// Sudedamosios dalys // Iekļautie punkti // Meegeleverde onderdelen // Deler som følger med // Elementy zestawu // Peças incluídas // Articole incluse // Uključeni delovi // Комплект поставки // 포함 품목 Medföljande delar // Vključeno v paketu // Obsiahnuté položky // Ürünle birlikte gelen parçalar // До складу входять Stokke Home Dresser user guide ®...
Página 4
// Opstelling ladenkast // Montering av kommodeskuffer // Ustawianie szuflad komody // Montagem das gavetas da cómoda // Configurarea sertarelor toaletei // Postavljanje fioka na komodu // Сборка ящиков комода // Montering byrålådor // Sestavljanje predalov za predalnik // Zostavenie komodových zásuviek // Kurulmuş Şifonyer çekmeceleri // Встановлення шухляд комода Stokke Home Dresser user guide ®...
Página 5
Montagem da base da cómoda // Bază pentru măsuța de toaletă // Postavljanje osnove komode // Сборка основания комода // Montering byrå // Postavitev okovja predalnika // Zostavenie komodového podstavca // Kurulmuş Şifonyer tabanı // Встановлення основи комода Stokke Home Dresser user guide ®...
Página 27
• 3-year warranty against any manufacturing defect in the الحق يف الشكوى والضامن املمتد ،ويسري نفس ما سبق إذا تم تحميل المنتج بصورة زائدة عن الحد • Replace or – if STOKKE thus prefers – repair the defective part, or product. .كأن يتم وضع وزن زائد عليه...
Página 28
продукт следва да бъде с еквивалентно качество и цена. Приложима навсякъде по света по отношение на Легло Stokke® هذا- الجزء الذي بهSTOKKE استبدال أو إصالح- إذا فضلت شركة ствие на използване само на части, предоставени от STOKKE и...
Página 29
可以在保用期内的任何时间凭保用证要求 “延长保用” 。 建議不要使用任何洗潔精或超細纖維布。 Právo na reklamaci a rozšířená záruka 影響所致之問題。 產品曝露於陽光之下可能會變色。 因意外/事故而對產品造成的損壞, 例如任何其它物 Platí celosvětově pro produkt Stokke® Home™ Dresser, který je dále 享受 STOKKE “延长保用” 有以下条件限制: 件撞擊產品或他人將產品推翻。 如果產品超載, 例如 原料: 必须是正常使用。 uveden jen jako „produkt“. 在產品上堆放重物, 也不可享受延長保用。...
Página 30
• Das Produkt ist in seinem Originalzustand, d.h.die verwendeten de Produkt zum Zeitpunkt, zu dem die Garantie in Anspruch stoß hergestellt und sind CARB-zertifiziert (California Air Teile stammen von STOKKE und sind nur für den Gebrauch mit oder genommen wird, nicht mehr hergestellt wird, ein Ersatzprodukt Resources Board).
Página 31
• At produktet optræder i original stand. Herunder, at de eneste dele Materiale: at gøre, rettes til den forhandler, hvor produktet er købt. Sådanne der er anvendt er blevet leveret fra STOKKE og er beregnet til brug henvendelser skal rettes så hurtigt som muligt efter fejlen er opdaget Europæisk bøgetræ.
Página 32
Aplicable en todo el mundo con respecto a Stokke® Home™ Dresser, • vahetatakse või – STOKKE valikul – remonditakse defektne osa haya sumin- istrado STOKKE cuyo fin es su uso en o junto con el en lo sucesivo denominado el producto.
Página 33
étant susceptible de varier d’un • Varaa itselleen oikeuden korvata takuuseen vedottaessa vialliset pays à l’autre. D’un point de vue général, STOKKE AS n’accorde aucun osat osilla, jotka ovat suunnilleen samarakenteisia. «L’EXTENSION DE GARANTIE» STOKKE NE COUVRE PAS : STOKKEN ”LAAJENNETTU TAKUU”...
Página 34
(π.χ. διαφορές χρώματος μεταξύ των εξαρτημάτων). • Να αντικαταστήσει ή – αν αυτό προτιμά η STOKKE – να επισκευάσει κών Πόρων της Καλιφόρνιας). • Couvrira les frais de transport normaux relatifs à toute pièce ou •...
Página 35
Reklamációs jog és kiterjesztett jótállás • Zamijena – ili u slučaju da STOKKE tako odluči – popravak dijelova alkatrészeket kizárólag a STOKKE cégtől szerezték be, és azokat koji su u kvaru, ili pak zamijena proizvoda u cijelosti (bude li to rendeltetésszerűen használják a termékkel együtt.
Página 36
Applicabile in tutto il mondo a Stokke® Home™ Dresser, di seguito ,על ידי התנגשות בו. זו חלה גם אם המוצר היה נתון לעומס יתר • Kicseréli vagy – amennyiben a STOKKE úgy dönt – megjavítja a .למשל מבחינת המשקל אשר הונח על גביו...
Página 37
AI SENSI DELLA ”GARANZIA ESTESA” STOKKE SI IMPEGNA A 보드는 포름알데히드 배출을 줄여 생산되며 STOKKE사의 품질보증연장 은 다음의 경 SEGUENTI CONDIZIONI • Sostituire o le parti difettose o, a discrezione di STOKKE, l’intero CARB(California Air Resources Board) 우 해당되지 아니한다. • Utilizzo normale del prodotto.
Página 38
품질보증연장 에 관련된 모든 질문은 제품을 구매한 mėjimas, kuris bus išsiųstas klientui elektroniniu būdu (el. paštu) • pakeis arba – jei taip nuspręs STOKKE – suremontuos sugedusią Pircējam ir tiesības jebkurā laikā sūdzēties atbilstoši tobrīd pie- 곳에서 해야한다. 이런 요청은 제품하자 발견즉시 해...
Página 39
Dit is ook van toepassing voor een tweede • Zich het recht voorbehouden om een ver-vangend product te • aizvieto vai, pēc STOKKE ieskatiem, izlabo bojāto deta u vai visu of volgende eigenaar. leveren als het relevante product niet langer wordt gefabriceerd Wereldwijd geldig voor wat betreft Stokke®...
Página 40
å ha støtt sammen med det. Det samme „Rozszerzoną gwarancję”. Przecierać wilgotną ściereczką, a następnie usuwać nadmiar Generelt sett gir ikke STOKKE AS rettigheter utover de som er fastsatt gjelder hvis produktet har blitt overbelastet, for eksempel med wilgoci za pomocą suchej ściereczki. Pozostawiona wilgoć...
Página 41
A STOKKE, AO ABRIGO DA “GARANTIA AMPLA”: • garantia de 3 anos contra todos os defeitos de fabrico do garanţia extinsă • Compromete-se a substituir ou – caso a STOKKE prefira – reparar produto. a peçadefeituosa, ou todo o produto (caso necessário), desde que Aplicabil pe tot globul referitor la Stokke®...
Página 42
Primenjuje se širom sveta za Stokke® Home™ Dresser, u nastavku Prin urmare, „garanţia extinsă” poate fi solicitată de proprietarul • Înlocui sau – dacă STOKKE preferă astfel – va repara piesa defectă meva da su korišćeni samo rezervni delovi firme „STOKKE“ koji su teksta Proizvod.
Página 43
Процесс изготовления плит обеспечивает сниженную действия гарантии, при условии предоставления владельцем гарантия” теряет силу. • Zameniti ili – ako firma “STOKKE“ tako odluči – popraviti neispra- эмиссию формальдегида, плиты сертифицированы CARB гарантийного сертификата. • ”Расширенная гарантия” не распространяется на любые при- van deo, ili proizvod u celosti (ukoliko je potrebno), u slučaju da je...
Página 44
• Bo podjetje STOKKE zamenjalo ali – če se tako odloči – popravilo • Produkten ska kunna uppvisas i ursprungligt skick och de delar som upptäckts.
Página 45
Garanti Veritabanı’na kayıt, ürün sahibine aşağıdaki şekilde “Geniş- Platí na celom svete vo vzťahu k výrobku Stokke® Home™ Dresser, súhlas spoločnosti STOKKE. Predajcovi alebo obchodnému zástupcovi STOKKE treba predlo- letilmiş...
Página 46
• У випадку, якщо на Виріб було встановлено складові частини, яке буде відправлено електронною або звичайною поштою. Yetkili satıcı veya STOKKE satış temsilcisi, hasara bir üretim hatasının які не були поставлені компанією STOKKE, “Додаткова гарантія” Реєстрація в базі даних Гарантій дає право на таку “Додаткову...