Página 1
MINI BAR USER MANUAL MODEL: CFMMB430BLGL Please read the user manual carefully before opera ng the mini bar...
Página 2
1 Safety warnings Warning 1 3 Electricity related warnings 1 4 Related warnings for use 1 5 Warnings related to placing items Warnings for energy 1 7 Warnings related to disposal 2 Proper use of beverage cooler 2 1 Names of components Temperature Control 2 3 Placement 2 4 Start to use...
Página 3
1 Safety warnings 1.1 Warning THIS appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments; catering and similar non- retail applications.
Página 4
REFRIGERANT and cyclopentane foaming material used for the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
Página 5
1.2 Meaning of safety warning symbols The symbols indicate prohibited matters, and those behaviors are forbidden. Non-compliance with the instructions may result in product damages or endanger the personal safety of users. Prohibition symbols The symbols indicate matters that must be followed, and those behaviors must be strictly executed in line with the operation requirements.
Página 6
1.4 Related warnings for use Do not arbitrarily disassemble or reconstruct the beverage cooler , nor damage the refrigerant circuit; maintenance of the appliance must be conducted by a specialist. Damaged power cord must be replaced by the manufacturer, its maintenance department or related professionals in order to avoid danger.
Página 7
1.5 Warnings related to placing items Do not put flammable, explosive, volatile and highly corrosive items in the cooler to prevent damages to the product or fire accidents. Do not place flammable items near the cooler to avoid fires. This product is for household refrigeration appliances, mainly used in the storage of beverage, not for other purposes, such as storage of blood, drugs and biological products.
Página 8
2 Proper use of beverage cooler Names of components Shelf Temperature-control...
Página 9
Temperature Control normal After power-on the beverage cooler, it is able to turn the temperature controlling knob to set the temperature level. "Cold" is the warmest setting,"Colder" is the coldest setting, "OFF" means stop running. Recommended gear: "normal” the setting range of Fahrenheit temperature is 33℉ 50 . physical product or statement by the distributor)
Página 10
2.3 Placement The top space of the cooler Avoid direct sunlight and heat sources such as stove, heating shall be greater than 30cm,and radiator, etc. If the cooler has the distances from bothsides to be put next to heat source, and backside shall be more a suitable insulation board shall than 10cm to facilitate heat...
Página 12
Reversing the door swing 1. Change the installation location of the upper hinge⑤of the beverage cabinet, then the opening direction of the door could be changed at will. Please follow the following instructions for the change of the opening direction of the beverage cabinet's door (for instance: from right-handed door to left-handed door): close the glass door of the beverage cabinet, use a blade to remove the axle sleeve①...
Página 13
4. Dismantle the levelling foot⑩, positioning bolts ④ and lower hinge⑨, then exchange the parts of right and left sides and later use the reverse method to install the levelling foot and positioning bolts. ⑩ ⑨ ④ 5. Put the aforesaid glass door on the lower hinge, install the door axle sleeve⑥ back and fix the upper hinge⑤.
Página 14
Maintenance of beverage cooler 3 1Disconnect the beverage cooler Unplug power plug to disconnect the beverage cooler. 3 2 Stop using the beverage cooler If the beverage cooler left unused for a long time, please: 1. Unplug the beverage cooler; 2.
Página 15
4 Trouble shooting Whether the cooler is plugged and connected to power; Low voltage; Not work Whether temperature control knob is in the work area; Failure power or tripping circuit. It is normal that cooler operates for longer time in Long-term operation summer when the ambient temperature is higher;...
Página 18
MINI BAR MANUAL DEL USUARIO MODELO: CFMMB430BLGL Antes de utilizar el mini bar, lea atentamente el manual del usuario...
Página 19
1 Advertencias de seguridad 1.1 Advertencia 1.2 Significado de los símbolos de advertencia de seguridad 1.3 Advertencias sobre la electricidad 1.4 Advertencias relacionadas con el uso 1.5 Advertencias relacionadas con la colocación de artículos 1.6 Advertencias sobre la energía 1.7 Advertencias relacionadas con la eliminación 2 Uso correcto del mini bar 2.1 Nombres de los componentes 2.2 Control de la temperatura...
Página 20
Advertencias de seguridad 1.1 Advertencia ADVERTENCIA: Peligro de incendio / materiales inflamables ESTE aparato está destinado a ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, como los office para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; casas rurales y para clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;...
Página 21
frigorífico debe desconectarse de la fuente de alimentación eléctrica antes de instalar un accesorio. y el material espumante de ciclopentano utilizados en el aparato son inflamables. REFRIGERANTE Por lo tanto, cuando se desguace el aparato, debe mantenerse alejado de cualquier fuente de fuego y el trabajo debe realizarlo una empresa especial de reciclaje, con la cualificación correspondiente, que no se deshaga de él incinerándolo, para evitar daños al medio ambiente o cualquier otro perjuicio.
Página 22
1.2 Significado de los símbolos de advertencia de seguridad Este símbolo indica acciones y comportamientos prohibidos. incumplimiento de las instrucciones puede provocar daños en el producto o poner en peligro la seguridad personal de los usuarios. Símbolo de Este símbolo indica advertencias que deben seguirse, y estos prohibición comportamientos deben realizarse estrictamente de acuerdo con los requisitos de funcionamiento.
Página 23
Advertencias relacionadas con el No desmonte ni reconstruya el frigorífico de forma arbitraria, ni dañe el circuito de refrigerante; el mantenimiento del aparato debe ser realizado por un especialista. El cable de alimentación dañado debe ser sustituido por el fabricante, su departamento de mantenimiento o profesionales similares para evitar peligros.
Página 24
Advertencias relacionadas con la colocación de artículos No coloque artículos inflamables, explosivos, volátiles y altamente corrosivos en el frigorífico, para evitar daños al producto o incendio. No coloque objetos inflamables cerca del frigorífico para evitar incendios. Este producto está destinado para uso doméstico y se utiliza, principalmente, para el almacenamiento de bebidas y no para otros fines como el almacenamiento de sangre, medicamentos y productos biológicos.
Página 25
2 Uso correcto del mini bar Nombres de los componentes Evaporador rool-bond Tirador de Estante puerta Estante Mando Perfil de acero controlador de para columna temperatura Pata regulable (La imagen anterior es solo como referencia. La configuración real dependerá del producto físico o la declaración del distribuidor).
Página 26
Control de la temperatura normal Después de encender el frigorífico, puede girar el mando controlador de temperatura para ajustar el nivel de temperatura. "Frío" es el ajuste menos frío, "Más frío" es el ajuste más frío, "OFF" significa apagado. Ajuste recomendado: ”normal” Rango de temperatura 1ºC - 10ºC.
Página 27
2.3 Ubicación Antes de utilizar el mini bar, El mini bar debe colocarse en retire todos los materiales de embalaje, un espacio interior bien incluyendo las almohadillas del fondo y ventilado; el suelo debe ser los topes de espuma y cintas plano y resistente (si es del interior, quite la película inestable, para ajustar, girar la...
Página 28
2.6 Utilización de las zonas de temperatura dentro del mini bar Debido a las diferentes zonas de temperatura generadas por la circulación de aire en el mini bar, la temperatura de la zona superior es superior que la de la inferior. 2.7 Consejos de ahorro de energía •...
Página 29
Inversión del sentido de apertura de la puerta 1. Cambie la ubicación de la instalación de la bisagra superior ⑤ del mini bar, de este modo cambiará el sentido de apertura de la puerta, si lo desea. Para cambiar el sentido de apertura de la puerta del mini puerta de vidrio del mini bar, utilice una cuchilla para retirar cuidadosamente el manguito del eje ①...
Página 30
4. Desmonte la pata de nivelación ⑩, coloque los tornillos ④ y la bisagra inferior ⑨, luego intercambie las piezas del lado derecho e izquierdo y, posteriormente, utilice el método inverso para instalar la pata de nivelación y los tornillos de fijación. ⑩⑨...
Página 31
Mantenimiento del mini bar 3.1 Desconexión del mini bar Para apagar el mini bar, desenchúfelo de la toma de corriente. 3.2 Interrupción del uso del mini bar Si el mini bar no se va a utilizar durante mucho tiempo, por favor: Desconéctelo;...
Página 32
4 Solución de problemas Comprobar si el mini bar está enchufado y conectado a la alimentación o si hay baja tensión. No funciona Si el mando de control de la temperatura se encuentra en la zona de trabajo o si falla la alimentación o el circuito de disparo. Funcionamiento Es normal que el mini bar funcione más tiempo en verano, continuo del...
Página 33
Tabla 1 Clases de clima Clase Símbolo Rango de temperatura ambiente ºC +10 a +32 Extremo +16 a +32 Templado Subtropical +16 a +38 Tropical +16 a +43 Extremo: Este aparato está diseñado para ser utilizado en temperaturas ambientales que oscilen entre 10 ºC y 32 ºC;...
Página 34
NO lo elimine como residuo doméstico, sino que debe enviarlo a los puntos de recogida de RAEE si existen. Marca Corberó Modelo CFMMB430BLGL Clase de energía Certificación Consumo energético anual 95 kWh/año Volumen neto del frigorífico Volumen neto del congelador Número de estrellas...
Página 35
MINI BAR MANUAL DO UTILIZADOR MODELO: CFMMB430BLGL Por favor, leia atentamente o manual do utilizador antes de o utilizar...
Página 36
1 Avisos de 1.1 Aviso 1.2 Significado dos símbolos de aviso de segurança 1 .3 Avisos relacionados com a eletricidade 1.4 Advertências relacionadas para utilização .5 Avisos relacionados com a colocação de artigos 1.6 Avisos para energia .7 Avisos relacionados com a eliminação 2 Utilização correta do armário frigorífico 1 Nomes dos componentes 2 2 Controlo da temperatura...
Página 37
Avisos de segurança 1.1 Aviso Aviso: risco de incêndio / materiais inflamáveis Este aparelho destina-se a ser utilizado em aplicações domésticas e similares tais como áreas de cozinha do pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas rurais e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes do tipo residencial;...
Página 38
O material espumante e ciclopentano utilizado para o aparelho é inflamável. REFRIGERANTE conseguinte, quando o aparelho for desmantelado, deve ser mantido longe de qualquer fonte de incêndio e ser recuperado por uma empresa especial de recuperação com qualificação correspondente que não seja eliminado por combustão, de modo a evitar danos para o ambiente ou qualquer outro dano.
Página 39
1.2 Significado dos símbolos de aviso de segurança Os símbolos indicam matérias proibidas, e esses comportamentos são proibidos. O não cumprimento das instruções pode resultar em danos do produto ou pôr em risco a segurança pessoal dos utilizadores. Símbolos de proibição Os símbolos indicam assuntos que devem ser seguidos, e esses comportamentos devem ser estritamente executados...
Página 40
Avisos relacionados para utilização Não desmontar ou reconstruir arbitrariamente o armário frigorífico, nem danificar o circuito do refrigerante; a manutenção do aparelho deve ser efetuada por um especialista. O cabo de alimentação danificado deve ser substituído pelo fabricante, o seu departamento de manutenção ou profissionais afins, a fim de evitar perigos.
Página 41
Avisos relacionados com a colocação de artigos Não colocar artigos inflamáveis, explosivos, voláteis e altamente corrosivos no refrigerador para evitar danos no produto ou acidentes de incêndio. Não colocar artigos inflamáveis perto do refrigerador para evitar incêndios. Este produto destina-se a aparelhos domésticos de refrigeração, utilizados principalmente no armazenamento de bebidas, e não para outros fins, tais como armazenamento de sangue, drogas e produtos biológicos.
Página 42
2 Utilização adequada do armário frigorífico Nomes dos componentes Prateleira Controlo de temperatura...
Página 43
Controlo de temperatura normal Depois de ligar o armário frigorífico, é possível rodar o botão de controlo da temperatura para definir o nível da temperatura. "Frio" é o cenário mais quente, "Mais frio" é o cenário mais frio, "Desligado" significa parar de funcionar. Equipamento recomendado: "normal”...
Página 44
2.3 Colocação O refrigerador é colocado em um local interno bem ventilado: o solo deve ser plano e resistente (gire para a esquerda ou para a direita para ajustar a roda para nivelamento se instável) Antes de usar o refrigerador, O refrigerador é...
Página 45
2.6 Utilização de zonas de temperatura no interior do armário frigorífico Devido às diferentes zonas de temperatura geradas devido à circulação de ar no refrigerador, ta temperatura da zona superior é superior à da zona inferior. 2.7 Dicas de poupança de energia ...
Página 46
Inverter o movimento da porta 1. Alterar o local de instalação da dobradiça superior ⑤ do armário frigorífico, depois a direção de abertura da porta poderá ser alterada à vontade. Por favor, siga as seguintes instruções para a mudança do sentido de abertura da porta do armário de bebidas (por exemplo: da porta à direita para a porta à esquerda): fechar a porta de vidro do armário de bebidas, usar uma lâmina para remover a manga do eixo ①...
Página 47
4. Desmonte o pé de nivelamento ⑩, posicione os parafusos ④ e a dobradiça inferior ⑨, depois trocar as peças do lado direito e esquerdo e mais tarde utilizar o método inverso para instalar o pé de nivelamento e os parafusos de posicionamento. ⑩...
Página 48
Manutenção do armário frigorífico 3.1 Desligar o armário frigorífico Desligue a ficha da tomada para desligar o armário frigorífico. 3.2. Parar de usar o armário frigorífico Se o armário frigorífico não for utilizado durante muito tempo, por favor: Desligue o armário frigorífico; Limpe o armário frigorífico;...
Página 49
4 Resolução de problemas Se o refrigerador está ligado à corrente; Baixa voltagem; Quer o botão de controlo de temperatura se encontre Não funciona na área de trabalho; potência de falha ou circuito de disparo. É normal que o refrigerador funcione durante mais tempo Funcionamento a no verão, quando a temperatura ambiente é...
Página 50
Quadro 1 Classes climáticas Classe Símbolo Intervalo de temperatura ambiente ºC +10 a +32 Temperado prolongado +16 a +32 Temperado Subtropical +16 a +38 +16 a +43 Tropical Temperado prolongado: "este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a temperaturas ambientes que vão de 10 ºC a 32 ºC;...
Página 51
Processo adequado de eliminação deste produto Segundo a diretiva Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE), os resíduos WEEE devem ser recolhidos e tratados separadamente. Se, no futuro, necessitar de se desfazer deste produto, NÃO o coloque no lixo doméstico, envie-o para os pontos de recolha WEEE se existirem.
Página 52
Sevicio Técnico O cial: Horario de atención Lunes a Viernes de 9h00 a 19h00. Teléfono de contacto_ 911 08 08 08 Mail de contacto_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Dirección de Servicio técnico oficial_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
Página 53
Period covered in devices according to the law of guarantees in the sale of consumer goods Current law is “RD 7/2021” 911 08 08 08 Official Technical Service: Hours of operation Monday to Friday from9h00 a 19h00. Telephone contact_ 911 08 08 08 Contact email_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Official Technical Service Address_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
Página 54
351 961 789 806 Serviço Técnico Oficial: Horário de atendimento de segunda a sexta das 9h às 19h. Telefone de contato_ 351 961 789 806 Email de contato_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Serviço Técnico Oficial Endereço_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...