Descargar Imprimir esta página

Kinderkraft RINE Manual De Usuario página 19

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
¡NOTA! Antes de usar la silla, asegúrese de que todas las ruedas
están montadas correctamente.
IV. MONTAJE DE LA CAPOTA
Al montar la capota, insertar los enganches en las guías a ambos lados del bastidor hasta que se bloqueen (FIG. 9). A
continuación, abrochar los velcros en ambos lados de la capota (FIG. 10). La capota montada correctamente se muestra
en la FIG. 11. Para poner la siguiente capa de la capota hay que cerrar la cremallera en la capota (FIG. 12).
V. MONTAJE/DESMONTAJE DE LA BARRA DE SEGURIDAD
La barra de seguridad se debe insertar en los orificios a ambos lados del bastidor como se muestra en la FIG. 13. Para
desmontarla, presionar los botones a ambos y sacar la barra (FIG. 14).
VI. USO DEL FRENO
La silla está equipada con un freno de pie que está en el eje trasero. Presionar la parte inferior del freno hacia abajo, el
freno está activo al oír el sonido de bloqueo (FIG. 15). Se desbloquea al presionar la parte superior del freno.
VII. AJUSTE DEL RESPALDO Y DEL REPOSAPIÉS
El asiento trasero tiene una regulación precisa del respaldo de la posición tumbada a la posición sentada, por medio de
un ajuste especial (FIG. 16A). El reposapiés tiene 4 niveles de ajuste. Presionar los botones a ambos lados (FIG. 16B) para
cambiar la posición del reposapiés.
VIII. ARNÉS DE SEGURIDAD
Los cinturones de seguridad deben ajustarse cada vez para garantizar que el niño esté bien sujeto.
El arnés del cochecito es adecuado para los recién nacidos. Utilice siempre el sistema de hebillas. Las correas pueden
fijarse a una de las tres alturas siguientes.Presione el botón para abrir la hebilla (Fig.17.I). os cinturones de seguridad
deben ajustarse cada vez para garantizar que el niño esté bien sujeto.El arnés del cochecito es adecuado para los recién
nacidos. Utilice siempre el sistema de hebillas. Las correas pueden fijarse a una de las tres alturas siguientes.Presione el
botón para abrir la hebilla (Fig.17.I).
IX. MONTAJE PORTAVASOS
Fija el portavasos (H) a la barra del lado derecho del carrito( FIG.18).
X. PLEGADO DE LA SILLA
Para plegar el cochecito, pulse el botón (I) y el botón grande (II) del mango (FIG. 19). A continuación, pliegue el cochecito
empujándolo hacia abajo (FIG. 20).
XI. CUIDADO Y MANTENIMIENTO
El deber del comprador es asegurar el montaje correcto de todos los elementos funcionales, así como encargarse del
mantenimiento y del ajuste con el fin de mantener la silla en buen estado técnico. La silla debe revisarse periódicamente
para detectar posibles problemas. A continuación, presentamos los pasos importantes que se deben realizar con el fin de
garantizar la seguridad al niño y evitar el reducción de la vida útil del producto:
• Compruebe la resistencia y la seguridad de todos los remaches y las uniones.
•Compruebe todos los dispositivos de bloqueo, las ruedas y los neumáticos, y si es necesario realice su sustitución o
reparación.
• Compruebe si todos los dispositivos de seguridad funcionan correctamente, sobre todo los cierres principales y
adicionales que debe moverse libremente en cualquier momento.
Por favor, deje de usar la silla en caso de duda sobre su uso correcto o sospecha de cualquier peligro. Si las ruedas
rechinan, lubrique los ejes con una capa fina de silicona. No utilice productos a base de aceite o grasa, ya que atraen la
suciedad que dificulta el movimiento.
XII. LIMPIEZA
Lavar a temperatura máx. de 30°C,
proceso suave.
No usar blanqueador
No secar en secadora
Si los componentes del chasis de la silla están expuestos al agua salada, se recomienda aclararlos tan pronto como sea
posible con agua dulce (del grifo). El producto se puede lavar con un paño húmedo y un detergente suave. No plegar y
no guardar el producto si está mojado y nunca almacenarlo en condiciones de humedad, ya que esto puede causar que
aparezca el moho.
Revestimiento para asiento, toldo, cesta: No lavar. El producto se puede lavar con un paño húmedo y un detergente
suave. No usar blanqueador. No secar en secadora. No planchar. No lavar en seco.
XIII. Garantía
1. Todos los productos Kinderkraft están cubiertos por una garantía de 24 meses. El periodo de garantía comienza a partir de la fecha de entrega del producto al
comprador.
2.
La garantía sólo es válida en los países miembros de la Unión Europea, excluyendo los territorios de ultramar y el territorio del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda
del Norte, excluyendo los territorios británicos de
ultramar.
19
No lavar. El producto se puede lavar con un
paño húmedo y un detergente suave.
No planchar
No lavar en seco

Publicidad

loading