Television
Reference Guide
Guide de référence / Guía de referencia / Referentiegids /
Referenzanleitung / Guia de referência / Guida di riferimento /
Referensmaterial / Referencevejledning / Viiteopas /
Referanseveiledning / Przewodnik
XR-98X9xL / 85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL
ES
PT
La forma del mando a distancia, la distribución, la disponibilidad y la
A forma, disposição, disponibilidade e função dos botões do
función de sus botones pueden variar en función de la región, el país,
telecomando pode variar, dependendo da região/país/modelo de
el modelo o los ajustes del televisor.*
1
televisor/definições do televisor.*
(Apagado)
(Desligar/ligar)
TV:
Visualiza una lista de canales de TV o cambia a entrada.
TV:
Apresenta a lista de canais de TV ou muda para entrada.
(Configuración rápida):
(Definições rápidas):
Visualice la configuración rápida.
(Selección de la entrada):
Permite ver y seleccionar la fuente
(Seleção de entrada):
de entrada u otras.
entrada, etc.
(Menú de control):
Visualice el Menú de control.
(Menu de controlo):
/ / / /
/ / / /
:
Navegación y selección de menús en pantalla.
:
(Atrás)
(Voltar)
(Inicio)
(Inicial)
(Asistente de Google / Micrófono):
Utilice el Asistente de
(Assistente Google / Microfone):
Google*
2
*
3
o la búsqueda por voz*
3
.
ou a pesquisa por voz*
+ / – (Volumen)
+ / – (Volume)
(Silenciamiento)*
4
(Sem som)*
4
CH + / – (Canal)
CH + / – (Canal)
(Panel de control):
(Painel de controlo):
Panel de control.
(Guía):
Visualiza la guía de programas digitales del TV o receptor
(Guia):
Apresenta o guia de programas digital de TV ou o TV box
de cable/satélite*
5
.
de cabo*
5
.
EN
Botones de la aplicación
Botões da aplicação
The remote control shape, layout, availability and function of remote
control buttons may vary depending on your region/country/TV
*1 Para otros modelos de mando a distancia, consulte la Guía de ayuda
*1 Para outros modelos de telecomando, consulte o Guia de ajuda online
en línea para obtener más información.
para mais detalhes.
model/TV settings.*
1
*2 Solo para algunas regiones/países/modelos/idiomas.
*2 Apenas para determinadas regiões/países/modelos/idiomas.
(Power)
*3 El Asistente de Google o la búsqueda por voz requiere una conexión a
*3 O Assistente Google ou a pesquisa por voz requer uma ligação à
Internet.
Internet.
TV:
Display TV channel list or switch to input.
*4 El atajo de accesibilidad estará disponible pulsando y manteniendo
*4 O atalho de acessibilidade fica disponível ao manter
(Quick settings):
Display Quick Settings.
pulsado
(Silenciamiento).
premido.
(Input select):
Display and select the input source, etc.
*5 El ajuste de [Configuración del Receptor de cable/satélite] es
*5 [Configuração da TV box de cabo] é necessária a configuração.
(Control menu):
Display the Control menu.
necesario.
/ / / /
:
On screen menu navigation and selection.
(Back)
(Home)
IT
NL
(Google Assistant / Microphone):
Use Google Assistant*
2
*
3
or
La forma del telecomando, il layout, la disponibilità e le funzioni dei
voice search*
3
.
De vorm van de afstandsbediening, indeling, beschikbaarheid en
tasti del telecomando possono variare a seconda della regione/del
functie van de toetsen van de afstandsbediening kunnen verschillen
paese/del modello del televisore/delle impostazioni del televisore.*
+ / – (Volume)
afhankelijk van uw regio/land/tv-model/tv-instellingen.*
1
(Alimentazione)
(Mute)*
4
(Uitschakelen)
CH + / – (Channel)
TV:
Visualizzare la lista canali del televisore o commutare per inserire.
TV:
(Dashboard):
Weergave van de lijst met tv-kanalen of wissel naar invoer.
(Impostazioni rapide):
Display Dashboard.
(Snelle instellingen):
Weergave van snelle instellingen.
rapide.
(Ingangsselectie):
De ingangsbron weergeven en selecteren
(Selezione ingresso):
(Guide):
Display the digital programme guide of TV or TV box*
5
.
enz.
sorgente di ingresso, ecc.
App buttons
(Bedieningsmenu):
Geef het Bedieningsmenu weer.
(Menu di controllo):
controllo.
*1 For other remote control models, refer to the online Help Guide for
/ / / /
:
Menu voor navigatie en selectie op het scherm.
/ / / /
details.
(Terug)
:
*2 Only for limited region/country/model/language.
(Indietro)
(Home)
*3 Google Assistant or voice search requires an Internet connection.
(Home)
(Google Assistent / Microfoon):
Gebruik de Google Assistent*
*
*4 Accessibility shortcut is available by pressing and holding
(Mute).
2
3
*5 [TV box setup] setting is required.
of gesproken zoekopdrachten*
3
.
(Assistente Google / Microfono):
Google*
*
2
3
o la ricerca vocale*
+ / – (Volume)
+ / – (Volume)
(Dempen van het geluid)*
4
CH + / – (Kanaal)
(Disattivazione audio)*
FR
CH + / – (Canale)
(Dashboard):
Weergavedashboard.
(Dashboard):
Dashboard con display.
La forme de la télécommande, la disposition, la disponibilité et la
fonction des touches de la télécommande peuvent varier selon votre
(Gids):
Geef de digitale programmagids van de tv of Kabel-/
région/pays/modèle de téléviseur/réglages du téléviseur.*
1
satellietreceiver*
5
weer.
(Guida):
Visualizzare la guida programmi digitali del televisore o
il ricevitore cavo/satellite*
(Alimentation)
App-knoppen
TV :
Affiche la liste des chaînes de télévision ou commute l'entrée.
Pulsanti app
*1 Voor andere afstandsbedieningsmodellen raadpleegt u de online
(Paramètres rapides) :
Pour afficher les Paramètres rapides.
Helpgids voor meer informatie.
*1 Per altri modelli di telecomando, fare riferimento alla Guida per i
(Sélection de l'entrée) :
Pour afficher et sélectionner la source
*2 Beperkt tot bepaalde regio's/landen/modellen/talen.
dettagli.
d'entrée, etc.
*3 De Google Assistent of gesproken zoekopdrachten vereisen een
*2 Solo per alcune Regioni/Paesi/Modelli/Lingue.
(Menu de contrôle) :
Affichez le Menu de contrôle.
internetverbinding.
*3 L'Assistente Google o la ricerca vocale richiedono una connessione a
*4 Toegankelijkheidssneltoets is beschikbaar door
(Dempen van het
Internet.
/ / / /
:
Navigation et sélection du menu à l'écran.
geluid) in te drukken en vast te houden.
*4 Il collegamento rapido all'accesso è disponibile premendo e tenendo
*5 Instelling van de [Instelling kabel-/satellietreceiver] is vereist.
premuto
(Disattivazione audio).
(Retour)
*5 È necessaria l'impostazione [Configurazione del ricevitore cavo/
(Accueil)
satellite].
(Assistant Google / Microphone) :
Utilise l'Assistant Google*
2
*
3
ou la recherche vocale*
3
.
DE
+ / – (Volume)
(Coupure du son)*
4
Die Form der Fernbedienung sowie das Layout, Verfügbarkeit und
SE
CH + / – (Chaîne)
Funktion der Fernbedienungstasten kann abhängig von der Region/
vom Land/vom Fernsehgerät-Modell/von den Einstellungen des
Fjärrkontrollens form, layout, tillgänglighet och
(Tableau de bord) :
Affichage du tableau de bord.
Fernsehgeräts variieren.*
1
fjärrkontrollknapparnas funktioner kan variera beroende på region/
land/TV-modell/TV-inställningar.*
(Guide) :
Affiche le guide des programmes numériques du
(Power)
(Ström)
téléviseur ou du Décodeur Câble/Satellite*
5
.
TV:
Rufen Sie die TV-Kanalliste auf oder schalten Sie auf einen
Eingang.
TV:
Visa TV-kanallistan eller växla till ingång.
Touches d'applications
(Schnelleinstellungen):
Schnelleinstellungen anzeigen lassen.
(Snabbinställningar):
(Eingangswahl):
Eingangsquelle usw. anzeigen lassen und
(Ingångsväljare):
*1 Pour les autres modèles de télécommande, reportez-vous au Guide
auswählen.
d'aide en ligne pour plus de détails.
(Kontrollmeny):
*2 Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles
(Kontrollmenü):
Zeigen Sie das Kontrollmenü an.
/ / / /
:
et certaines langues.
*3 L'Assistant Google ou la recherche vocale nécessite une connexion à
/ / / /
:
Navigation und Auswahl auf dem
(Tillbaka)
Internet.
Bildschirmmenü.
(Hem)
*4 Le raccourci de l'accessibilité est disponible en maintenant enfoncé
(Zurück)
(Coupure du son).
(Google Assistent / Mikrofon):
(Home)
eller röstsökning*
.
*5 Le réglage [Configuration de votre décodeur Câble/Satellite] est
3
nécessaire.
(Google Assistant / Mikrofon):
Verwenden Sie Google
+ / – (Volym)
Assistant*
2
*
3
oder Sprachsuche*
3
.
(Ljudlöst)*
4
+ / – (Lautstärke)
CH + / – (Kanal)
(Stummschalten)*
4
(Översikt):
Skärmöversikt.
CH + / – (Kanal)
(Dashboard):
Zeigen Sie das Dashboard an.
(Guide):
Visa den digitala programguiden för TV eller kabel/
satellit/extern box*
5
(Programmführer):
Rufen Sie die Digitalprogrammführung von
Appknappar
Fernsehgerät oder Receiver*
5
auf.
App-Tasten
*1 Se Hjälpguiden på nätet för närmare detaljer om andra
fjärrkontrollmodeller.
*1 Weitere Einzelheiten zu anderen Fernbedienungsmodellen finden Sie
*2 Endast för begränsad region/land/modell/språk.
in der Online-Hilfe.
*3 En internetanslutning krävs för Google Assistent eller röstsökning.
*2 Nur für bestimmte Regionen/Länder/Modelle/Sprachen.
*4 Genom att
(Ljudlöst) intryckt nås en åtkomlighetsgenväg.
*3 Der Google Assistant oder die Sprachsuche erfordern eine
*5 [Kabel / satellit / extern box-inställning]-inställning krävs.
Internetverbindung.
*4 Tastenkombinationen für Eingabehilfen stehen zur Verfügung, indem
(Stummschalten) gedrückt gehalten wird.
*5 Die Einstellung [Receiver-Einrichtung] ist erforderlich.
5-048-783-11(1)
(cm)
*
1
219.9
125.5
8.5
XR-98X9xL
219,9
125,5
8,5
189.1
108.5
5.9
XR-85X9xL
189,1
108,5
5,9
166.8
95.9
5.9
XR-75X9xL
166,8
95,9
5,9
144.5
83.1
5.7
XR-65X9xL
144,5
83,1
5,7
122.5
70.7
5.6
XR-55X9xL
122,5
70,7
5,6
1
1
3
*
*
(cm)
1
(kg)
1
1
2
3
1
2
3
219.9
130.5
-
-
46.5
153.6
-
-
68.9
XR-98X9xL
219,9
130,5
-
-
46,5
153,6
-
-
68,9
189.1
112.0
112.0
116.0
46.4
154.9
59.1
154.9
45.9
XR-85X9xL
189,1
112,0
112,0
116,0
46,4
154,9
59,1
154,9
45,9
166.8
99.2
99.2
103.2
39.5
142.6
50.2
142.6
36.6
XR-75X9xL
166,8
99,2
99,2
103,2
39,5
142,6
50,2
142,6
36,6
144.5
86.1
86.1
90.1
34.5
120.9
47.2
120.9
25
XR-65X9xL
144,5
86,1
86,1
90,1
34,5
120,9
47,2
120,9
25
122.5
73.8
73.8
77.8
34.5
106.7
40.4
106.7
17.7
XR-55X9xL
122,5
73,8
73,8
77,8
34,5
106,7
40,4
106,7
17,7
Optional Camera and Microphone Un
1
Apresenta as Definições rápidas.
Apresenta e seleciona a fonte de
Apresente o Menu de controlo.
Menu de navegação e seleção no ecrã.
Utilize o Assistente Google*
2
*
3
3
.
Apresenta o painel de controlo.
(Sem som)
1
Consente di visualizzare le Impostazioni
Consente di visualizzare e selezionare la
Consente di visualizzare il menu di
Navigazione e selezione nel menu su schermo.
Utilizzare l'Assistente
.
3
4
5
.
1
Visa snabbinställningar.
Visa och välj ingångskällan, osv.
Visa Kontrollmenyn.
Menynavigering och -val på skärmen.
Använd Google Assistent*
2
*
3
.
Power, Product Fiche and others
(kg)
*
1
EN
Power requirements
Note
220 V - 240 V AC, 50 Hz
• The "x"/"xx" that appears in the model name corresponds
Screen size (measured diagonally) (Approx.) (cm/inches)
67.2
XR-98X9xL: 247.7 / 98
to a numeric digit, related to design, colour or TV system.
67,2
• Instructions about "Installing the TV to the Wall" are
XR-85X9xL: 214.8 / 85
44.5
included within this TV's instruction manual.
XR-75X9xL: 189.3 / 75
• Read the supplied safety documentation for additional
XR-65X9xL: 163.9 / 65
44,5
safety information.
XR-55X9xL: 138.8 / 55
35.4
Standby power consumption*
8
*
9
(W)
Location of the identification label
35,4
0.50
Labels for the TV Model No., Production Date (year/month)*
Display resolution (horizontal × vertical) (pixels)
24.2
and Power Supply rating are located on the rear of the TV or
3840 × 2160
24,2
package.
Output rating
* Only for limited region/country/model.
500 mA (for USB 1), 900 mA (for USB 2)
16.9
16,9
Others
IMPORTANT NOTICE
Optional accessories
Wall-Mount Bracket: SU-WL850 (except XR-98X9xL / 85X9xL), SU-WL450
Notice for Radio Equipment
(except XR-98X9xL)
Hereby, Sony Corporation declares that the radio equipment
types XR-98X90L, XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L,
Camera and Microphone Unit: CMU-BC1
Operating temperature
XR-55X90L are in compliance with Directive 2014/53/EU. The
full text of the EU declaration of conformity is available at the
0 ºC – 40 ºC
Operating humidity
following internet address:
10 % – 80 % RH (non-condensing)
https://compliance.sony.eu
Hereby, Sony Corporation declares that the radio equipment
*1 EN 50607 is only for limited region/country/model.
3
*2 When 4096 × 2160p is input and [Wide mode] is set to [Normal], the
types XR-98X90L, XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L,
resolution is displayed as 3840 × 2160p. To display 4096 × 2160p, set
XR-55X90L are in compliance with the UK relevant statutory
requirements. The full text of the declaration of conformity is
[Wide mode] setting to [Full 1] or [Full 2].
*3 Refer to the on screen menu to set [HDMI signal format].
available at the following internet address:
https://compliance.sony.co.uk
*4 Refer to the online Help Guide for details.
*5 HDMI IN 3 and 4 only. Use the Ultra High Speed HDMI Cable to connect.
For this radio equipment, the following restrictions on
*6 Connect your audio system to the HDMI IN 3 to route TV audio to your
putting into service or of requirements for authorization of
audio system.
use apply in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT,
*7 Function not available in Italy.
LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO,
*8 Specified standby power is reached after the TV finishes necessary
CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : 5150 -
internal processes.
5350 MHz band is restricted to indoor operations only.
*9 Standby power consumption will increase when your TV is connected
to the network.
Installing the TV to the Wall
Note
Using the optional Wall-Mount Bracket (SU-WL850 or
• Optional accessories availability depends on countries/region/TV model/
SU-WL450)* (not supplied)
stock.
• Design and specifications are subject to change without notice.
To Customers:
• Subscriptions for services and applications may be required and
For product protection and safety reasons, Sony strongly
additional terms, conditions and/or charges may apply when using
recommends that installation of your TV be performed by
Google Assistant.
Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to
• Product fiche in this manual is for COMMISSION DELEGATED REGULATION
install it yourself.
(EU) 1062/2010. Refer to its website for (EU) 2019/2013 information.
To Sony Dealers and Contractors:
• Power consumption will increase when the built-in MIC is enabled as it is
Provide full attention to safety during the installation,
always listening.
periodic maintenance and examination of this product.
• Visit Sony website for more information on product specifications.
Wall-Mount Bracket Installation Information
Trademark Information
For instructions on Wall-Mount Bracket installation, see the
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio, and the double-D
Installation Information (Wall-Mount Bracket) on the product
symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
page for your TV model.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Confidential
https://www.sony.eu/support
unpublished works. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories. All rights
• Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount
reserved.
Bracket for your model. Sufficient expertise is required in
• Gracenote, the Gracenote logo and logotype, "Powered by Gracenote"
installing this TV, especially to determine the strength of
logo are either registered trademarks or trademarks of Gracenote, Inc. in
the United States and/or other countries.
the wall for withstanding the TV's weight.
• Sony is not liable for any damage or injury caused by
• For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license
mishandling or improper installation.
from DTS, Inc. DTS, Digital Surround, and the DTS logo are registered
• Only qualified service personnel should carry out wall-
trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other
mount installations.
countries. © 2020 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED.
• TUXERA is a registered trademark of Tuxera Inc. in the US and other
• For safety reasons, it is strongly recommended that you use
Sony accessories, including:
countries.
— Wall-Mount Bracket SU-WL850
Product registration number (COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU)
— Wall-Mount Bracket SU-WL450
2019/2013)
• Be sure to use the screws supplied with the TV when
XR-98X90L (1380213), XR-85X90L (1380209), XR-75X90L (1380208),
attaching the Wall-Mount Bracket to the TV set (SU-WL850
XR-65X90L (1380207), XR-55X90L (1380206).
only). Be sure to use the screws supplied with the Wall-
Mount Bracket when attaching the Wall-Mount Bracket
to the TV set (except SU-WL850). The supplied screws are
designed as indicated by illustration when measured from
FR
the attaching surface of the Wall-Mount Bracket.
Remarque
The diameter and length of the screws differ depending on
• Le « x »/« xx » qui apparaît dans le nom de modèle correspond à un chiffre
the Wall-Mount Bracket model.
Use of screws other than those supplied may result in
qui désigne la présentation, la couleur ou la norme de télévision.
• Les instructions relatives à l' « Installation du téléviseur au mur » sont
internal damage to the TV set or cause it to fall, etc.
• Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand
incluses dans le mode d'emploi du téléviseur.
• Lisez la documentation de sécurité fournie pour plus d'informations de
in a safe place until you are ready to attach the Table-Top
sécurité.
Stand. Keep the screws away from small children.
* Only for limited region/country/model.
Emplacement de l'étiquette d'identification
Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de production
Using the optional Wall-Mount Bracket (except SU-WL850 or
(année/mois)* et les caractéristiques nominales de l'alimentation se
SU-WL450) (not supplied)
trouvent à l'arrière du téléviseur ou de l'emballage.
Your TV can be mounted to a wall using a suitable
* Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles.
Wall-Mount Bracket (not supplied). Prepare the TV for the
Wall-Mount Bracket before making cable connections.
AVIS IMPORTANT
For product protection and safety reasons, Sony strongly
Avis concernant les équipements radio
recommends that installation of your TV on the wall be
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que les équipements
performed by qualified professionals. Do not attempt to
radioélectriques de type XR-98X90L, XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L,
install it yourself.
XR-55X90L sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la
déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante :
• Follow the instruction guide provided with the Wall-Mount
Bracket for your model. Sufficient expertise is required in
https://compliance.sony.eu
installing this TV, especially to determine the strength of
Pour cet équipement radio, les restrictions de mise en service ou de
the wall for withstanding the TV's weight.
demandes d'autorisation d'utilisation suivantes s'appliquent en AT, BE, HR,
• The screws for installing the Wall-Mount Bracket to the TV
CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE,
are not supplied.
UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : La
• Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand
bande 5150 - 5350 MHz est limitée aux utilisations en intérieur uniquement.
in a safe place until you are ready to attach the Table-Top
Stand. Keep the screws away from small children.
Installation du téléviseur au mur
Detaching the Table-Top Stand from the TV
Utilisation du Support de fixation murale en option (SU-WL850 ou SU-WL450)*
(non fourni)
XR-98X9xL
To detach the Table-Top Stand from the TV, remove the
A l'attention des clients :
screws
.
Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille
vivement de confier l'installation de votre téléviseur à des revendeurs ou
des installateurs agréés Sony. N'essayez pas de l'installer vous-même.
A l'attention des revendeurs et installateurs Sony :
Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l'installation,
l'entretien périodique et l'examen du produit.
Informations sur l'installation du Support de fixation murale
Pour obtenir les instructions de l'installation du Support de fixation murale,
veuillez vous reporter à la section Informations sur l'installation (Support de
fixation murale) sur la page du produit correspondant à votre modèle de
téléviseur.
https://www.sony.eu/support
• Suivez le guide d'instructions fourni avec le Support de fixation murale
concernant votre modèle. Une expertise suffisante est nécessaire
pour réussir l'installation du téléviseur, notamment pour déterminer la
résistance du mur au poids du téléviseur.
• Sony n'est responsable d'aucun dégât ou blessure provoqué par une
Note
erreur de manipulation ou installation incorrecte.
• Be careful when lifting the TV as the Table-Top Stand is
• L'installation murale du téléviseur doit être confiée à un technicien
detached, the Table-Top Stand may topple over and cause
spécialisé.
personal injury.
• Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé d'utiliser les
• Take care when removing the Table-Top Stand from the TV
accessoires Sony, notamment :
to prevent it from falling over and damaging the surface
— Support de fixation murale SU-WL850
that the TV is sitting on.
— Support de fixation murale SU-WL450
• Do not remove the Table-Top Stand for any reason other
• Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le téléviseur lors de la mise
than to install corresponding accessories on the TV.
en place du Support de fixation murale sur le téléviseur (SU-WL850
• Be sure the TV is vertical before turning on. To avoid
uniquement). Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le Support de
uneven picture uniformity do not power on the TV with the
fixation murale lors de la mise en place du Support de fixation murale sur
LCD panel facing down.
le téléviseur (sauf pour SU-WL850). Les vis fournies sont conçues de la
• When attaching the Table-Top Stand again, be sure to
manière illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du Support
fasten the screws (previously removed) to the original
de fixation murale.
holes on the rear of the TV.
Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de Support de
fixation murale.
Troubleshooting
L'utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts
à l'intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc.
General troubleshooting for issues like: black screen, no
• Veillez à conserver les vis inutilisées et le support de table en lieu sûr
sound, frozen picture, TV does not respond, or network is
jusqu'à ce que vous soyez prêt à fixer le support de table. Gardez les vis
lost, do the following steps.
hors de portée des jeunes enfants.
1
Restart your TV by pressing the power button on the
* Uniquement pour certaines régions, certains pays ou certains modèles.
remote control for about five seconds. The TV will restart.
If the TV does not recover, try unplugging the mains lead
Utilisation du Support de fixation murale en option (sauf SU-WL850 ou
then press the power button on the TV and release it. Wait
SU-WL450) (non fourni)
for two minutes, and plug in the mains lead.
Votre téléviseur peut être monté au mur à l'aide d'un support de fixation
Or, press the power button on the TV for about 40 seconds
murale adapté (non fourni). Préparez le téléviseur pour le Support de
until the TV turns off.
fixation murale avant d'effectuer les raccordements de câbles.
2
Refer to the Help menu shown below.
3
Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille
Connect your TV to the Internet and perform a software
update. Sony recommends you to keep your TV software
vivement de confier la fixation murale de votre téléviseur à des
professionnels qualifiés. N'essayez pas de l'installer vous-même.
updated. Software updates provide new features and
performance improvements.
• Suivez le guide d'instructions fourni avec le Support de fixation murale
4
concernant votre modèle. Une expertise suffisante est nécessaire
Visit Sony support website (information provided at the
pour réussir l'installation du téléviseur, notamment pour déterminer la
end of the supplied safety documentation).
résistance du mur au poids du téléviseur.
• Les vis pour l'installation du support de fixation murale sur le téléviseur
When you plug in the TV, the TV may not be able to
turn on for a while even if you press the power
ne sont pas fournies.
button on the remote control or the TV.
• Veillez à conserver les vis inutilisées et le support de table en lieu sûr
jusqu'à ce que vous soyez prêt à fixer le support de table. Gardez les vis
It takes time to initialize the system. Wait for about one
minute, then operate it again.
hors de portée des jeunes enfants.
The remote control does not function.
Détachez le support de table du téléviseur
• Replace the batteries.
XR-98X9xL
The parental lock password has been forgotten.
Pour détacher le support de table du téléviseur, retirez les vis
.
• Enter 9999 for the PIN and enter the new PIN.
For more information, refer to the Help
Guide.
Press
(Input select) on the remote
control and select [Help]. If [Help] does not
exist, select [Edit] and add [Help].
Specifications
System
Panel system
LCD (Liquid Crystal Display) Panel, LED Backlight
TV system
Depending on your country/area selection/TV model
Analogue: B/G, D/K
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satellite: DVB-S/DVB-S2
Remarque
Colour system
• Faites preuve de prudence lorsque vous soulevez le téléviseur alors que le
support de table est détaché, car le support de table pourrait se renverser
PAL/SECAM
Video only: NTSC3.58/NTSC4.43
et provoquer des blessures.
• Faites attention lorsque vous retirez le support de table du téléviseur afin
Channel coverage
Depending on your country/area selection/TV model
d'éviter qu'il ne tombe et endommage la surface sur laquelle repose le
téléviseur.
Analogue: UHF/VHF/Cable
• Ne retirez pas le support de table pour une raison autre que pour installer
Digital: UHF/VHF/Cable
Satellite: Intermediate Frequency 950-2150 MHz
les accessoires correspondantes sur le téléviseur.
• Assurez-vous que le téléviseur est vertical avant de l'allumer. Le téléviseur
Sound output (W)
XR-98X9xL: 10 + 10 + 10 + 10
ne doit pas être mis sous tension lorsque l'écran LCD se trouve face vers le
bas, sinon l'image n'est pas uniforme.
XR-85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL: 10 + 10 + 5 + 5
• Lorsque vous rattachez le support de table, veillez à serrer les vis
Wireless technology
Protocol IEEE 802.11a/b/g/n/ac
(précédemment retirées) dans leurs trous d'origine à l'arrière du
téléviseur.
Bluetooth® Version 4.2
Frequency range (MHz) (Output power (dBm))
Dépannage
Wireless LAN (TV)
2400-2483.5 (< 20.0), 5150-5250 (< 23.0), 5250-5350
Pour les dépannages généraux tels que : écran noir, absence de son, image
(< 20.0), 5470-5725 (< 20.0), 5725-5850 (< 13.9)
figée, téléviseur ne réagissant plus pas de réaction du téléviseur ou perte
Bluetooth® (TV)
de réseau, suivez les étapes ci-après.
2400-2483.5 (< 10.0)
1
Bluetooth® (RMF-TX810U)
Redémarrez votre téléviseur en appuyant sur la touche de mise en
2400-2483.5 (< 10.0)
marche de la télécommande pendant environ cinq secondes. Le
téléviseur redémarre. Si le téléviseur n'est pas remis en état, essayez de
Input/Output jacks
débrancher le cordon d'alimentation secteur, puis appuyez sur le touche
Antenna (aerial)/cable
de mise en marche du téléviseur et relâchez-la. Attendez deux minutes
75 ohm external terminal for VHF/UHF
et branchez le cordon d'alimentation secteur.
Satellite antenna
Ou appuyez sur la touche de mise en marche sur le téléviseur pendant
Female F Type Connector, 75 ohm
environ 40 secondes jusqu'à ce que le téléviseur se mette hors tension.
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone
2
Reportez-vous au menu Aide illustré ci-dessous.
Single Cable Distribution EN 50494 & EN 50607*
1
3
HDMI IN 1/2/3/4 (HDCP2.3-compatible)
Raccordez votre téléviseur à Internet et effectuez une mise à jour du
Video:
logiciel. Sony vous recommande de mettre à jour le logiciel de votre
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 ×
téléviseur régulièrement. Les mises à jour fournissent de nouvelles
2160p (50, 60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24,
fonctionnalités et améliorent les performances.
30, 50, 60, 100, 120 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50,
4
60 Hz), 576p, 480p, PC Formats*
Visitez le site Web d'assistance Sony (informations fournies à la fin de la
4
documentation de sécurité jointe).
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*
3
5
*
Audio:
Lorsque vous branchez le téléviseur, il est possible que vous ne
In eARC (Enhanced Audio Return Channel) mode
puissiez pas allumer le téléviseur immédiatement même si vous
Refer to the online Help Guide for details.
appuyez sur la touche de mise en marche de la télécommande ou
Except eARC mode
du téléviseur.
5.1 channel linear PCM: 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz
L'initialisation du système prend du temps. Attendez environ une minute,
16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
puis utilisez-le normalement.
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return
La télécommande ne fonctionne pas.
Channel) (HDMI IN 3 only)*
6
In eARC mode
• Remplacez les piles.
Refer to the online Help Guide for details.
Le mot de passe du verrouillage parental a été oublié.
In ARC mode
• Saisissez 9999 comme code PIN et saisissez le nouveau code PIN.
Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby
Atmos, DTS
Pour plus d'informations, consultez le Guide d'aide.
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Appuyez sur la touche
(Sélection de l'entrée) de la
Digital optical jack (Two channel linear PCM: 48 kHz 16 bits,
télécommande et sélectionnez [Aide]. Si [Aide] n'existe
Dolby Audio, DTS)
pas, sélectionnez [Modifier] et ajoutez [Aide].
1,
2 (HDD REC)*
7
USB device port (
2 USB HDD device for REC feature)
USB port 1 supports High Speed USB (USB 2.0)
USB port 2 supports Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
LAN
10BASE-T/100BASE-TX connector (Depending on the
operating environment of the network, connection speed
may differ. The communication rate and quality are not
guaranteed.)
• Guarde los tornillos que no utilice y el soporte de sobremesa en un lugar
Spécifications
seguro hasta que esté a punto para montar el soporte de sobremesa.
Système
Mantenga los tornillos lejos del alcance de los niños.
Type d'affichage
Desmonte el soporte de sobremesa del televisor
LCD (écran à cristaux liquides), Rétro-éclairage LED
Norme de télévision
XR-98X9xL
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur
Para desmontar el soporte de sobremesa del televisor, quite los tornillos
.
Analogique : B/G, D/K
Numérique : DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Satellite : DVB-S/DVB-S2
Norme de couleurs
PAL/SECAM
Vidéo uniquement : NTSC3.58/NTSC4.43
Canaux couverts
Selon le pays/la région sélectionnée/le modèle de téléviseur
Analogique : UHF/VHF/Câble
Numérique : UHF/VHF/Câble
Satellite : Fréquence intermédiaire 950-2150 MHz
Sortie son (W)
XR-98X9xL : 10 + 10 + 10 + 10
XR-85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL : 10 + 10 + 5 + 5
Technologie sans fil
Protocole IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Bluetooth® Version 4.2
Plage de fréquences (MHz) (Puissance de sortie (dBm))
Nota
LAN sans fil (Téléviseur)
• Tenga cuidado al levantar el televisor ya que si se desprende el
2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0),
soporte de sobremesa, este podría desequilibrarse y provocar lesiones
5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9)
personales.
Bluetooth® (Téléviseur)
• Tenga cuidado al retirar el soporte de sobremesa del televisor para evitar
2400-2483,5 (< 10,0)
que se caiga y dañe la superficie sobre la que está el televisor.
Bluetooth® (RMF-TX810U)
• No quite el soporte de sobremesa por ningún otro motivo que no sea
2400-2483,5 (< 10,0)
para instalar los accesorios correspondientes en el televisor.
Prises d'entrée/de sortie
• Asegúrese de que el televisor se encuentre en posición vertical antes
Antenne/câble
de encenderlo. Para evitar que la imagen no se muestre uniforme, no
encienda el televisor cuando el panel LCD se encuentre boca abajo.
Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF
Antenne satellite
• Cuando vuelva a fijar el soporte de sobremesa, asegúrese de ajustar los
tornillos (que se retiraron previamente) en los orificios originales de la
Connecteur femelle type-F, 75 ohms
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone
parte posterior del televisor.
Diffusion par câble unique EN 50494 & EN 50607*
1
Solución de problemas
HDMI IN 1/2/3/4 (Compatible HDCP 2.3)
Vidéo :
Para la solución de problemas generales en situaciones como, por ejemplo,
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
3
2
, 3840 × 2160p (50,
pantalla negra, no hay sonido, imagen congelada, el televisor no responde
60 Hz)*
3
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
o la conexión de red se ha perdido, realice los pasos siguientes.
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, Formats PC*
4
1
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*
*
Reinicie el televisor pulsando el botón de encendido en el mando a
3
5
Audio :
distancia durante aproximadamente cinco segundos. El televisor se
En mode eARC (Enhanced Audio Return Channel)
reiniciará. Si el televisor no se recupera, intente desenchufar el cable de
Reportez-vous au Guide d'aide en ligne pour plus de détails.
corriente y, luego, pulsar el botón de encendido en el televisor y soltarlo.
Sauf mode eARC
Espere durante dos minutos y conecte el cable de alimentación.
PCM linéaire 5,1 canaux : 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
También puede intentar pulsar el botón de encendido en el televisor
16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
durante unos 40 segundos hasta que este se apague.
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel)
2
Consulte el menú de ayuda que se muestra a continuación.
(HDMI IN 3 uniquement)*
6
3
Conecte el televisor a Internet y realice una actualización de software.
En mode eARC
Reportez-vous au Guide d'aide en ligne pour plus de détails.
Sony recomienda actualizar siempre el software del televisor. Las
En mode ARC
actualizaciones de software mejoran el rendimiento del televisor y
añaden nuevas funciones.
PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
4
Visite el sitio web de asistencia de Sony (encontrará la información al
Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux : 48 kHz 16 bits, Dolby
final de la documentación de seguridad suministrada).
Audio, DTS)
Al conectar el televisor, es posible que no se encienda aunque
1,
2 (HDD REC)*
7
pulse el botón de encendido del mando a distancia o del televisor.
Port pour périphérique USB (
2 Disque dur USB pour la fonction REC)
Le port USB 1 prend en charge la High Speed USB (USB 2.0)
El sistema tarda un tiempo en inicializarse. Espere aproximadamente un
minuto y vuelva a intentarlo.
Le port USB 2 prend en charge la Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
LAN
El mando a distancia no funciona.
Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau
• Cambie las pilas.
peut varier en fonction de l'environnement d'exploitation. Le débit et la
qualité de la communication ne sont pas garantis.)
Se ha olvidado la contraseña del bloqueo paterno.
• Introduzca 9999 para el PIN e introduzca el nuevo PIN.
Puissance, fiche produit et autres
Alimentation
Para obtener más información, consulte la Guía de ayuda.
220 V - 240 V CA, 50 Hz
Presione
(Selección de la entrada) en el mando a
Taille d'écran (mesurée en diagonale) (Environ) (cm/pouces)
distancia y seleccione [Ayuda]. Si no existe [Ayuda],
XR-98X9xL : 247,7 / 98
seleccione [Editar] y añada [Ayuda].
XR-85X9xL : 214,8 / 85
XR-75X9xL : 189,3 / 75
XR-65X9xL : 163,9 / 65
Especificaciones
XR-55X9xL : 138,8 / 55
Consommation électrique en veille*
8
*
9
(W)
Sistema
0,50
Sistema de panel
Résolution d'affichage (horizontal × vertical) (points)
Panel LCD (pantalla de cristal líquido), Retroiluminación LED
3840 × 2160
Sistema de televisión
Puissance de sortie nominale
Según el país/selección de área/modelo de televisor
500 mA (pour USB 1), 900 mA (pour USB 2)
Analógico: B/G, D/K
Autres
Digital: DVB-T/DVB-C/DVB-T2
Accessoires en option
Satélite: DVB-S/DVB-S2
Support de fixation murale : SU-WL850 (sauf XR-98X9xL / 85X9xL),
Sistema de color
SU-WL450 (sauf XR-98X9xL)
PAL/SECAM
Solo vídeo: NTSC3.58/NTSC4.43
Caméra Microphone : CMU-BC1
Température de fonctionnement
Cobertura de canales
0 ºC – 40 ºC
Según el país/selección de área/modelo de televisor
Humidité de fonctionnement
Analógico: UHF/VHF/Cable
10 % – 80 % HR (sans condensation)
Digital: UHF/VHF/Cable
Satélite: Frecuencia intermedia 950-2150 MHz
*1 La norme EN 50607 concerne uniquement certaines régions, certains
Salida de sonido (W)
pays ou certains modèles.
XR-98X9xL: 10 + 10 + 10 + 10
*2 Si la valeur d'entrée est 4096 × 2160p et que [Mode Large] est réglé sur
XR-85X9xL / 75X9xL / 65X9xL / 55X9xL: 10 + 10 + 5 + 5
[Normal], la résolution s'affiche à 3840 × 2160p. Pour afficher au format
Tecnología inalámbrica
4096 × 2160p, réglez le paramètre [Mode Large] sur [Etiré 1] ou [Etiré 2].
Protocolo IEEE 802.11a/b/g/n/ac
*3 Reportez-vous au menu à l'écran pour régler [Format du signal HDMI].
Bluetooth® versión 4.2
*4 Reportez-vous au Guide d'aide en ligne pour plus de détails.
Intervalo de frecuencias (MHz) (Potencia de salida (dBm))
*5 HDMI IN 3 et 4 uniquement. Utilisez le câble HDMI ultra-haute vitesse
LAN inalámbrica (TV)
pour la connexion.
2400-2483,5 (< 20,0), 5150-5250 (< 23,0), 5250-5350 (< 20,0),
*6 Raccordez votre système audio au HDMI IN 3 pour acheminer l'audio de
5470-5725 (< 20,0), 5725-5850 (< 13,9)
votre téléviseur vers votre système audio.
Bluetooth® (TV)
*7 Fonction non disponible en Italie.
2400-2483,5 (< 10,0)
*8 La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le
Bluetooth® (RMF-TX810U)
téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires.
2400-2483,5 (< 10,0)
*9 La consommation électrique en veille augmentera lorsque votre
Conectores de entrada/salida
téléviseur sera connecté au réseau.
Antena/Cable
Remarque
Terminal externo de 75 ohmios para VHF/UHF
• La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays, les régions,
Antena de satélite
les modèles de téléviseur et les stocks.
Conector tipo F hembra, 75 ohmios
• La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans
DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V y tono de 22 kHz
préavis.
Distribución por un solo cable EN 50494 y EN 50607*
1
• Des abonnements à des services et à des applications peuvent être requis
HDMI IN 1/2/3/4 (Compatible con HDCP 2.3)
et des conditions, des frais et/ou des frais supplémentaires peuvent
Vídeo:
s'appliquer lorsque vous utilisez l'Assistant Google.
4096 × 2160p (50, 60 Hz)*
2
*
3
, 4096 × 2160p (24 Hz)*
2
, 3840 × 2160p (50,
• La fiche produit de ce manuel concerne le RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE)
60 Hz)*
, 3840 × 2160p (24, 25, 30 Hz), 1080p (24, 30, 50, 60, 100, 120 Hz),
3
1062/2010 DE LA COMMISSION. Reportez-vous à son site Web pour plus
1080i (50, 60 Hz), 720p (24, 30, 50, 60 Hz), 576p, 480p, Formatos de PC*
4
d'informations sur le règlement (UE) 2019/2013.
3840 × 2160p (100, 120 Hz)*
3
*
5
• La consommation électrique augmente lorsque le micro est activé
Audio:
puisqu'il reste à l'écoute.
En el modo eARC (Enhanced Audio Return Channel)
• Rendez-vous sur le site Web de Sony pour plus d'informations sur les
Consulte la Guía de ayuda en línea para obtener más detalles.
spécifications du produit.
Excepto en el modo eARC
Informations sur les marques commerciales
PCM lineal de 5,1 canales: 32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio et le symbole double-D
16/20/24 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
sont des marques de Dolby Laboratories Licensing Corporation. Fabriqué
eARC/ARC (Enhanced Audio Return Channel/Audio Return Channel) (Solo
sous licence de Dolby Laboratories. Travaux confidentiels et non publiés.
HDMI IN 3)*
6
Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories. Tous droits réservés.
En el modo eARC
• Gracenote, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo « Powered
Consulte la Guía de ayuda en línea para obtener más detalles.
by Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques
En el modo ARC
déposées de Gracenote, Inc. aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby Audio, Dolby Atmos, DTS
• Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué sous
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
licence de DTS, Inc. DTS, Digital Surround et le logo DTS sont des marques
Toma digital óptica (PCM lineal de dos canales: 48 kHz 16 bits, Dolby
Audio, DTS)
déposées ou des marques commerciales de DTS, Inc. aux États-Unis et
dans d'autres pays. © 2020, DTS, Inc. TOUS DROITS RÉSERVÉS.
1,
2 (HDD REC)*
7
• TUXERA est une marque déposée de Tuxera Inc. aux États-Unis et dans
Puerto para dispositivo USB (dispositivo HDD
2 USB para función
d'autres pays.
REC)
El puerto USB 1 es compatible con USB de alta velocidad (USB 2.0)
Avis aux clients résidant en France
El puerto USB 2 es compatible con Super Speed USB (USB 3.2 Gen 1)
LAN
Conector 10BASE-T/100BASE-TX (La velocidad de conexión puede variar
según el entorno operativo de la red. No se garantizan la frecuencia y la
calidad de comunicación).
Alimentación, ficha de producto y otros
Requisitos de alimentación
220 V - 240 V CA, 50 Hz
Tamaño de la pantalla (medida diagonalmente) (Aprox.) (cm/pulgadas)
XR-98X9xL: 247,7 / 98
XR-85X9xL: 214,8 / 85
XR-75X9xL: 189,3 / 75
XR-65X9xL: 163,9 / 65
XR-55X9xL: 138,8 / 55
Consumo de energía en modo de espera*
8
*
9
(W)
0,50
Resolución de la pantalla (horizontal × vertical) (píxeles)
Numéro d'enregistrement du produit (RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2019/2013 DE
3840 × 2160
LA COMMISSION)
Potencia de salida
XR-98X90L (1380213), XR-85X90L (1380209), XR-75X90L (1380208),
500 mA (para USB 1), 900 mA (para USB 2)
XR-65X90L (1380207), XR-55X90L (1380206).
Otros
Accesorios opcionales
Soporte de pared: SU-WL850 (excepto XR-98X9xL / 85X9xL), SU-WL450
ES
(excepto XR-98X9xL)
Conjunto de cámara y micrófono: CMU-BC1
Nota
Temperatura de funcionamiento
• La "x"/"xx" que aparece en el nombre del modelo corresponde a un dígito
De 0 ºC a 40 ºC
numérico relacionado con el diseño, el color o el sistema de televisión.
Humedad de funcionamiento
• En este manual de instrucciones del televisor se incluyen instrucciones
10 % – 80 % RH (sin condensación)
sobre cómo "Instalación del televisor en una pared".
*1 EN 50607 es solo para algunas regiones/países/modelos.
• Lea la documentación de seguridad suministrada para obtener
*2 Si se introduce 4096 × 2160p y [Modo horizontal] se cambia a [Normal], la
información adicional sobre seguridad.
resolución mostrada será 3840 × 2160p. Para ver 4096 × 2160p, cambie el
Ubicación de la etiqueta identificativa
ajuste de [Modo horizontal] a [Completo 1] o [Completo 2].
Las etiquetas correspondientes al Número de modelo, a la Fecha de
*3 Consulte el menú en pantalla para configurar [Formato de señal HDMI].
producción (año/mes)* y al voltaje de la Fuente de alimentación se
*4 Consulte la Guía de ayuda en línea para obtener más detalles.
encuentran situadas en la parte posterior del televisor o el embalaje.
*5 Solo HDMI IN 3 y 4. Utilice el Cable HDMI de ultra alta velocidad para la
* Solo para algunas regiones/países/modelos.
conexión.
*6 Conecte su sistema de audio a HDMI IN 3 para enviar el audio del
AVISO IMPORTANTE
televisor a su sistema de audio.
*7 Esta función no está disponible en Italia.
Nota sobre equipos inalámbricos
*8 El consumo de energía en modo de espera especificado se alcanza
cuando el televisor termina los procesos internos necesarios.
Por la presente, Sony Corporation declara que los tipos de equipo
radioeléctrico XR-98X90L, XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L, XR-55X90L
*9 El consumo de energía en modo de espera aumenta si el televisor está
son conformes con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
conectado a la red.
declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet
Nota
siguiente:
• La disponibilidad de los accesorios opcionales depende del país, la
https://compliance.sony.eu
región, el modelo de televisor y las existencias.
Para este equipo de radio, aplican las siguientes restricciones de puesta en
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
servicio o requisitos de autorización de uso en AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI,
• Es posible que se requieran suscripciones para servicios y aplicaciones y
FR, DE, EL, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI,
que se apliquen términos, condiciones y/o cargos adicionales cuando se
NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, Kosovo : La banda de 5150 -
utiliza el Asistente de Google.
5350 MHz solo está permitida para operaciones en interiores.
• La ficha de producto en este manual es para el REGLAMENTO DELEGADO
(UE) DE LA COMISIÓN 1062/2010. Consulte su sitio web para obtener
Instalación del televisor en una pared
información sobre (UE) 2019/2013.
• El consumo de energía aumentará cuando el micrófono integrado esté
Utilización del Soporte de pared opcional (SU-WL850 o SU-WL450)* (no
habilitado, ya que siempre está activado.
suministrado)
• Visite el sitio web de Sony para obtener más información sobre las
especificaciones del producto.
Para los clientes:
Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda
Información sobre las marcas comerciales
dejar la instalación del televisor en manos de distribuidores Sony o
• Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio y el símbolo de la
proveedores autorizados. Nunca intente realizar la instalación sin ayuda.
doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories Licensing
Corporation. Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. Documentos
Para distribuidores y contratistas de Sony:
Preste especial atención a la seguridad durante la instalación, el
confidenciales sin publicar. Copyright © 1992-2022 Dolby Laboratories.
Todos los derechos reservados.
mantenimiento periódico y las revisiones de este producto.
• Gracenote, el símbolo y el logotipo de Gracenote y el logotipo "Powered
Información para la instalación del Soporte de pared
by Gracenote" son marcas comerciales registradas o marcas comerciales
Para obtener instrucciones acerca de la instalación del Soporte de pared,
de Gracenote, Inc. en Estados Unidos y/u otros países.
consulte la información de instalación (Soporte de pared) en la página del
• Para obtener información sobre las patentes DTS, consulte
producto de su modelo de televisor.
http://patents.dts.com. Fabricado con licencia de DTS, Inc. DTS, Digital
https://www.sony.eu/support
Surround y el logotipo de DTS son marcas comerciales registradas o
• Siga la guía de instrucciones suministrada con el Soporte de pared
marcas comerciales de DTS, Inc. en los Estados Unidos y en otros países.
correspondiente a su modelo. Para instalar este televisor, es necesario
© 2020 DTS, Inc. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS.
disponer de conocimientos suficientes, especialmente para determinar si
• TUXERA es una marca comercial registrada de Tuxera Inc. en los EEUU y
la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor.
otros países.
• Sony no se hace responsable de daños o lesiones provocados por una
Número de registro de producto (REGLAMENTO DELEGADO (UE) DE LA
manipulación o una instalación incorrectas.
• La instalación en pared solo puede ser realizada por personal cualificado.
COMISIÓN 2019/2013)
XR-98X90L (1380213), XR-85X90L (1380209), XR-75X90L (1380208),
• Por razones de seguridad, se recomienda utilizar accesorios Sony como:
XR-65X90L (1380207), XR-55X90L (1380206).
— Soporte de pared SU-WL850
— Soporte de pared SU-WL450
• Asegúrese de utilizar los tornillos suministrados con el televisor al fijar
el Soporte de pared al televisor (solamente SU-WL850). Asegúrese
NL
de utilizar los tornillos suministrados con el Soporte de pared al fijar
el Soporte de pared al televisor (excepto SU-WL850). Los tornillos
Opmerkingen
suministrados han sido diseñados tal y como indica la ilustración si se
• De "x"/"xx" die wordt weergegeven in de modelnaam komt overeen met
miden desde la superficie de colocación del Soporte de pared.
een cijfer dat betrekking heeft op het ontwerp, de kleur of het tv-systeem.
El diámetro y longitud de los tornillos varía en función del modelo de
• Instructies voor "De televisie op de wand installeren" zijn in de
Soporte de pared.
gebruiksaanwijzing van deze televisie opgenomen.
Si utiliza tornillos distintos de los suministrados, puede provocar un daño
• Lees de meegeleverde documentatie voor extra veiligheidsinformatie.
interno en el televisor o éste puede caerse, etc.
Locatie van het identificatielabel
• Guarde los tornillos que no utilice y el soporte de sobremesa en un lugar
Het label met het modelnummer, de productiedatum (jaar/maand)* en de
seguro hasta que esté a punto para montar el soporte de sobremesa.
voedingsklasse bevinden zich op de achterkant van de tv en verpakking.
Mantenga los tornillos lejos del alcance de los niños.
* Beperkt tot bepaalde regio's/landen/modellen.
* Solo para algunas regiones/países/modelos.
BELANGRIJK BERICHT
Utilización del Soporte de pared opcional (excepto SU-WL850 o SU-WL450) (no
suministrado)
Opmerking voor radioapparatuur
El televisor se puede montar en una pared mediante un Soporte de pared
Hierbij verklaart Sony Corporation dat de types radioapparatuur
adecuado (no suministrado). Prepare el televisor para el Soporte de pared
XR-98X90L, XR-85X90L, XR-75X90L, XR-65X90L, XR-55X90L conform zijn
antes de conectar los cables.
met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
Por motivos de protección del producto y de seguridad, Sony
internetadres:
recomienda encarecidamente dejar la instalación del televisor en la
https://compliance.sony.eu
pared en manos de profesionales cualificados. Nunca intente realizar la
Voor deze radioapparatuur gelden in AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, EL,
instalación sin ayuda.
HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, UK, UK (NI), IS, LI, NO, CH, BG,
• Siga la guía de instrucciones suministrada con el Soporte de pared
RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME en Kosovo de volgende beperkingen op het
correspondiente a su modelo. Para instalar este televisor, es necesario
in gebruik nemen of op de voorschriften voor toestemming tot het
disponer de conocimientos suficientes, especialmente para determinar si
la pared es lo bastante resistente para aguantar el peso del televisor.
gebruik : de 5150 - 5350 MHz-band mag uitsluitend binnen worden
gebruikt.
• Los tornillos para la instalación del Soporte de pared en el televisor no
están incluidos.