Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

MANUAL (p. 2)
HOMEPLUG 200MBPS
MODE D'EMPLOI (p. 5)
Adaptateur CPL 200 MB/S
MANUALE (p. 8)
HOMEPLUG 200MBPS
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 11.)
HOMEPLUG, 200 Mbit/s
BRUKSANVISNING (s. 14)
HEMANSLUTNING 200MBPS
MANUAL DE UTILIZARE (p. 17)
HOMEPLUG 200MBPS
CMP-HOMEPLUG31
CMP-HOMEPLUG36
ANLEITUNG (s. 3)
HOMEPLUG-ADAPTER 200 Mbit/s
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6)
HUISSTEKKER 200MBPS
MANUAL DE USO (p. 9)
HOMEPLUG 200MBPS
KÄYTTÖOHJE (s. 12)
HOMEPLUG 200MBPS
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 15)
Zařízení HOMEPLUG 200 MB/S
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 19)
HOMEPLUG 200MBPS
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para König Electronic CMP-HOMEPLUG31

  • Página 1 CMP-HOMEPLUG31 CMP-HOMEPLUG36 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (s. 3) HOMEPLUG 200MBPS HOMEPLUG-ADAPTER 200 Mbit/s MODE D’EMPLOI (p. 5) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 6) Adaptateur CPL 200 MB/S HUISSTEKKER 200MBPS MANUALE (p. 8) MANUAL DE USO (p. 9) HOMEPLUG 200MBPS HOMEPLUG 200MBPS KÄYTTÖOHJE (s. 12) HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Página 2: Led Definitions

    ENGLISH Installing the homeplugs Power_line Bridge Power_line Bridge Power_line Bridge Step 1: Connect one powerline Step 2: Plug in the second powerline Step 3: Internet access from any adapter to your ADSL or cable adapter next to your PC and connect power socket in your home modem’s Ethernet port and plug the Ethernet ports...
  • Página 3: Safety Precautions

    Safety precautions: CAUTION To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized RISK OF ELECTRIC SHOCK technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment DO NOT OPEN if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean only with a dry cloth.
  • Página 4 Homeplug zurücksetzen Reset: Mit Druck auf die rechte Taste stellen Sie auf die Werkseinstellungen zurück. Beim Reset achten Sie bitte darauf, dass das Ethernetkabel (RJ-45-Kabel) abgezogen ist, dann erst drücken Sie die Reset-Taste. Halten Sie die Reset-Taste für 3 Sekunden gedrückt und warten Sie ab, bis die EIN-LED wieder leuchtet. Schalten Sie während des Rückstellmodus nicht aus.
  • Página 5 FRANÇAIS Installation des adaptateurs CPL Adaptateur Adaptateur Adaptateur Etape 1 : Connectez un adaptateur Etape 2 : Branchez un second Etape 3 : Vous pouvez accéder à de Courant Porteur en Ligne au port adaptateur à une prise secteur proche Internet à...
  • Página 6 Consignes de sécurité : Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un technicien ATTENTION qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR y a un problème.
  • Página 7: De Huisstekker Terugstellen

    De huisstekker terugstellen Reset: Druk op de rechter toets om de standaard fabrieksinstellingen te herstellen. Ben a.u.b. voorzichtig wanneer u de terugsteltoets indrukt, zorg ervoor eerst de Ethernetkabel (RJ-45kabel) los te koppelen en druk daarna pas op de terugsteltoets. Houd de terugsteltoets 3 seconden ingedrukt en wacht totdat de PWR LED weer oplicht. Schakel het apparaat in terugstelmodus niet uit.
  • Página 8 ITALIANO Istallazione delle homeplug Ponte linea elettrica Ponte linea elettrica Ponte linea elettrica Passo 1: Collegare un adattatore per Passo 2: Attaccare la spina nel Passo 3: Accedere ad internet da linea elettrica alla porta Ethernet del secondo adattatore alla linea elettrica qualsiasi presa elettrica di casa proprio modem ADSL o via cavo e vicino al proprio PC e collegare le...
  • Página 9 Precauzioni di sicurezza: ATTENZIONE Per ridurre il rischio di shock elettrico, questo prodotto dovrebbe essere aperto SOLO da un tecnico RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE autorizzato quando è necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dall’alimentazione e da altri apparecchi NON APRIRE se dovesse esserci un problema. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità. Manutenzione: Pulire solo con un panno asciutto.
  • Página 10: Mantenimiento

    Recuperar la configuración del HomePlug Reset: Pulsando el botón derecho puede recuperar la configuración de fábrica por defecto. Tenga cuidado cuando pulse el botón Reset, por favor asegúrese de desenchufar (sacar) primero el cable Ethernet (RJ-45cable), y luego pulse el botón Reset. Presione el botón Reset durante 3 segundos y espere hasta que el LED PWR se ilumine otra vez. No lo apague cuando el dispositivo está...
  • Página 11 MAGYAR A homeplug készülékek üzembehelyezése Konnektoros Konnektoros Konnektoros 1. lépés: Csatlakoztassa az egyik 2. lépés: Dugja a másik konnektoros 3. lépés: A házban bármelyik konnektoros adatcsatolót az adatcsatolót a számítógéphez közel konnektorból internetezhet. ADSL- vagy kábelmodem Ethernet levő egyik konnektorba, és kösse portjához, és dugja az adatcsatolót a össze az adatcsatoló...
  • Página 12 Biztonsági óvintézkedések: VIGYÁZAT! Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a márkaszerviz ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le NE NYISSA FEL! más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa.
  • Página 13 Homeplug-sovittimen asettaminen Asetus: Oletusasetukset voidaan palauttaa painamalla oikeanpuoleista painiketta. Toimi varoen käyttäessäsi asetuspainiketta. Kytke ensiksi pois (irrota) Ethernet-johto (RJ-45johto) ja paina sitten asetuspainiketta. Pidä asetuspainiketta painettuna 3 sekunnin ajan ja odota, että PWR LED syttyy uudestaan. Älä kytke laitetta pois päältä sen ollessa asetustilassa.
  • Página 14 SVENSKA Installera hemanslutningarna Elnätsadapter Elnätsadapter Elnätsadapter Steg 1: Anslut en elnätsadapter till din Steg 2: Koppla sedan in nästa Steg 3: Nu har du internetuppkoppling ADSL-port eller Ethernetporten på elnätsadapter i din dator och anslut i alla eluttag i ditt hem. kabelmodemet och koppla sedan in Ethernet-portarna.
  • Página 15 Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig tekniker VARNING när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något RISK FÖR ELSTÖT ÖPPNA INTE problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa.
  • Página 16 Resetování zařízení HomePlug Resetování: Stisknutím tlačítka na pravé straně lze HomePlug resetovat na výchozí výrobní nastavení. Při mačkání tlačítka resetování buďte opatrní, nezapomeňte nejprve odpojit ethernetový kabel (kabel RJ-45), pak stiskněte tlačítko resetování. Tlačítko přidržte stisknuté na 3 sekundy a počkejte, než se znovu rozsvítí LED napájení. Pokud probíhá...
  • Página 17 ROMÂNĂ Montarea homeplug-urilor Punte reţea de calculatoare prin cablu electric Punte reţea de calculatoare Punte reţea de prin cablu electric calculatoare prin cablu electric Pasul 1: Conectaţi un adaptor de Pasul 2: Cuplaţi al doilea adaptor Pasul 3: Acces la internet din orice reţea de calculatoare prin cablul de reţea de calculatoare prin cablul priză...
  • Página 18: Măsuri De Siguranţă

    Există două stări de comutare prin cele două butoane ”Adăugare” pentru un dispozitiv ce furnizează NMK pentru o AVLN existentă “Alăturare” pentru un dispozitiv care se va alătura unei AVLN Apăsarea butoanelor de pe oricare dintre cele două dispozitive va face ca unul să intre în starea de „adăugare”, iar celălalt în cea de ”alăturare”...
  • Página 19 ΕΛΛΗΝΙΚA Εγκατάσταση των homeplugs Γέφυρα γραμμής μεταφοράς Γέφυρα γραμμής μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας Γέφυρα γραμμής ηλεκτρικής ενέργειας μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας Βήμα 1: Συνδέστε έναν αντάπτορα Βήμα 2: Συνδέστε τον δεύτερο Βήμα 3: Πρόσβαση στο Διαδίκτυο γραμμής μεταφοράς ηλεκτρικής αντάπτορα γραμμής μεταφοράς από...
  • Página 20: Οδηγίες Ασφαλείας

    Υπάρχουν δύο κουμπιά που με το πάτημα τους, πυροδοτούν συνθήκες αλλαγής κατάστασης “Κατάσταση Αθροιστή (Adder)” για συσκευή που παρέχει το NMK για ένα υπάρχον AVLN “Κατάσταση Ένωσης (Joiner)” για συσκευή που θα ενωθεί με AVLN Αν πιέσετε τα κουμπιά σε οποιαδήποτε από τις δύο συσκευές θα έχει ως αποτέλεσμα η μία από αυτές να καταστεί «αθροιστής»...
  • Página 21 Brand: / Marke: / Marque : / Merknaam: / Marca: / Márkája: / Merkki: / Märke: / Značka: König Electronic Model: / Modell: / Modèle : / Modello: / Modelo: / Típusa: / Malli: CMP-HOMEPLUG31,CMP-HOMEPLUG36 Description: HOMEPLUG 200MBPS Beschreibung: HOMEPLUG-ADAPTER 200 Mbit/s...

Este manual también es adecuado para:

Cmp-homeplug36

Tabla de contenido