Página 1
LR97CAQ20, LR97CAQ50, LR97CAQ50B es Manual de usuario e instruc- Manual do utilizador e ins- ciones de montaje truções de instalação Register your product on My Siemens and discover exclusive servi- ces and offers. siemens-home.bsh-group.com/welcome The future moving in. Siemens Home Appliances...
Página 2
es Seguridad 1.2 Uso conforme a lo prescrito Tabla de contenidos Este electrodoméstico ha sido diseñado ex- clusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de mon- MANUAL DE USUARIO taje especiales. Seguridad ............. 2 Solamente un montaje profesional conforme a las instrucciones de montaje puede garantizar Evitar daños materiales ........
Página 3
Seguridad es Si los niños encuentran piezas de tamaño re- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de ducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfi- envenenamiento! xiarse. Los gases de combustión que se vuelven a ▶ Mantener las piezas pequeñas fuera del al- aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los cance de los niños.
Página 4
es Seguridad El aparato se calienta durante el funciona- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! miento. Los depósitos de grasa en los filtros antigrasa ▶ Dejar que el aparato se enfríe antes de pueden prenderse. proceder a su limpieza. ▶ No usar nunca el aparato sin filtro antigra- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! ▶...
Página 5
Evitar daños materiales es Si, durante la limpieza, otra persona maneja La infiltración de humedad puede provocar el aparato a través de la aplicación Ho- una descarga eléctrica. ▶ Antes de la limpieza hay que desconectar me Connect, se puede producir un mayor riesgo de lesiones.
Página 6
es Protección del medio ambiente y ahorro Si se utilizan los elementos de diseño de manera inco- Daños en la superficie por no retirar la lámina protecto- rrecta, pueden romperse. ▶ ▶ No tirar de los elementos de diseño. Retirar la lámina protectora de todas las piezas del ▶...
Página 7
Modos de funcionamiento es 4.2 Funcionamiento con recirculación de aire El aire aspirado se depura a través de los filtros anti- grasa y de un filtro antiolores y se vuelve a expulsar a la estancia. Para neutralizar los olores durante el funcionamiento en recirculación, debe montarse un filtro antiolores.
Página 8
es Familiarizándose con el aparato 5 Familiarizándose con el aparato 5.1 Elementos de mando Home Connect Restablecer el panel indicador de saturación Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas del filtro las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. Según el equipamiento del aparato Consejo: Alinear el mando a distancia al máximo posi- ble con el receptor de infrarrojos del indicador LED.
Página 9
Manejo básico es 7 Manejo básico 7.1 Conectar el aparato 7.8 Activar el funcionamiento automático Requisito: Alinear el mando a distancia al máximo po- El nivel de ventilador óptimo se ajusta automáticamen- sible con el receptor de infrarrojos del indicador LED. te mediante un sensor. ▶...
Página 10
es Home Connect 7.13 Ajustar el indicador de saturación 7.16 Ajustar el brillo ▶ El indicador de saturación debe ajustarse en función Mantener pulsado o . del tipo de filtro empleado. Nota: En la aplicación Home Connect se puede ajustar Requisito: El aparato está desconectado. la temperatura de color, siempre y cuando el aparato disponga de esta función.
Página 11
Home Connect es ¡ Si se necesita la dirección MAC del aparato para la Tan pronto como haya una actualización de software conexión con la red doméstica, esta se encuentra al disponible, se le informará mediante la aplicación Ho- lado de la placa de características. → Página 16 me Connect y podrá...
Página 12
es Control de la campana basado en la placa de cocción 9 Control de la campana basado en la placa de cocción Este aparato se puede conectar con una placa de coc- ¡ En todo caso, tiene prioridad el manejo desde el ción para así...
Página 13
Cuidados y limpieza es Limpiar el aluminio con un paño suave y limpia- Abrir la tapa del filtro plegándola hacia abajo. ‒ cristales. Limpiar el plástico con un paño suave y limpia- ‒ cristales. Limpiar el cristal con un paño suave y limpiacris- ‒...
Página 14
es Cuidados y limpieza No limpiar con el resto de la vajilla los filtros antigra- 10.8 Cambiar las pilas del mando a sa que presenten un alto grado de suciedad. distancia En caso de suciedad fuertemente incrustada, utilizar un disolvente de grasa. Se pueden adquirir disol- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! ventes de grasa a través del Servicio de Asistencia Los niños pueden tragarse las pilas.
Página 15
Solucionar pequeñas averías es 11 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las peque- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. información relativa a la subsanación de averías antes ▶...
Página 16
Set recirc. Regenerativo LZ20JCC20 to está disponible en nuestro catálogo, a través del (exterior) Blanco Servicio de Atención al Cliente o en la tienda en línea. Filtro recirc. Regenerativo LZ00XXP00 siemens-home.bsh-group.com (repuesto) Filtro alta efic.Antipo- LZ31XXB16 Accesorios Número de pedido len(repuesto) Juego de recirculación de...
Página 17
5725 MHz): 100 mW máx. vigentes de la Directiva 2014/53/EU. Hay una declaración de conformidad con RED detalla- da en siemens-home.bsh-group.com en la página web del producto correspondiente a su aparato dentro de la sección de documentos adicionales. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz: solo para uso en interiores.
Página 18
es Instrucciones de montaje 16.1 Volumen de suministro 16.3 Medidas del aparato Al desembalar el aparato, comprobar que estén todas Aquí se pueden consultar las dimensiones del aparato. las piezas y que no presenten daños ocasionados du- rante el transporte. 16.2 Distancias de seguridad Respetar las distancias de seguridad del aparato.
Página 19
Instrucciones de montaje es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de 16.4 Montaje seguro envenenamiento! Tener en cuenta estas indicaciones de seguri- Los gases de combustión que se vuelven a dad al montar el aparato. aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. Los equipos calefactores que dependen del aire del recinto de instalación (p. ej., calefactores de gas, aceite, madera o carbón, calentado- res de salida libre, calentadores de agua) ad- quieren aire de combustión del recinto de ins-...
Página 20
es Instrucciones de montaje Los gases de combustión que se vuelven a Los depósitos de grasa del filtro antigrasa aspirar pueden ocasionar intoxicaciones. pueden prenderse. ▶ Si hay instalada una campana extractora ▶ No trabajar nunca con una llama directa con chimenea estanca, se debe equipar el cerca del aparato (p.
Página 21
Instrucciones de montaje es La tapa del filtro se puede mover. Las instalaciones realizadas de forma inco- ▶ Abrir la tapa del filtro lentamente. rrecta son peligrosas. ▶ Sujetar la tapa del filtro tras la apertura ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de conformidad con los datos hasta que deje de moverse.
Página 22
es Instrucciones de montaje ¡ Los tubos de salida de aire largos y rugosos, la pre- 16.8 Advertencias de carácter general sencia de muchos codos de tubo y un diámetro de Tener en cuenta estas indicaciones generales durante tubo reducido hacen disminuir el rendimiento de as- la instalación.
Página 23
Instrucciones de montaje es Montaje del aparato Desconectar el cable en el lugar previsto para ello. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las piezas internas del aparato pueden tener bordes afilados. ▶ Llevar guantes de protección. El aparato es pesado. ▶ Para mover el aparato se necesitan 2 personas. ▶...
Página 24
es Instrucciones de montaje Deslizar la caja del ventilador hacia el otro lado e Abrir las bisagras de la tapa del filtro. instalar las tuberías. Colocar la tapa del filtro en los tornillos correspon- Colocar la caja del ventilador en el centro y atorni- dientes y deslizar hacia atrás o hacia delante en la llar.
Página 25
Instrucciones de montaje es Desmontaje del aparato Deslizar la caja del ventilador lateralmente y aflojar las tuberías. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Deslizar la caja del ventilador hacia el otro lado y El aparato es pesado. extraer el enchufe. ▶ Para mover el aparato se necesitan 2 personas. Después volver a atornillar la caja del ventilador.
Página 26
pt Segurança 1.2 Utilização correta Índice Este aparelho destina-se apenas à monta- gem. Respeite as instruções de montagem especiais. MANUAL DO UTILIZADOR Só com uma montagem especializada e em Segurança ............ 26 conformidade com as instruções de monta- gem, pode ser garantida a segurança durante Evite danos materiais ........
Página 27
Segurança pt AVISO ‒ Risco de intoxicação! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os gases de combustão aspirados podem le- A gordura acumulada nos filtros de gordura var a intoxicação. As instalações de aqueci- pode incendiar-se. ▶ Nunca utilize o aparelho sem filtro de gor- mento não estanques (p. ex. aparelhos de aquecimento a gás, óleo, madeira ou carvão, duras.
Página 28
pt Segurança Perigo de queda durante a realização de tra- AVISO ‒ Risco de queimaduras! balhos no aparelho As peças que se encontram acessíveis ficam quentes durante o funcionamento do apare- lho. ▶ Nunca toque nas peças quentes. ▶ Mantenha as crianças afastadas. Durante o funcionamento, o aparelho fica quente.
Página 29
Evite danos materiais pt AVISO ‒ Risco de explosão! AVISO ‒ Risco de incêndio! Os detergentes alcalinos muito cáusticos ou A gordura acumulada nos filtros de gordura muito ácidos em combinação com peças de pode incendiar-se. ▶ Limpe regularmente os filtros de gorduras. alumínio na cuba de lavagem da máquina de lavar loiça podem provocar explosões.
Página 30
pt Modos de funcionamento Desligue a iluminação quando já não for necessária. Colocar a tampa do recipiente. ¡ Quando a iluminação está desligada, não consome ¡ Os vapores de cozedura e o condensado serão re- energia. duzidos. Limpar ou substituir o filtro nos intervalos indicados. Utilize as funções adicionais apenas em caso de ne- ¡...
Página 31
Familiarização pt 5 Familiarização 5.1 Elementos de comando Ligar ou desligar o funcionamento por inércia do ventilador O painel de comandos permite regular todas as fun- Home Connect ções do seu aparelho e obter informações sobre o es- tado de operação. Repor a indicação de saturação do filtro Dica: Aponte o controlo remoto o mais precisamente Conforme o equipamento do aparelho possível ao recetor de infravermelhos do visor LED.
Página 32
pt Operação base 7 Operação base 7.1 Ligar o aparelho 7.8 Ligar o funcionamento automático Requisito: Aponte o controlo remoto o mais precisa- O nível ideal do ventilador é regulado automaticamente mente possível ao recetor de infravermelhos do visor com a ajuda de um sensor. LED.
Página 33
Home Connect pt 7.13 Regular a indicação de saturação 7.16 Regular a luminosidade ▶ A indicação de saturação tem de ser definida de acor- Mantenha premidos ou . do com o filtro utilizado. Nota: As regulações relativas à temperatura da cor es- Requisito: O aparelho está...
Página 34
pt Home Connect ¡ Se necessitar do endereço MAC do seu aparelho da pode iniciar a instalação através da aplicação Ho- para a ligação à rede doméstica, encontra-lo-á junto me Connect, se estiver na sua rede doméstica WLAN da placa de características. → Página 39 (WiFi).
Página 35
Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar pt 9 Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar Pode ligar o seu aparelho a uma placa de cozinhar ¡ A operação do seu aparelho tem sempre priorida- adequada e assim comandar as funções do seu apa- de.
Página 36
pt Limpeza e manutenção Limpar o alumínio com um pano macio e produ- Abra o dispositivo de fecho da tampa do filtro. ‒ to limpa-vidros. Limpar o plástico com um pano macio e produto ‒ limpa-vidros. Limpar o vidro com um pano macio e produto ‒...
Página 37
Limpeza e manutenção pt 10.5 Lavar o filtro de gordura na máquina 10.7 Montar o filtro de gordura de lavar louça ATENÇÃO! Os filtros de gordura filtram a gordura dos vapores de Se um filtro de gordura cair, pode danificar a placa de cozedura.
Página 38
pt Eliminar falhas Coloque pilhas novas (tipo 3 V CR 2032). Feche a cobertura. Elimine as pilhas gastas de forma segura e ecológi- 11 Eliminar falhas Pequenas anomalias no aparelho podem ser elimina- AVISO ‒ Risco de choque elétrico! das pelo próprio utilizador. Antes de contactar a Assis- Reparações indevidas são perigosas.
Página 39
Mód. rec. Clean Air Plus LZ21JCC26 aparelho no nosso catálogo, na loja online ou junto da externo (branco) Assistência técnica. Mód. rec. regenerável ex- LZ20JCC20 siemens-home.bsh-group.com terno (branco) Filtro carvão ativo regene- LZ00XXP00 rável (substituir) Filtro carvão ativo Clean LZ31XXB16 Air Plus (substituir) 14 ...
Página 40
5725 MHz): máx. 100 mW disposições relevantes da diretiva 2014/53/EU. Pode encontrar uma declaração de conformidade RED detalhada na Internet em siemens-home.bsh- group.com na página de produto do seu aparelho jun- to da documentação suplementar. UK (NI) WLAN de 5 GHz (Wi-Fi): apenas para utilização em interiores.
Página 41
Instruções de montagem pt 16.1 Âmbito de fornecimento 16.3 Medidas do aparelho Depois de desembalar o aparelho, há que verificar to- Aqui encontra as medidas do aparelho. das as peças quanto a danos de transporte e se o ma- terial fornecido está completo. 16.2 Distâncias de segurança Respeite as distâncias de segurança do aparelho.
Página 42
pt Instruções de montagem Os gases de combustão aspirados podem le- 16.4 Montagem segura var a intoxicação. Respeite estas indicações de segurança ▶ Se for instalado um exaustor com instala- quando montar o aparelho. ção de aquecimento não estanque, é ne- AVISO ‒ Risco de intoxicação! cessário munir a alimentação de corrente Os gases de combustão aspirados podem le- do exaustor com um circuito de segurança...
Página 43
Instruções de montagem pt Gorduras acumuladas no filtro de gorduras A tampa do filtro pode balançar. ▶ Abra a tampa do filtro lentamente. podem incendiar-se. ▶ Nunca trabalhe com uma chama aberta ▶ Segure na tampa do filtro após a abertura perto do aparelho (p. ex., flambear).
Página 44
pt Instruções de montagem Condutas retangulares Instalações indevidas são perigosas. ▶ Ligar e operar o aparelho unicamente de Utilize condutas retangulares, cuja secção transversal interior corresponda ao diâmetro das condutas circula- acordo com as indicações na placa de ca- res: racterísticas. ¡...
Página 45
Instruções de montagem pt ¡ Para chegar ao aparelho sem dificuldade em caso Coloque o aparelho dentro do nicho, até as suspen- de assistência, escolher um local de montagem de sões engatarem audivelmente. fácil acesso. ¡ As superfícies do aparelho são sensíveis. Evitar da- nos durante a montagem.
Página 46
pt Instruções de montagem Solte o cabo no local previsto para o efeito. Empurre a caixa do ventilador para o outro lado e crie a tubagem. Desaperte os parafusos situados em lados opostos, para soltar a caixa do ventilador. Posicione a caixa do ventilador ao centro e fixe-a. Estabeleça a ligação dos cabos.
Página 47
Instruções de montagem pt Desmontar o aparelho Abra as dobradiças da tampa do filtro. AVISO ‒ Risco de ferimentos! O aparelho é pesado. ▶ São necessárias 2 pessoas para transportar o apa- relho. ▶ Utilize apenas meios auxiliares apropriados. Os componentes interiores do aparelho podem ter arestas vivas.
Página 48
pt Instruções de montagem Desaperte os parafusos situados em lados opostos, para soltar a caixa do ventilador. T 20 Empurre a caixa do ventilador para o outro lado e solte a tubagem. Empurre a caixa do ventilador para o outro lado e puxe a ficha da tomada.
Página 52
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY siemens-home.bsh-group.com Fabricado por BSH Hausgeräte GmbH bajo la licencia de la marca registrada Siemens AG Fabricado pela BSH Hausgeräte GmbH sob a licença de marca da Siemens AG *9001487322* 9001487322 (020708) es, pt...