Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gebrauchsanweisung
User manual
Manuel d'utilisation
Manual del usuario
Příručka uživatele
PCMCIA Laufwerk 3.5"
CardBus / UMTS Lesegerät
Produkt-Nr.: 66000
Beschreibung-Nr.: 66000-a
www.delock.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLOCK 66000

  • Página 1 Gebrauchsanweisung User manual Manuel d'utilisation Manual del usuario Příručka uživatele PCMCIA Laufwerk 3.5“ CardBus / UMTS Lesegerät Produkt-Nr.: 66000 Beschreibung-Nr.: 66000-a www.delock.com...
  • Página 2: Systemvoraussetzungen

    Kurzbeschreibung Das Delock PCMCIA Laufwerk können Sie in den 3.5“ Schacht Ihres PCs einbauen. Damit bietet Delock eine Lösung zum Verwenden von UMTS Karten sowie anderen PCMCIA Adaptern. Somit können Sie an Ihrem Computer verschiedene PCMCIA Adapter wie z.B. USB, FireWire, Parallel oder auch UMTS, GPRS, ISDN u.s.w. verwenden.
  • Página 3: Treiber Installation

    1. Schalten Sie Ihren PC aus, ziehen Sie das Netzkabel. 2. Öffnen Sie das Gehäuse. 3. Schließen Sie das Verbindungskabel mit den blauen Steckern an den 3.5“ Rahmen und mit den schwarzen Steckern an der PCI Karte an. 4. Entfernen Sie die Blende vom gewünschten freien 3.5“ Schacht. 5.
  • Página 4 Support Delock Bei weitergehenden Supportanfragen wenden Sie sich bitte an support@delock. de / www.delock.de oder telefonisch an 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43). Sie können die Service-Line zu folgenden Zeiten erreichen: Mo – Fr: 9:00 – 17:30 Uhr brutto 0,12/min* Alle Anrufer außerhalb Deutschlands wählen bitte 00493081789324...
  • Página 5: System Requirements

    Description The Delock PCMCIA drive can be installed into the 3.5“ bay of your PC. Thus Delock offers a solution for the usage of UMTS cards as well as other PCMCIA adapters. You can use PCMCIA adapters like USB, FireWire, parallel or UMTS, GPRS, ISDN etc.
  • Página 6 4. Remove the panel from the available 3.5” bay. 5. Insert the drive into the bay and screw it to the housing. 6. Remove the slot holder from the available PCI slot. 7. Insert the card straight and carefully into the free PCI slot, until it is well seated.
  • Página 7 Errors and misprints excepted. Copyright No part of this user's manual may be reproduced, or transmitted for any purpose, regardless in which way or by which means, electronically or mechanically, without explicit written approval of Delock. Edition: 11/2006...
  • Página 8: Spécifications Techniques

    Description Ce lecteur PCMCIA DeLock peut s'installer dans la baie de lecteur 3.5” de votre PC. Delock offre donc une solution pour l'utilisation des cartes UMTS ainsi que d'autres adaptateurs PCMCIA. Vous pouvez utiliser des adaptateurs PCMCIA tels que USB, FireWire, parallèle ou UMTS, GPRS, ISDN etc.
  • Página 9 3. Branchez le câble avec le connecteur mâle bleu sur le cadre 3.5” et branchez le connecteur noir sur la carte PCI. 4. Enlevez le panneau de la baie 3.5” disponible. 5. Insérez le Lecteur de PCMCIA dans la baie et vissez le dans son logement. 6.
  • Página 10 Assistance Delock Si vous avez d'autres questions, veuillez contacter notre assistance client: support@delock.de / www.delock.fr ou par téléphone 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43). Vous pouvez contacter notre service hotline aux horaires suivants: Lun – Ven: 9:00 – 17:30 tarif 0,12€ / min* * Des frais de connexion s'appliquent selon les tarifs horaires de Deutsche Telekom AG ou de votre prestataire de téléphonie local.
  • Página 11: Descripción

    Descripción La unidad PCMCIA DeLock se puede instalar en un hueco para una unidad de 3,5” de su equipo. Por lo tanto, Delock ofrece una solución tanto para la utilización de tarjetas UMTS como de otros adaptadores PCMCIA. Se puede usar adaptadores PCMCIA, tal y como USB, FireWire, paralelos o UMTS, GPRS, ISDN, etc.
  • Página 12 conecte el conector negro a la tarjeta PCI. 4. Retire el panel del hueco para unidad de 3.5”. 5. Inserte el lector de PCMCIA en el hueco y sujete el lector de PCMCIA a la carcasa con tornillos. 6. Retire el soporte de la ranura de la ranura PCI disponible. 7.
  • Página 13 Soporte técnico Delock Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente support@delock.de / www.delock.es o llamando al teléfono 0700 - DELOCKGE (0700 - 335 625 43). El horario de atención de nuestro número de teléfono de atención al cliente es: Lun –...
  • Página 14 Popis Delock PCMCIA mechanika může být instalována do 3.5“ pozice vašeho počítače. Delock vám takto nabízí možnost použití UMTS karet stejně jako PCMCIA adaptérů v PC. Lze používat PCMCIA adaptéry jako jsou USB, FireWire, paralelní nebo UMTS, GPRS, ISDN atd.
  • Página 15 9. Po restartu může být zařízení ihned používáno. Technická podpora S dalšími technickými otázkami můžete kontaktovat naše středisko podpory: support@delock.de nebo telefonicky +49 30 81789324 (pouze německy nebo anglicky) * Servisní středisko je v provozu v pracovní dny od 9:00 do 17:30 hodin *Bezplatné...
  • Página 16 úprav nezávisle na tom, jakým způsobem nebo jakými prostředky k tomu dochází (elektronicky nebo mechanicky). Ochranná známka Delock je registrovaná obchodní značka a bez písemného svolení jejích vlastníků nesmí být používána. Nesmí být v žádném případě upravena nebo doplněna.

Tabla de contenido