Página 1
User manual Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual del usuario Uživatelská příručka Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning Manual de utilizare Használati utasítás Korisnički priručnik Εγχειρίδιο χρήστη USB 2.0 Bluetooth 5.0 Adapter Product-No: 61012 User manual no: 61012-a www.delock.com...
Página 2
English Description This USB 2.0 Bluetooth adapter by Delock enables a wireless communication or data transfer e.g. between two PCs or a PC and a mobile phone or network. Compact design Due to its size of 3 cm and the eyelet, the Bluetooth adapter can be attached e.g.
Página 3
• Protect the product against direct sunlight Driver Installation Switch on your computer. Connect the adapter to an available USB port of your computer. Download the driver from the product page: https://www.delock.com/ produkte/G_61012/treiber.html. Follow the instructions of the driver installation. Restart your system after the installation.
Página 4
Support Delock If you have further questions, please contact our customer support support@delock.de You can find current product information on our homepage: www.delock.com Final clause Information and data contained in this manual are subject to change without notice in advance. Errors and misprints excepted.
Página 5
Deutsch Kurzbeschreibung Der USB 2.0 Bluetooth Adapter von Delock ermöglicht eine kabellose Kommunikation und Datenübertragung z. B. zwischen zwei PCs oder einem PC und einem Handy oder Netzwerk. Kompaktes Design Durch seine Größe von 3 cm und der Öse, kann der Bluetooth Adapter beispielsweise an einem Schlüsselband befestigt werden.
Página 6
Treiberinstallation Schalten Sie den Computer ein. Schließen Sie den Adapter an Ihrem freien USB Port des Computers an. Laden Sie den Treiber von der Produktseite herunter: https://www.delock.de/ produkte/G_61012/treiber.html. Folgen Sie nun den Anweisungen der Treiberinstallation. Starten Sie nach der Installation Ihr System neu.
Página 7
Die in diesem Handbuch enthaltenen Angaben und Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Irrtümer und Druckfehler vorbehalten. Copyright Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis von Delock darf kein Teil dieser Bedienungsanleitung für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen werden, unabhängig davon, auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
Página 8
Français Description Cet adaptateur Bluetooth USB 2.0 de Delock permet une communication sans fil ou le transfert de données, par exemple, entre deux PC ou un PC et un téléphone mobile ou un réseau. Conception compact En raison de sa taille de 3 cm et de l’œillet, l’adaptateur Bluetooth peut être attaché, par exemple, à...
Página 9
• Protéger le produit contre la lumière directe du soleil Installation du pilote Allumez votre ordinateur. Connectez l'adaptateur USB sur un port USB disponible de votre ordinateur. Télécharger le driver depuis la page du produit : https://www.delock.com/ produkte/G_61012/treiber.html. Suivez les instructions d’installation du pilote. Redémarrez votre système après l’installation.
Página 10
Sont exclues les erreurs et les fautes d'impression. Copyright Aucune partie de ce manuel d'utilisation ne peut être reproduite ou transmise, quel qu'en soit le but, et sous quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, sans l'approbation écrite expresse de Delock. Version : 07/2023 -10-...
Página 11
Español Descripción Este adaptador Bluetooth USB 2.0 de Delock permite comunicación inalámbrica o transferencia de datos, por ejemplo, entre dos PC o un PC y un teléfono móvil o una red. Diseño compacto Gracias a su tamaño de 3 cm y el ojal, el adaptador Bluetooth puede atarse, por ejemplo, a un cordón.
Página 12
Instalación del controlador Encienda su PC. Conecte el adaptador USB a un puerto USB disponible de su equipo. Descargue el controlador desde la página del producto: https://www.delock. com/produkte/G_61012/treiber.html. Siga las instrucciones de instalación del controlador. Reinicie el sistema después de la instalación.
Página 13
Español Soporte técnico Delock Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente support@delock.de Puede encontrar información actual del producto en nuestra página Web: www.delock.es Cláusula final La información y los datos contenidos en este manual están sujetos a cambios sin previo aviso.
Página 14
České Popis Tento adaptér Bluetooth USB 2.0 značky Delock umožňuje bezdrátovou komunikaci nebo přenos dat např. mezi dvěma počítači nebo mezi počítačem a mobilním telefonem nebo sítí. Kompaktní konstrukce Díky velikosti 3 cm a očku lze tento adaptér Bluetooth připevnit například na šňůrku.
Página 15
• Chraňte produkt před přímým slunečním světlem Instalace ovladače Zapněte počítač. Připojte adaptér k volnému USB portu počítače. Stáhněte si ovladač ze stránky produktu: https://www.delock.com/produkte/ G_61012/treiber.html. Pokračujte podle instrukcí pro instalaci ovladače. Po dokončení instalace restartujte počítač. Po restartu je možné disk ihned používat.
Página 16
Informace a data obsažená v této příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění. Za tiskové chyby neručíme. Copyright Žádná část této uživatelské příručky nesmí být reprodukována, přenášena ani pro jakýkoli účel, bez ohledu na to, jakým způsobem nebo jakými prostředky, elektronicky nebo mechanicky, bez výslovného písemného souhlasu Delock. verze: 07/2023 -16-...
Página 17
Polsku Opis Adapter Delock USB 2.0 Bluetooth umożliwia komunikację bezprzewodową i przesył danych pomiędzy pecetami bądź pecetem a telefonem komórkowym. lub siecią komórkową. Kompaktowa konstrukcja Przy swoich rozmiarach 3 cm i dzięki oczku można do zaczepić np, na lince zabezpieczenia.
Página 18
• Produkt należy zabezpieczyć przed bezpośrednim światłem słonecznym Instalacja sterownika Włącz komputer. Podłącz adapter do wolnego portu USB komputera. Pobrać sterownik ze strony produktu: https://www.delock.com/produkte/ G_61012/treiber.html. Postępuj zgodnie z instrukcjami programu instalacyjnego. Po instalacji uruchom ponownie system. Po restarcie można od razu rozpocząć korzystanie z urządzenia.
Página 19
Błędy i pomyłki w druku zastrzeżone. Copyright Żadna z części niniejszej instrukcji nie może być kopiowana lub przesyłana do jakichkolwiek celów, niezależnie od tego jaką drogą lub w jakim znaczeniu, elektronicznie lub mechanicznie, bez specjalnej pisemnej zgody firmy Delock. Wydanie: 07/2023 -19-...
Página 20
Italiano Descrizione Questo adattatore USB 2.0 Bluetooth Delock consente una comunicazione senza fili o un trasferimento di dati ad es. tra due PC o un PC e un telefono cellulare o una rete. Design compatto Grazie alle sue dimensioni di 3 cm e all'occhiello, l'adattatore Bluetooth può...
Página 21
• Proteggere il prodotto dalla luce solare diretta Installazione del driver Accendere il computer. Collegare l'adattatore ad una porta USB disponibile del computer. Scaricare il driver dalla pagina del prodotto: https://www.delock.com/ produkte/G_61012/treiber.html. Attenersi alle istruzioni di installazione del driver. Ravviare il sistema dopo l'installazione.
Página 22
Errori e refusi esclusi. Copyright Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta o trasmessa per qualsiasi scopo, indipendentemente dal modo o i mezzi, elettronici o meccanici, senza l'esplicita autorizzazione scritta da parte di Delock. Edizione: 07/2023 -22-...
Página 23
Svenska Beskrivning USB 2.0 Bluetooth-adapter från Delock som gör det möjligt att upprätta trådlös kommunikation eller dataöverföring t.ex. mellan två datorer eller en dator och mobiltelefon eller ett nätverk. Kompakt design Tack vare dess storlek på 3 cm och snörhålet kan Bluetooth-adaptern fästas på...
Página 24
• Skydda produkten mot direkt solljus Installation av drivrutiner Slå på datorn. Anslut adaptern till en ledig USB-port på datorn. Ladda ner drivrutinen från produktsidan: https://www.delock.com/produkte/ G_61012/treiber.html. Följ instruktionerna för drivrutinsinstallation. Starta om systemet efter installationen. Efter omstart kan du börja använda enheten direkt.
Página 25
Svenska Support Delock Om du har ytterligare frågor, kontakt vår kundtjänst på support@delock.de Du hittar aktuell produktinformation på vår hemsida: www.delock.com Slutparagraf Information och data som finns i denna manual kan ändras utan vidare meddelande. Fel och tryckfel undantagna. Upphovsrätt Ingen del av denna manual får reproduceras eller sändas för något syfte oavsett...
Página 26
Română Descriere scurta Acest adaptor Bluetooth USB 2.0 de la Delock permite comunicarea fără fir sau un transfer de date, de exemplu, între două PC-uri sau între un PC și un telefon mobil sau rețea. Design compact Datorită dimensiunii sale de 3 cm și a cheotorii, adaptorul Bluetooth poate fi atașat, de exemplu, la un șnur.
Página 27
• Protejaţi produsul împotriva luminii directe a soarelui Instalarea driverului Porniţi computerul. Conectaţi adaptorul la un port USB disponibil de pe computer. Descărcați driverul de pe pagina produsului: https://www.delock.com/ produkte/G_61012/treiber.html. Urmaţi instrucţiunile de instalare a driverului. Reporniţi sistemul după instalare.
Página 28
Drept de autor Nicio parte a acestui manual de utilizare nu poate fi reprodusă sau transmisă în niciun scop, indiferent în ce mod, sau prin niciun mijloc, electronic sau mecanic, fără aprobarea explicită în scris a Delock. Ediţie: 07/2023 -28-...
Página 29
Magyar Leírás Ez a Delock 2.0 Bluetooth USB adapter lehetővé teszi a vezetéknélküli kommunikációt vagy adatforgalmat például két személyi számítógép vagy egy személyi számítógép és egy mobil telefon vagy hálózat között. Kompakt kialakítás 3 cm-es mérete és a fűzőlyuk-karika kialakításnak köszönhetően a Bluetooth adapter csatlakoztatható...
Página 30
Illesztőprogram telepítése Kapcsolja be a számítógépet. Csatlakoztassa az adaptert a számítógép egyik szabad USB- csatlakozójához. Töltse le a meghajtó programot a termék weboldaláról: https://www.delock. com/produkte/G_61012/treiber.html. Kövesse az illesztőprogram telepítésének útmutatásait. A telepítést követően indítsa újra a rendszert. A rendszerindítást követően azonnal használatba veheti az eszközt.
Página 31
A kézikönyvben szereplő információk és adatok előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A hibák és nyomtatási hibák kivételt képeznek. Szerzői jog A Delock előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan vagy mechanikusan.
Página 32
Hrvatski Opis Ovaj USB 2.0 Bluetooth adapter tvrtke Delock omogućava bežičnu komunikaciju ili prijenos podataka, npr. Između dvaju računala ili računala i mobilnog telefona ili mreže. Kompaktan dizajn Zahvaljujući svojoj veličini od 3 cm i ušici, Bluetooth adapter može se staviti, primjerice, na konopac.
Página 33
• Zaštitite proizvod od izravne sunčeve svjetlosti Instalacija upravljačkog programa Uključite vaše računalo. Spojite adapter na slobodni USB priključak računala. Preuzmite upravljački program sa stranice proizvoda: https://www.delock. com/produkte/G_61012/treiber.html. Slijedite upute za instalaciju upravljačkog programa. Nakon instalacije ponovno pokrenite sustav. Nakon ponovnog pokretanja možete odmah početi koristiti uređaj.
Página 34
Moguće su pogreške i propusti pri tisku. Prava vlasništva Nijedan dio ovog korisničkog priručnika ne smije se bez izričitog pisanog odobrenja tvrtke Delock reproducirati ili prenositi ni u koju svrhu, neovisno o načinu ili sredstvu, elektronički ili mehanički. Izdanje: 07/2023...
Página 35
ελληνικά Περιγραφή Αυτός ο αντάπτορας USB 2.0 Bluetooth της Delock επιτρέπει ασύρματη επικοινωνία ή μεταφορά δεδομένων π.χ. ανάμεσα σε δύο PC ή σε ένα PC και ένα κινητό τηλέφωνο ή δίκτυο. Συμπαγής σχεδιασμός Εξαιτίας του μεγέθους των 3 εκ. και της μεταλλικής επαφής, ο αντάπτορας...
Página 36
Εγκατάσταση προγράμματος οδήγησης Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας. Συνδέστε τον προσαρμογέα σε μια διαθέσιμη θύρα USB του υπολογιστή σας. Κατεβάστε τον οδηγό από την ιστοσελίδα του προϊόντος: https://www.delock. com/produkte/G_61012/treiber.html. Ακολουθήστε τις οδηγίες εγκατάστασης του οδηγού. Κάντε επανεκκίνηση του συστήματός σας μετά την εγκατάσταση.
Página 37
μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Εξαιρούνται σφάλματα και κακέκτυπα. Πνευματικά δικαιώματα Απαγορεύεται η αναπαραγωγή ή η μετάδοση οποιουδήποτε μέρους του παρόντος εγχειριδίου χρήστη για οποιοδήποτε σκοπό ανεξάρτητα από το αν γίνεται ηλεκτρονικά ή μηχανικά, χωρίς τη ρητή γραπτή έγκριση της Delock. Έκδοση: 07/2023 -37-...
Página 38
Products with a CE symbol fulfill the RED directive (2014/53/EU) and RoHS directive (2011/65/EU+2015/863+2017/2102), which were released by the EU-comission. The declaration of conformity can be downloaded here: https://www.delock.de/produkte/G_61012/merkmale.html Frequency band(s): 2402 - 2480 MHz Maximum radio-frequency power transmitted: 5.21 dBm EIRP WEEE-notice...