Resumen de contenidos para universalblue UVH1400-20
Página 1
Ventilador nebulizador Mist fan Manual de instrucciones User manual · Manual de instruções · UVH1400-20 ES · EN · PT · Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es...
Página 2
Content · Índice · Español_11 English_19 Português_27 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
Página 4
IMÁGENES · PICTURES · IMAGENS · TABLAS · TABLES · TABELAS · Modelo Model Modelo UVH1400-20 Dimensiones del Product diemensions (cm) Dimensões do 43 x 40 x 125 producto (cm) produto (cm) Peso neto (kg) Net weight (kg) Peso líquido (kg)
Página 5
TABLAS · TABLES · TABELAS · TABLAS · TABLES · TABELAS · La luz indicadora funciona • El tanque de agua está Retire parte del agua del Problema Causas Possíveis Solução y el ventilador no tira ni demasiado lleno tanque indicadora não •...
Página 6
Le agradecemos que se haya decidido por DESEMBALAJE, la compra de un producto de la marca MONTAJE, LA INSTALACIÓN UNIVERSALBLUE. Y EL USO DE ESTE APARATO. Le recomendamos que dedique algún tiempo a leer cuidadosamente este Manual Conserve estas instrucciones de Instrucciones / Instalación con el fin de...
Página 7
ESPAÑOL sensoriales o mentales, o que póngase en contacto con un agua hasta que no haya Exceso de polvo • carezcan de conocimientos o electricista cualificado o con desconectado el cable de la Falta de ventilación, como • experiencia. un centro de servicio para corriente.
Página 8
ESPAÑOL No añada nada distinto a 11. Cuerpo principal del ventilador en el accesorio humidificador (2), que sea necesario para programar la • 12. Base estará colocada en la rejilla delantera. hora de apagado. Pulsando 1 vez, agua dentro del tanque de 13.
Página 9
• No use un paño con solvente químico, acuerdo Directiva Retire la tapa del tanque gasolina, queroseno o polvo para pulir UniversalBlue asumirá Europea 2012/19/EU referente Rellene hasta completar el tanque de para limpiar la superficie. ningún coste extra derivado de eliminación...
Página 10
The purchased product may THIS APPLIANCE HAS BEEN • siguientes formas: vary with respect to the product DESIGNED FOR HOUSEHOLD • A través del email sat@universalblue. es, adjuntando la factura de compra described this manual USE ONLY. e indicando sus datos de contacto y...
Página 11
ENGLISH They must remain away from device yourself. the power cord from the Make sure the ventilation • • the packaging material and disconnect mains. grilles are not blocked (dust, • any other material which, due appliance if your hands are dirt, objects...).
Página 12
ENGLISH terminals of the battery. any other position could create a dangerous (see picture Choosing wind’s direction Control panel 04 on page 5) situation. To change the wind direction up or down, On/Speed button: speed Keep the remote control away •...
Página 13
40°. • The product is not covered by the This appliance is labelled in • Do not use sharp or hard objects to warranty if it lacks the corresponding UniversalBlue will not bear compliance with European scratch vibrating piezoelectric identification plate.
Página 14
UNIVERSALBLUE. garantia, o recibo de compra e Lhe recomendamos que dedique algum as embalagens. Se este aparelho tempo a ler cuidadosamente este manual mudar de dono, transfira estas de instruções.
Página 15
PORTUGUÊS instruções: Risco choque desmontar peças e antes de choque Eles devem ser mantidos elétrico: Não faça limpar, desligue e desconecte poeira excessiva • • longe material nenhuma modificação o aparelho. Monte totalmente Falta de ventilação, como • embalagem e de qualquer dispositivo o ventilador antes de ligá-lo.
Página 16
PORTUGUÊS Não mergulhe em água. 12. Base • Insira a mangueira do nebulizador (9) Pressionando 1 vez, o ventilador • 13. Rodas no encaixe do umidificador (2), que será desligará em 1 hora; pressionando Não adicione nada além de • Arruela de retenção de base fixado na grade frontal.
Página 17
• Não use um pano com solvente químico, GARANTÍA Para encher o depósito de água, siga as gasolina, querosene ou pó de polimento Este aparelho foi classificado UniversalBlue não é instruções abaixo (veja imagem 6 na para limpar a superfície.
Página 18
Para usufruir da garantia, dirija-se ao centro onde comprou este produto ou contacte-nos de uma das seguintes formas: • Através do e-mail: sat@universalblue. es, anexando a nota fiscal de compra e indicando seus dados de contato e resumidamente qual problema seu produto apresenta.