Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Soldadora de Arco CA/CD
AC/DC Arc Welder
SOL83020
Manual de Usuario y Garantía.
User's Manual and Warranty.
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
manual, antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Urrea SOL83020

  • Página 1 Soldadora de Arco CA/CD AC/DC Arc Welder SOL83020 Manual de Usuario y Garantía. User’s Manual and Warranty. ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este manual, antes de operar esta herramienta. WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this manual, before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    E S P A Ñ O L E N G L I S H CONTENIDO CONTENT Normas generales de seguridad General safety rules Seguridad eléctrica Electric safety Seguridad personal Personal safety Advertencias de seguridad para Specific safety rules for soldadoras de arco arc welders Características Features...
  • Página 3: Normas Generales De Seguridad

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o eléctrica. Mantenga el cable lejos del calor, NORMAS GENERALES DE SEGURIDAD aceite, cantos vivos o piezas en movimiento. Esta SOLDADORA DE ARCO tiene caracterís- Los cables dañados o enredados aumentan el ticas que harán su trabajo más rápido y fácil.
  • Página 4: Advertencias De Seguridad Para Soldadoras De Arco

    drogas, alcohol o medicamentos. Un momento • Asegúrese de que el equipo tenga una co- de distracción mientras maneja herramientas nexión a tierra confiable. eléctricas puede causar un daño personal serio. • Asegúrese de que no exista ningún corto- Use equipo de seguridad. Lleve siempre pro- circuito en la soldadora y en sus dos salidas de tección para los ojos.
  • Página 5: Características

    E S P A Ñ O L • M a nua l de U su a ri o 1. VENTANA DE INDICACIÓN DE CORRIENTE. CARACTERÍSTICAS 2. GANCHOS PARA TRANSPORTE. Esta soldadora debe ser operada por una sola 3. LUZ INDICADORA DE ENCENDIDO. persona.
  • Página 6: Mantenimiento

    El grado de protección de la caja de la solda- MANTENIMIENTO dora es IP21S. Nunca ponga los dedos dentro ATENCIÓN: El voltaje de soldadura es siem- del equipo; así como tampoco introduzca ele- pre alto, por lo tanto, sea muy cauteloso antes mentos metálicos.
  • Página 7: Especificaciones Técnicas

    IMPORTANTE: El diagrama anterior es solo AVISO: Si los conectores no se han ajustado de referencia, URREA se reserva el derecho de bien, la junta de conexión interior y el cable de realizar cambios sin previo aviso.
  • Página 8: Solucionador De Problemas

    SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS PROBLEMAS ANÁLISIS SOLUCIONES Electrificación de la caja. 1. El bobinado principal entra a 1. Para 1.2.3, desconecte la fuente de energía. Use la resistencia la caja. del multímetro para medir. Mientras una varilla toca la caja o el 2.
  • Página 9: General Safety Rules

    E N G L I S H • U se r’s m a n ua l shock. If an extension cord is necessary, a cord GENERAL SAFETY RULES with adequate size conductors should be used Your AC/DC ARC WELDER has many features to prevent excessive voltage drop, loss of pow- that will make your job faster and easier.
  • Página 10: Specific Safety Rules For Arc Welders

    • Extend the cable length Welding equipment IMPORTANT: This appliance is not intended to prevent ov heating. for use by persons (including children) with re- • Strengthen protection equipment Welding duced physical, sensory or mental capabilities wire and cable remote to avoid being crushed, may be different or reduced, or lack of experi- bruised or otherwise damaged.
  • Página 11: Operation Instructions

    E N G L I S H • U se r’s m a n ua l 1. CURRENT INDICATING WINDOW. MAINTENANCE 2. HOOK. WARNING: The welder voltage is always 3. POWER INDICATOR. higher, so the safety precaution should be 4. ON/OFF SWITCH. taken before repair to avoid accidental shock.
  • Página 12 GROUNDING NOTICE: If the connectors haven’t been WARNING: The welding machine should tweaked tightly, the inner connection board be well connected with earth before opera- and the welding cable will be burn out. tion and no disconnection work is allowable Connector for Connector for before the welding job is finished.
  • Página 13: Technical Data

    E N G L I S H • U se r’s m a n ua l TRANSPORTATION & STORAGE TECHNICAL DATA This welder is a kind of box like structure, so PHASES please firmly fixed it during the transportation INPUT VOLTAGE 110/220 V ~ 60 Hz based on packing in comply with the standard package.
  • Página 14: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING BREAKDOWN ANALYSIS SOLUTIONS Case electrification. 1. Primary winding run into case. 1. Regarding 1.2.3, disconnect the power source. Use the 2. Secondary winding run into multimeter’s low resistance to measure. When one stick touches case. the case or the iron core while another one measures the primary 3.
  • Página 15: Notas

    M a n u a l d e u s u a r i o / U s e r ’s m a n u a l Notas / Notes...
  • Página 16: Garantía

    P O L I Z A D E G A R A N T Í A W A R R A N T P O L I C Y Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V.

Tabla de contenido