Traducción de las instruccio-
nes de servicio originales
MicroClick MC 10
Distinguido Cliente:
El uso de estas instrucciones
• le facilita, conocer su atornillador dinamométrico
MicroClick MC 10.
• evita anomalías y posibles lesiones debido a un
manejo inadecuado y
• aumenta la vida útil de su atornillador dinamomé-
trico MicroClick MC 10.
Por esta razón, lea imprescindiblemente completa
y detenidamente estas instrucciones antes de utili-
zar su MicroClick MC 10, y asegúrese de haber
comprendido totalmente las explicaciones e indica-
ciones mencionadas aquí. ¡Por favor, observe las
indicaciones de seguridad! Para todas las demás
preguntas que puedan surgir, informe por favor a
nuestro servicio central. La dirección está impresa
en la última página de estas instrucciones. De este
modo podrá disfrutar durante mucho tiempo de las
funciones exactas y fiable de su atornillador dina-
mométrico MC 10.
¡Mantenga estas instrucciones siempre al alcance
de la mano!
PROXXON no se responsabiliza por un funciona-
miento seguro del aparato en caso de:
• manipulación que no corresponda al empleo habi-
tual y previsto,
• otras finalidades de aplicación, que no estén men-
cionadas en las instrucciones,
• inobservancia de las normas de seguridad.
Por favor, comprenda que ante
• errores de operación,
• daños por un uso no conforme al empleo previsto
y
• mantenimiento deficiente
debemos rechazar eventuales derechos de garan-
tía y cualquier otra responsabilidad.
Descripción técnica:
Con el MC 10 ha adquirido un atornillador dinamo-
métrico de alta calidad de la serie „PROXXON
MicroClick": Usted dispone ahora de un instrumen-
to de precisión fiable con una exactitud de activa-
ción según DIN/ISO 6789, tipo II, clase D, ideal para
un sinnúmero de posibles áreas de aplicación, en
- 12 -
los que es importante un apriete delicado y contro-
lado de tornillos y tuercas con menores pares de
apriete. El par de giro exacto puede ser ajustado sin
escalonamientos con el anillo de ajuste en el extre-
mo trasero de la herramienta.
En el mango arriba, alojamento de ¼"para colocar
una carraca o un pieza en T.
La conformación ergonómica del vástago y una su-
jeción segura y agradable del atornillador también
para trabajos prolongados. Además: ¡Por favor ob-
serve, que cada herramienta sólo puede ser tan
buena, como el usuario que manipula con ella! Por
esta razón actúe con cuidado durante el trabajo y el
mantenimiento del MicroClick MC 10.
Datos técnicos:
Modelo:
Longitud:
Peso:
Accionamiento
por cuadrado:
Rango de medición: 2-10 Nm, ajuste sin
Exactitud:
Leyenda (Fig.1):
1. Alojamiento de punta recambiable
2. Vástago
3. Escala de par de giro
4. Anillo de ajuste
5. Pieza en T
Generalidades sobre su seguridad y
para el uso correcto:
• ¡Utilice fundamentalmente el atornillador dina-
mométrico únicamente para el uso conforme al
empleo previsto! ¡Un uso no conforme al empleo
previsto puede conducir a daños en el atornillador
dinamométrico o a daños personales!
• ¡Por favor, jamás sobrecargar en atornillador
dinamométrico! Las consecuencias podrían ser
daños.
• ¡Por favor, almacenar el atornillador dinamo-
métrico en un lugar seco! ¡La humedad puede
provocar corrosión y con ello afectar el funciona-
miento y ante todo la exactitud de activación!
• ¡Evitar temperaturas muy altas o muy bajas!
Estas pueden conducir asimismo a anomalías de
funcionamiento.
• Proteja el atornillador dinamométrico de ac-
ciones mecánicas como golpes etc. La conse-
cuencia podrían ser daños de la delicada y preci-
sa mecánica.
Herramienta de atornillado de
activación dinamométrica
aprox. 185 mm
aprox. 260 gr
1/4"
escalonamientos
DIN ISO 6789, tipo II,
clase D