ASSEMBLY
37
• Rotate the ends of the rollbar outward.
Rotate the ends of the rollbar outward
• Girar hacia afuera los extremos de la barra protectora.
• Déplier les bras de l'arceau.
38
• Fit the rollbar supports to the grooved area of the rollbar.
• Ajustar los soportes de la barra protectora en el área con ranuras de la
barra protectora.
• Fixer les supports de l'arceau aux rainures de l'arceau.
39
• I
Insert eight screws into the rollbar assembly and tighten.
• Insertar ocho tornillos en la barra protectora y apretarlos.
• Insérer huit vis dans l'arceau et les serrer.
20
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
MONTAJE
ASSEMBLAGE
40
• Fit the rollbar into the sockets in the top side of the vehicle.
• Ajustar la barra protectora en los orificios de la parte de arriba
del vehículo.
• Insérer l'arceau dans les trous du véhicule.
x8
service.fi sher-price.com