Página 1
BASE WIZZ 0 - 13 kg (Grupo 0+) BDRC001 MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCCIONES 20220620 REV2 BDRC001 Base Wizz GUIDE.indd 1 20220620 REV2 BDRC001 Base Wizz GUIDE.indd 1 21/06/2022 15:58 21/06/2022 15:58...
Página 2
APRESENTAÇÃO PRESENTACIÓN Passagens para o cinto Guías de paso para la ban- subabdominal A da inferior del cinturón A Passagens para o cinto Guías de paso para la ban- subabdominal B da inferior del cinturón B Base Base Travas para o bebê Anclajes para la silla de conforto D auto D...
Página 3
INSTALAÇÃO 1. Posicione a base com a alavanca voltada para frente. Escolha um banco com cinto de segurança de 3 pontos. 2. Encaixe o cinto subabdominal na primeira guia (A) e passe pelas fendas localizadas embaixo da base (B) e depois encaixe na segunda guia (A) antes de afivelar. 3.
Página 4
INSTALACIÓN 4. Encaixe o bebê conforto na base, voltado para o banco. Click • Para travar o bebê conforto primeiro deslize-o na direção das travas (E). • Pressione o bebê conforto para baixo na direção das travas (D) até ouvir um clique.
Página 5
6. Puxe o cinto diagonal em direção ao retrator para retirar toda folga. • Verifique se a instalação foi feita corretamente e está bem fixa. 7. Para soltar o bebê conforto, desencaixe o cinto diagonal, puxe a alavanca e levante pela alça. 6.
Página 6
• A instalação mais segura e indicada, é nos bancos de trás do veículo, caso isso não seja possível, certifique-se que o airbag esteja desativado. • Nunca instale a base em bancos virados para trás ou em bancos laterais. • Revise a instalação e a base antes de qualquer viagem. ATENÇÃO: Não utilizar este dispositivo de retenção para crianças em assentos equipados com airbag.
Página 7
LIMPEZA LIMPIEZA Limpe as partes plásticas com uma esponja e água morna. Deixe secar completamente. Não use alvejantes. Não utilizar solventes, produtos químicos ou lubrificantes em nenhuma parte da base. Após limpeza, deixe que as peças sequem completamente. Limpie las piezas de plástico con una esponja y agua tibia. Deje secar completamente;...
Página 8
ATENÇÃO IMPORTANTE LER COM ATENÇÃO E GUARDAR PARA EVENTUAIS CONSULTAS 1. ESTE É UM DISPOSITIVO ESTÁTICO / COM RETRATOR. DE RETENÇÃO UNIVERSAL 5. ATENÇÃO: CASO ESTE PRO- PARA CRIANÇAS. ELE É DUTO TENHA SIDO SUBMETI- APROVADO PARA USO GERAL DO A UM ESFORÇO EM CASO EM VEÍCULOS E SE ADAPTA À...
Página 9
ATENÇÃO retenção ou num equipamen- retenção, descaracterizando to que não seja adequado a assim as condições da certifi- sua idade, peso e altura, pois cação, afetará a segurança da desta forma, ela estará em criança. maior risco de sofrer lesão 14.
Página 10
ATENÇÃO para crianças em veículos das. automotivos, sem a devida 24. É recomendado que supervisão de um adulto. qualquer bagagem ou outros 19. Um dos grandes objetivos objetos passíveis de causar dos dispositivos de retenção é ferimentos em caso de uma evitar ao máximo que o corpo colisão sejam devidamente da criança sofra movimento.
Página 11
ATENÇÃO DESCRITOS NAS INSTRUÇÕES E MARCADORES NO DISPO- SITIVO DE RETENÇÃO PARA CRIANÇAS. 20220620 REV2 BDRC001 Base Wizz GUIDE.indd 11 20220620 REV2 BDRC001 Base Wizz GUIDE.indd 11 21/06/2022 15:58 21/06/2022 15:58...
Página 12
O primeiro comprador é o único beneficiário. Caso o produto apresente defeitos de material ou de fabricação, a Cosco reparará ou substituirá o produto, a nosso critério, de forma gratuita. Em caso de problemas, procure a loja onde foi adquirido, uma Assistência Técnica autorizada ou o departamento de Atendimento ao Consumidor.
Página 13
• Visite o endereço http://www.coscokids.com.br/registro • Preencha o formulário eletrônico identificando este produto como Base Wizz BDRC001 Cosco • Você receberá a comprovação de seu registro por email 20220620 REV2 BDRC001 Base Wizz GUIDE.indd 13 20220620 REV2 BDRC001 Base Wizz GUIDE.indd 13...
Página 14
ATENCIÓN Siga todas las instrucciones ESTE ES UN DISPOSITIVO DE de este manual para brindarle RETENCIÓN PARA NIÑOS “UNI- a su hijo la mayor protección VERSAL”; ESTÁ APROBADO PARA posible en caso de accidente. USO GENERAL EN VEHÍCULOS Y SE Este equipo está...
Página 15
ATENCIÓN Nunca realice ninguna mo- niños en vehículos automoto- dificación o adición en el dispo- res, sin la debida supervisión sitivo de retención para niños de un adulto. en vehículos automotores. El Este dispositivo de reten- conjunto de componentes del ción infantil fue diseñado para dispositivo de retención ha absorber parte de la energía...
Página 16
ATENCIÓN bien el cinturón de seguridad de adulto que fija el dispositi- vo de retención para niños en el vehículo. Es necesario ajustar todas las tiras del dispositivo de re- tención para sujetar al niño de acuerdo con sus características biométricas.
Página 17
GARANTÍA Política de garantía en: PÓLIZA DE GARANTÍA SOLO PARA MÉXICO MEXICO DJGM, S.A. DE C.V. R.F.C. DJG-140305-GN9 Gabriel Mancera No. 1041 Col. Del Valle. C.P. 03100, Benito Juárez. Ciudad de México, México. Tel.: (55) 6719-9202 PRODUCTO:______________ MARCA: ____________________ MODELO: ____________FECHA DE COMPRA: ______________ DJGM, S.A.
Página 18
las normales y para el uso que está destinado. Cuando el producto no se haya utilizado de acuerdo con las especificaciones normales de uso y basado en el instructivo incluido en el mismo. Cuando el producto haya sido reparado o modificado por personas o en lugares diferentes al Centro de Servicio indicado en esta Garantía.
Página 19
20220620 REV2 BDRC001 Base Wizz GUIDE.indd 19 20220620 REV2 BDRC001 Base Wizz GUIDE.indd 19 21/06/2022 15:58 21/06/2022 15:58...
Página 20
ATENDIMENTO AO CONSUMIDOR www.coscokids.com.br/atendimento Av. Nilo Peçanha, 1516/1582 Campos dos Goytacazes/RJ CEP 28030-035 Importado por COMPANHIA DOREL BRASIL CNPJ 10.659.948/0001-07 País de Origem: China Todos os direitos reservados As ilustrações podem diferir do produto México: Importado por DJGM, S.A. DE C.V. Gabriel Mancera No.