Descargar Imprimir esta página
Twin-Star International duraflame DFI021ARU Manual Del Usuario
Twin-Star International duraflame DFI021ARU Manual Del Usuario

Twin-Star International duraflame DFI021ARU Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para duraflame DFI021ARU:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Warning: This is an unvented, electric appliance.
DO NOT attempt to burn wood or manufactured
firelogs in or on this appliance or grate.
A402
MODEL/ MODÈLE/ MODELO:
DFI021ARU
www.tsicustomerservice.com
Distributed by • Distribuido por • Distribué par • Twin-Star International, Inc; Delray Beach, FL 33445
Made in China • Printed in China • Fabricado en China • Impreso en China • Fabriqué en China • Imprimé en Chine
Advertencia: Este es un aparato eléctrico sin
ventilación. NO intente quemar leños fabricados ni
madera dentro o sobre este aparato o su parrilla.
Avertissement : Il s'agit d'un appareil électrique
non ventilé. NE PAS tenter de faire brûler du bois
ou des bûches fabriquées dans l'appareil ou sur
la grille.
1
Español P.10
Français P.18
www.tsicustomerservice.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Twin-Star International duraflame DFI021ARU

  • Página 1 Distributed by • Distribuido por • Distribué par • Twin-Star International, Inc; Delray Beach, FL 33445 Made in China • Printed in China • Fabricado en China • Impreso en China • Fabriqué en China • Imprimé en Chine Warning: This is an unvented, electric appliance.
  • Página 2 GETTING STARTED 1. The serial number is located on the back of the fireplace, the serial number is necessary for product warranty registration and customer service. Serial Number (+1) 800-318-9373 www.tsicustomerservice.com SN #:AB-XXXXX-X Date Code/ Code de Date/ Código Fecha: Model Number 220391 2 .
  • Página 3 IMPORTANT INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electrical shock, and injury to persons including the following: 1. Read all instructions before using this appliance. 2. This appliance is hot when in use. To avoid burns, do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles when moving this appliance.
  • Página 4 OPERATION INSTRUCTIONS THERMOSTAT HEATER FLAME MAIN POWER SWITCH Control Panel The fireplace can be operated by either the remote control or the control panel. POWER FLAME HEATER EMBERBED UNDULATION A402 www.tsicustomerservice.com...
  • Página 5 OPERATION INSTRUCTIONS FUNCTION ICON DESCRIPTION The MAIN POWER switch supplies power to all of the POWER function of the fireplace. The switch must be in the ON position for any functions or the remote to work. Each time the FLAME button is pressed, the intensity of the FLAME flame decreases.
  • Página 6 TROUBLE SHOOTING Problem Root Cause Corrective Action Power cord was not No power Check that the unit is plugged into a standard 120V outlet. plugged into the outlet. Logs Glow, flame effect Check whether Flame Generator drive motor is running . If not call the Spinner Motor.
  • Página 7 EXPLODED VIEW Part Part Name Blower/Heater Assembly Emberbed Circuit Board Flame Generator Drive Motor Main power switch Control panel circuit board Knob for heater temperature control Main circuit board Remote control CARE AND MAINTENANCE • Clean the trim using a soft cloth, slightly dampened with citrus oil based product and buff with a clean soft cloth. •...
  • Página 8 FCC/IC INFORMATION Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void user’s authority to operate the equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
  • Página 9 1-YEAR LIMITED WARRANTY The manufacturer warrants that your new Electric Fireplace is free from manufacturing and material defects for a period of one year from date of puchase, subject to the following conditions and limitations. 1. Install and operate this Electric Appliance in accordance with the installation and operating instructions furnished with the product at all times.
  • Página 10 PARA EMPEZAR 1. El número de serie se encuentra en la parte posterior de la chimenea, el número de serie es necesario para el registro de la garantía del producto y el servicio de atención al cliente. Número de Serie (+1) 800-318-9373 www.tsicustomerservice.com SN #:AB-XXXXX-X...
  • Página 11 INSTRUCCIONES IMPORTANTE Cuando utilice electrodomésticos, siempre tome medidas de precaución básicas para evitar incendios, descargas eléctricas y lesiones personales. Entre ellas: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. 2. Este calentador se calienta cuando está en uso. Para evitar quemaduras, no permita que la piel sin protección entre en contacto con superficies calientes.
  • Página 12 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN TERMOSTATO CALENTADOR LLAMA INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN Panel de Control El chimenea puede ser operado por el control remoto o el panel de control. ALIMENTACIÓN LLAMA CALENTADOR EFFECTO DE UNDULACIÓN DEL INCRUSTADO A402 www.tsicustomerservice.com...
  • Página 13 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN FUNCIÓN ICONO DESCRIPCIÓN El interruptor de alimentación suministra energía a todas ALIMENTACIÓN las funciones de la estufa. El interruptor debe estar en la posición ON para cualquiera de las funciones o para que el mando a distancia funcione. Cada vez que se pulsa el botón LLAMA, la intensidad de la LLAMA llama disminuye.
  • Página 14 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Origen de la causa Medidas correctivas No hay corriente, el botón Compruebe que la unidad está conectada a una toma de corriente estándar de de encendido está en la Operación normal 120V. posición ON. Los troncos brillan, el Comprueve si el motor el Generador de llama está...
  • Página 15 VISTA DESPLEGADA Pieza Nombre de la pieza Ensamblaje del calentador/soplador Placa de circuitos del panel de control Motor de accionamiento del generador de famas Interruptor de alimentación principal Placa de circuitos del brazas Perilla de control de temperatura del calentador Placa de circuitos principal Control remoto CUIDADO Y MANTENIMIENTO...
  • Página 16 INFORMACIÓN DE FCC/IC Advertencia: Los cambios o modificaciones en esta unidad, que no sean aprobados directamente por la parte responsable del cumplimiento, podría anular el derecho de operar el equipo por parte del usuario. NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites especificados para dispositivos digitales de Clase B, conforme a la parte.
  • Página 17 GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO El fabricante garantiza que su nueva calentador eléctrica no presentará defectos de fabricación ni materiales durante un período de un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se cumplan las siguientes condiciones y limitaciones. 1.
  • Página 18 PRÉPARATION 1. Le numéro de série est situé à l’arrière du chauffage et le numéro de série est requis pour l’ e nregistrement de la garantie du produit et pour le service à la clientèle. Numéro de Série (+1) 800-318-9373 www.tsicustomerservice.com SN #:AB-XXXXX-X Date Code/ Code de Date/ Código Fecha:...
  • Página 19 INSTRUCTIONS IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, pour éviter les risques d’incendie, d’ é lectrocution et de blessures, toujours suivre les consignes de sécurité de base suivantes : 1. Lisez toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. 2. Cet appareil est chaud lorsqu’il est en marche. Afin d’ é viter les brûlures, ne touchez pas aux surfaces chaudes. Si l’appareil est muni de poignées, utilisez-les pour le déplacer.
  • Página 20 INSTRUCTIONS D’OPÉRATION THERMOSTAT CHAUFFAGE FLAMME INTERRUPTEUR PRINCIPAL Panneau de contrôle Le foyer peut être activé soit par la télécommande ou par le panneau de commande. POWER FLAMME CHAUFFAGE D’ONDULATION DE LA BRAISE A402 www.tsicustomerservice.com...
  • Página 21 INSTRUCTIONS D’OPÉRATION FUNCTION ICON DESCRIPTION Le bouton d’ A LIMENTATION alimente toutes les fonctions POWER de la cheminée. Le bouton doit être en position MARCHE pour le fonctionnement d’une des fonctions ou de la télécommande. Chaque fois que la touche FLAMME est pressée, l’intensité FLAMME de la flamme diminue.
  • Página 22 DÉPANNAGE Problème Cause probable Action corrective Il n’y a pas d’alimentation électrique même lorsque Fonctionnement normal. S’assurer que l’unité est branchée dans une prise standard de 120 V. l’interrupteur est réglé à la position MARCHE. Les bûches s’illuminent, S’assurer que le moteur du générateur de flammes fonctionne. Sinon, mais aucun effet de Moteur Rotatif.
  • Página 23 VUE EXPLOSIVE Pieza Nombre de la pieza Radiateur / ventilateur Assemblée Carte de circuits des bûches Flamme Générateur Motor Drive Interrupteur principal Carte de circuits imprimés du panneau de commande Bouton de réglage de la luminosité Carte de circuits principale Télécommande ENTRETIEN GÉNÉRAL •...
  • Página 24 INFORMATION CONCERNANT FCC/IC Avertissement: Des changements ou modifications effectués sur cet appareil, non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité, pourraient annuler le droit de l’utilisateur concernant l’usage de l’ é quipement. REMARQUE: Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux normes applicables aux appareils informatiques de Classe B, en vertu de l’article .15 des réglementations de la FCC.
  • Página 25 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Le fabricant garantit que votre nouveau chauffage électrique est exempt de défaut de fabrication ou de matériaux durant 1 année à partir de la date d’achat, en tenant compte des conditions et des restrictions suivantes. 1.