Página 1
Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Manual de instruções • Istruzioni per l’uso • Bruksanvisning Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Návod k použití Használati utasítás • Руководство по эксплуатации 05-WKS 1963 CB.indd 1 05-WKS 1963 CB.indd 1 08.09.2008 9:29:44 Uhr 08.09.2008 9:29:44 Uhr...
Página 2
Gerätes übereinstimmt. Die Angaben Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere hierzu fi nden Sie auf dem Typenschild der Basis. Gegenstände hin. 05-WKS 1963 CB.indd 2 05-WKS 1963 CB.indd 2 08.09.2008 9:29:49 Uhr 08.09.2008 9:29:49 Uhr...
Página 3
Setzen Sie ihn wieder ein, achten Sie bitte darauf, dass er richtig am Rand untergeklemmt wird. Konformitätserklärung Entkalkung Hiermit erklärt die Firma C. Bomann GmbH, dass sich das Gerät WKS 1963 CB in Übereinstimmung mit den grundlegenden An- • Die Abstände der Entkalkung hängen vom Härtegrad des forderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagnetische...
Página 4
Fax-Nummer und E-Mail-Adresse mit. Im weiteren benötigen wir die Typenbezeichnung des reklamierten Gerätes, eine kurze Fehlerbeschreibung, das Kaufdatum und den Händler, bei dem Sie das Neugerät erworben haben. 05-WKS 1963 CB.indd 4 05-WKS 1963 CB.indd 4 08.09.2008 9:29:49 Uhr 08.09.2008 9:29:49 Uhr...
Página 5
3. Sluit het deksel totdat deze hoorbaar inklikt. 4. Plaats de waterkoker goed sluitend op de basis. 05-WKS 1963 CB.indd 5 05-WKS 1963 CB.indd 5 08.09.2008 9:29:49 Uhr 08.09.2008 9:29:49 Uhr...
Página 6
Leeg het waterreservoir. Plaats hem terug en let daarbij op de geleiding. Oprolinrichting voor netkabel Technische gegevens De netkabel kunt u aan het bodemelement oprollen. Model: ..............WKS 1963 CB Spanningstoevoer: ............230 V, 50 Hz Reiniging Opgenomen vermogen: ............2200 W •...
Página 7
Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-WKS 1963 CB.indd 7 05-WKS 1963 CB.indd 7 08.09.2008 9:29:49 Uhr 08.09.2008 9:29:49 Uhr...
Página 8
3. Fermez le couvercle jusqu’au clic. DANGER: 4. Placez l‘appareil convenablement sur la base. Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. 05-WKS 1963 CB.indd 8 05-WKS 1963 CB.indd 8 08.09.2008 9:29:49 Uhr 08.09.2008 9:29:49 Uhr...
Página 9
Fermez le couvercle. s’éteint. • Videz le bac à eau. Données techniques Modèle:..............WKS 1963 CB Système de rangement du câble d’alimentation Vous pouvez enrouler le câble au niveau du socle de l’appareil. Alimentation: .............230 V, 50 Hz Consommation: ..............2200 W Entretien Classe de protection: ..............
Página 10
électriques et électroniques usagés. Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté. 05-WKS 1963 CB.indd 10 05-WKS 1963 CB.indd 10 08.09.2008 9:29:50 Uhr 08.09.2008 9:29:50 Uhr...
Página 11
Los datos correspondientes los Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. encontrará en la placa de identifi cación en la base. 05-WKS 1963 CB.indd 11 05-WKS 1963 CB.indd 11 08.09.2008 9:29:50 Uhr 08.09.2008 9:29:50 Uhr...
Página 12
Cierre la tapa. Limpieza Datos técnicos • ¡Antes de la limpieza retire siempre la clavija de la caja de Modelo:..............WKS 1963 CB enchufe! • En caso necesario, limpiar la parte externa del aparato con Suministro de tensión:..........230 V, 50 Hz un paño lévemente húmedo y sin aditivos.
Página 13
La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal. 05-WKS 1963 CB.indd 13 05-WKS 1963 CB.indd 13 08.09.2008 9:29:50 Uhr 08.09.2008 9:29:50 Uhr...
Página 14
4. Colocar a cafeteira sobre a base, em posição correcta. AVISO: Chama a atenção para perigos existentes para a sua saúde e para possíveis riscos de ferimento. 05-WKS 1963 CB.indd 14 05-WKS 1963 CB.indd 14 08.09.2008 9:29:50 Uhr 08.09.2008 9:29:50 Uhr...
Página 15
• Vazie o reservatório de água. Características técnicas Dispositivo enrolador para o cabo de alimentação Modelo:..............WKS 1963 CB Pode enrolar o cabo de alimentação com a componente de chão para o efeito. Alimentação da corrente: ..........230 V, 50 Hz Consumo de energia: ............2200 W...
Página 16
Receberá, nas autarquias e juntas de freguesia, informações sobre os locais onde poderá entregar tais aparelhos. 05-WKS 1963 CB.indd 16 05-WKS 1963 CB.indd 16 08.09.2008 9:29:51 Uhr 08.09.2008 9:29:51 Uhr...
Página 17
• Controllate che la tensione di rete che volete utilizzare di ferite. coincida con quella del l‘ apparecchio. Troverete i dati relativi sulla targhetta della base. 05-WKS 1963 CB.indd 17 05-WKS 1963 CB.indd 17 08.09.2008 9:29:51 Uhr 08.09.2008 9:29:51 Uhr...
Página 18
Dati tecnici • Svuotare il contenitore dell‘ acqua. Modello: ..............WKS 1963 CB Dispositivo di avvolgimento per il cavo di alimentazione Alimentazione rete: ...........230 V, 50 Hz Il cavo di alimentazione si può avvolgere sul fondo.
Página 19
• Vannkokeren må bare fylles med kaldt vann. • Vannstanden må ligge mellom MIN- og MAX-merket! 05-WKS 1963 CB.indd 19 05-WKS 1963 CB.indd 19 08.09.2008 9:29:51 Uhr 08.09.2008 9:29:51 Uhr...
Página 20
Avslutte bruk Tekniske data • Når du er ferdig, setter du bryteren på 0 (Av) og drar ut Modell: ..............WKS 1963 CB støpselet. Kontrollampen slukkes. Spenningsforsyning: ..........230 V, 50 Hz • Tøm vanntanken. Inngangsstrøm: ..............2200 W Opprullingsinnretning for strømkabel Beskyttelsesklasse: ..............
Página 21
This refers to possible hazards to the machine or other automatically unless you press the switch to interrupt or stop objects. the water from boiling. NOTE: This highlights tips and information. 05-WKS 1963 CB.indd 21 05-WKS 1963 CB.indd 21 08.09.2008 9:29:51 Uhr 08.09.2008 9:29:51 Uhr...
Página 22
Close the lid. Cleaning Technical Data • Always pull out the plug from the socket before clea- Model: ..............WKS 1963 CB ning! Power supply: ............230 V, 50 Hz • The exterior of the machine should be cleaned, if necessary, with a slightly damp cloth without additives.
Página 23
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wska- 1. Urządzenie powinno zostać ustawione na równej po- zówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia. wierzchni. 05-WKS 1963 CB.indd 23 05-WKS 1963 CB.indd 23 08.09.2008 9:29:52 Uhr 08.09.2008 9:29:52 Uhr...
Página 24
Wylej resztę wody ze zbiornika. Co robić: Zamknij pokrywkę. Zwijak do kabla sieciowego Kabel sieciowy można zwinąć na dolnej części urządzenia. Dane techniczne Model: ..............WKS 1963 CB Czyszczenie Napięcie zasilające: ..........230 V, 50 Hz • Przed każdym czyszczeniem proszę wyciągać wtyczkę z gniazdka! Pobór mocy: ..............2200 W...
Página 25
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. 05-WKS 1963 CB.indd 25 05-WKS 1963 CB.indd 25 08.09.2008 9:29:52 Uhr 08.09.2008 9:29:52 Uhr...
Página 26
Přístroj zapněte jenom do zásuvky o 230 V, 50 Hz s ochranním kontaktem, instalované podle předpisů. POZOR: 5. Přístroj zapněte pomocí spínače. Upozorňuje na možná nebezpečí pro přístroj či jiné předměty. 6. Kontrolní svítilna svítí. 05-WKS 1963 CB.indd 26 05-WKS 1963 CB.indd 26 08.09.2008 9:29:52 Uhr 08.09.2008 9:29:52 Uhr...
Página 27
Vyprázdněte nádobu na vodu. Zavřete víko. Navíjecí zařízení pro síťový kabel Technické údaje Síťový kabel můžete navíjet na základový dílec. Model: ..............WKS 1963 CB Pokrytí napětí: ............230 V, 50 Hz Čištění Příkon: ................2200 W • Před čištěním vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky! •...
Página 28
FIGYELMEZTETÉS: • Csak előírásszerűen felszerelt, 230 V 50 Hz-es földelt Egészségét károsító veszélyforrásokra fi gyelmeztet és rámu- konnektorba csatlakoztassa a készüléket. tat a lehetséges sérülési lehetőségekre. 05-WKS 1963 CB.indd 28 05-WKS 1963 CB.indd 28 08.09.2008 9:29:52 Uhr 08.09.2008 9:29:52 Uhr...
Página 29
(KI) és húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból. Az Műszaki adatok ellenőrzőlámpa kialszik. • Ürítse ki a víztartályt. Modell: ..............WKS 1963 CB Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz A hálózati kábel felcsévézője Teljesítményfelvétel: ............2200 W A hálózati kábelt fel lehet tekerni a talprészre.
Página 30
2. Откройте электрочайник, отодвинув предохранительный следуйте этим рекомендациям, чтобы преотвратить замок на крышке назад и потянув крышку вверх. несчастный случай или поломку изделия: Наполните электрочайник водой. Пожалуйста не 05-WKS 1963 CB.indd 30 05-WKS 1963 CB.indd 30 08.09.2008 9:29:53 Uhr 08.09.2008 9:29:53 Uhr...
Página 31
части прибора. Закройте крышку. Очистка Технические данные • Перед чисткой всегда вынимайте вилку из розетки! Модель: ..............WKS 1963 CB • Если необходимо, то очищайте наружные поверхности прибора слегка влажной тряпкой без добавки Электропитание: ............230 В, 50 Гц дополнительных средств.