Descargar Imprimir esta página

epico EPI-NA-WCHA09 ON Guia De Inicio Rapido página 9

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
Wireless Charging Base
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
Dėkojame, kad įsigijote mūsų gaminį. Tikime, kad su šiuo produktu būsite patenkinti.
Techninės specifikacijos 
Wireless Charging Base
Įvestis 1: DC 5V~9V/2A (110KHz-205KHz)
Įkrovimo galia 1:
5W, 7.5W & 10W Fast Charge
Įkrovimo galia 2: 2,5W max.
Perdavimo greitis: <10 mm
Medžiagos: ABS, PC
Matmenys: 12,5 × 92 × 180 mm
Svoris: 108 g
Pakuotės sudėtis
1x Epico Wireless Charging Base
1x USB-C laidas
1x Quick Charge adapteris
1x Naudojimo instrukcija
Produkto naudojimas
1.
Įkrovimo laidą su Type-C įvestimi (yra pakuotėje) įjunkite į padėklą, o kitą USB galą į QC
adapterį (yra pakuotėje). LED diodas sumirksės mėlynai, po to savo įrenginį padėkite ant
įkrovimo padėklo.
Apple Watch įkrovimas
2. Galima nustatyti Watch įkrovimo paviršiaus padėtį, taigi galite Jūsų Apple Watch įkrauti su
uždarytu arba atidarytu įkrovimo paviršiumi. Padėjus laikrodį ant įkrovimo padėklo, jis tvirtai
pritvirtinamas magnetu, o įkrovimas prasideda automatiškai. Įkrovimo procesą galite patikrinti
laikrodžio ekrane.
Mobiliojo telefono įkrovimas
3. Padėkite mobilųjį telefoną ant įkrovimo padėklo pažymėto (+). Įkrovimo padėklas atpažins
Jūsų telefono galimybes ir pradės krauti 5W/7.5W/10W/4.75-5.25V/1.1A galia. Tinkamai
padėjus prietaisą užsidegs LED diodas tuo rodydamas, kad vyksta įkrovimas.
Saugos taisyklės
1.
Įkrovimo metu nenaudokite metalinių dangčių, nes įkrovimas gali sulėtėti arba būti visiškai
nutrauktas.
2. Nedėkite arti banko kortelių ar kitų belaidžių kortelių arba lustų, nes kortelės arba lustai gali
būti sugadinti.
3. Siekdami išvengti galimo medicinos prietaiso trikdymo, tarp implantuotų medicinios prietaisų
(pvz. širdies stimuliatoriaus) ir belaidžio padėklo išlaikykite ne mažesnį kaip 20cm atstumą
4. Nenaudokite belaidžio įkroviklio, jeigu jis turi bet kokių pažeidimo požymių.
5. Nebandykite atidaryti įkrovimo stoties, saugokite ją nuo drėgmės, vandens ir aukštos
temperatūros.
6. Laikykite vaikams nepasiekiamoje vietoje.
7.
Prieš valydami ištraukite įkroviklį iš maitinimo šaltinio, valykite tik sausu skudurėliu.
Atsakomybės atsisakymas
Gamintojas neneša jokios atsakomybės už mobiliąjam įrenginiui padarytą žalą dėl netinkamo šio
produkto naudojimo.
Šis simbolis ant gaminio arba lydinčiuose dokumentuose nurodo, kad gaminį
draudžiama šalinti kartu su įprastinėmis komunalinėmis atliekomis, o jį būtina utilizuoti
pagal vietinių reglamentų nuostatas. Atiduokite šį gaminį saugiam utilizavimui tausojant
aplinką. Tinkamai utilizavus šį gaminį tausojama aplinka. Daugiau informacijos kreipkitės
į vietinį komunalinių atliekų tvarkymo biurą, arčiausią atliekų surinkimo punktą arba į
gaminio platintoją.
Šis gaminys atitinka visus būtinuosius jam taikytinų ES direktyvų reikalavimus.
USB-C CABLE
Typ: USB-A to USB-C
Medžiaga: PVC plastikas
Ilgis: 1m
Svoris: 28 g
18W QC 3.0 WALL CHARGER
Maksimalus našumas: 18W
Įvestis: AC 100-240V (50-60Hz) 0.4A
Išvestis: DC 5V/3A, 9V/2A, 12V/1.5A
Medžiaga: PC
Matmenys: 42 × 45 × 29 mm
Svoris: 50 g
2.
1.
3.
LT

Publicidad

loading