente desmantelar o reparar el producto por su cuenta.
  • Página 11 La garantía comienza en la fecha de compra y vence al final del período indicado anteriormente. Se requiere una prueba de compra válida. La garantía de OZU se aplica si el producto se ha manejado adecuadamente para el uso previsto y se ha utilizado de acuerdo con las instrucciones de funcionamiento en todo momento.
  • Página 12 - Productos de la marca OZU que no sean importados por Ventis SpA para el mercado chileno, por Ventis Perú SAC para el mercado peruano, por Ventis Colombia SAS para el mercado colombiano o por Ventis Retail S.A.P.I.
  • Página 13 Servicio al Cliente Le recomendamos que lea detenidamente las instrucciones de operación del producto antes de contactar a OZU o a el comercio de compra. Para obtener servicio dentro del periodo de garantía por favor contacte a los Servicios Técnicos Autorizados.
  • Página 14 USER MANUAL TRAVEL NECK MASSAGER UM 009 WELL BEING SERIES...
  • Página 15 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Dear customer, we thank you deeply for your purchase of this device. Please read this User Manual carefully and keep it for further reference. When using the product, all instructions and basic precautions should always be followed, including the following: DANGER To reduce the risk of electric shock: Always unplug this product from the electrical outlet immediately after use and before cleaning.
  • Página 16 17. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 18. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. *If you feel any abnormality during use, please stop using immediately and consult your doctor. Otherwise may it be harmful to health.
  • Página 17 11. Patients with heart disease or medical history, acute disease, skin disease, malignant tumor, blood disease such as bleeding tendency, osteoporosis, soft tissue disease, stroke and other physical abnormalities should not use this product. 12. People with slow movement, physical and mental discomfort or intellectual disabilities should not use it.
  • Página 18 "boom", which belong to the sound made by the product during normal operation. Box Contents Specifications 1 x Neck Massager Product name: Travel Neck Massager Product Model: UM-009 1 x USB Type-C Cable 1 x User manual Rated voltage: 5V Battery capacity: 2500mAh Product weight: 670g Product size: 26.3*26.4*11.4 cm...
  • Página 19 Product Information Neck massager Type-C USB Instruction Manual cable Neck massage Hands free Heating Product Description Massage heads Hot compress area Highly Elastic Wadding Control Panel Leather case Draw rope and buckle EN 5...
  • Página 20 Charging port Indicator light Intensity Hot compress button Switch button button Operation Instructions Power button/Mode button Press and hold the center of the power button for 1.5s to turn the product on, factory mode: default second gear massage intensity + comprehensive mode, voice prompts, short press for 0.5s to adjust the massage mode (integrated mode - soothing mode - relaxation mode - kneading mode - vitality mode).
  • Página 21 Light color/working status LED display Product status Battery is normal, Always light White color(when working) working normal Red color(when working) Always light Low battery White color (no charging cable Always light Normal battery plugged in when powered off) Red light (no charging cable Always light Low battery plugged in when powered off...
  • Página 22 Mode 3 (Relax Mode) Massage continuously for 15 minutes, reverse the massage at a constant speed, and the hot compress is turned off by default. Mode 4 (kneading mode) Reverse fast kneading for 10 seconds + slow kneading for 5 seconds cycle, the hot compress is turned off...
  • Página 23 Troubleshooting If a malfunction occurs during operation, please check the following. If the fault cannot be eliminated or the product still cannot operate ideally, please cut off the power supply, and it should be repaired by professional technicians. Do not disassemble or repair this product by yourself! Problems Possible reason...
  • Página 24 OZU Warranty OZU guarantees this product for a period of 24 MONTHS from the date of purchase. Defects in materials and workmanship will be repaired or replaced by OZU, provided valid proof of purchase is presented within the specified period.
  • Página 25 - OZU brand products that are not imported by Ventis SpA for the Chilean market, by Ventis Perú SAC for the Peruvian market, by Ventis Colombia SAS for the Colombian market, or by Ventis Retail S.A.P.I.
  • Página 26 Customer service We recommend that you carefully read the product's operating instructions before contacting OZU or the vendor. To obtain service within the warranty period, please contact the correspond- ing Authorized Technical Service. In order to assist you more efficiently, please have your purchase receipt or invoice ready when contacting OZU, indicating the date of purchase, vendor, model, and serial number, production batch, or production date as indicated on the product.