LED LCD TV SLIM WALL MOUNT
EN
Before you start
The smart locking system have to be in the locked po-
➊
sition before you hook the Monitor Bracket to the Wall
Plate.
If you want to remove the TV from the wall, pull the
➋
string to release the smart locking system.
Integrated the level adjustment system, it helps the TV
➌
in perfect level.
Easy to connect all the wires with foldable stand.
➍
➎ Hide the pull-up string on the back side of TV after the
installation.
IT
Prima di iniziare
Il sistema di bloccaggio deve essere in posizione
➊
bloccato prima di agganciare le staffe dello schermo sulla
placca a muro.
Se desiderate rimuovere la TV dal muro, tirate la cordina
➋
per permettere il rilascio del sistema di bloccaggio.
Sistema di regolazione del livello integrato, aiuta a
➌
posizionare la TV perfettamente a livello.
Facilità di collegamento dei cavi grazie al supporto
➍
pieghevole.
➎ La corda di sblocco del sistema di bloccaggio può
essere nascosta dietro alla TV dopo l'installazione.
DE
Vor Beginn der Installation
Das Smart-Verriegelungssystem muss in geschlossener Posi-
➊
tion sein bevor Sie die Halterung an die Wandplatte anbringen.
Ziehen Sie an der Schnur und öffnen Sie somit das
➋
Smart-Verriegelungssystem, wenn Sie den Fernseher von
der Wand abnehmen möchten.
Das integrierte Höhenjustiersystem erlaubt eine per-
➌
fekte Höheneinstellung.
Alle Kabel können problemlos mit dem faltbaren Stän-
➍
der verbunden werden.
➎ Verstauen Sie nach der Installation die Hochziehschnur
auf der Rückseite des Fernsehers.
1
2
1
EN
Mounting the Monitor Brackets to a TV with Flat Back
First of all, verify the diameter of the bolt (c,d,e,f) your TV
requires. Once you have determined the correct diameter,
please see the relative diagram below. You will thread the
bolt into the TV using the correct lock washer (g,h,i,j) and
washer (k,l). Please make sure the monitor brackets (b) are
vertically centered and level with each other.
FR
Avant de commencer
Le système de blocage doit etre bloqué avant d'enfiler
➊
les plaques de la TV sur la plaque au mur.
Si vous désirez détacher la TV du mur, tirer sur le
➋
cordon qui permet de libérer le système de blocage.
Système de réglage du niveau intègré, facilite le
➌
positionnement à niveau de la TV.
Support pliant pour faciliter la gestion des cables
➍
➎ Le cordon du système de blocage peut etre caché
derrière la TV après installation.
ES
Antes de comenzar
El dispositivo de bloqueo debe bloqueado en su sitio
➊
antes de colocar los soportes de la pantalla en la placa
de pared.
Si desea eliminar el televisor de la pared, tire del cable
➋
conduce a la liberación del sistema de bloqueo
Sistema de regulación de nivel integrado, ayuda a
➌
posicionar la TV perfectamente nivelada
Fácil conexión de cables gracias al soporte plegable
➍
➎ El comunicado de la cuerda del sistema de bloqueo
se puede esconder detrás de la televisión después de la
instalación.
Przed rozpoczęciem
PL
System blokady musi być w pozycji zablokowanej
➊
przed zawieszeniem uchwytów monitora na uchwycie
ściennym.
Aby zdjąć telewizor z uchwytu ściennego pociągnij za
➋
sznurek z celu zwolnienia blokady.
Zintegrowana poziomica, umożliwia ustawienie opty-
➌
malnego poziomu telewizora.
Łatwe podłączenie oraz organizacja przewodów.
➍
➎ Po zakończeniu montażu schowaj sznurek zwalniający
blokadę za tylną część telewizora.
3
4
IT
Montaggio della staffa per il monitor a una TV con retro piatto
Prima di tutto, verificate il diametro delle viti (c,d,e,f)
richieste dalla vostra TV. Appena avete determinato il
diametro corretto, visionate lo schema sotto riportato.
Dovete quindi infilare le viti nel retro della televisione
utilizzando le corrette rondelle dentellate (g,h,i,j) e rondelle
piane (k,l). Assicuratevi che le staffe di supporto del
monitor (b) siano centrate verticalmente e allo stesso
livello.
com
www.techly.
5
TV
TV
TV
TV
5