Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de uso
0o
utilisateur
*PA0010121*
MAJ 04/10/2018- ES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Askle Sante Winncare automorpho

  • Página 1 Manual de uso utilisateur *PA0010121* MAJ 04/10/2018- ES...
  • Página 2 WINNCARE FRANCE...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    WINNCARE FRANCE ÍNDICE INTRODUCCIÓN .................................... - 1 - Información necesaria para el paciente y su entorno ............- 1 - Consejos de utilización ........................- 1 - Indicaciones ............................. - 2 - Contraindicaciones ........................- 2 - Precauciones ........................... - 2 - Advertencia ............................
  • Página 4: Introducción

    WINNCARE FRANCE INTRODUCCIÓN NFORMACIÓN NECESARIA PARA EL PACIENTE Y SU ENTORNO Este producto es un soporte para la ayuda a la prevención y tratamiento de las escaras. ¿Por qué le han prescrito este soporte? Su estado de salud reduce su movilidad y le expone al riesgo de sufrir escaras. ¿Qué...
  • Página 5: Indicaciones

    WINNCARE FRANCE NDICACIONES De acuerdo con el dictamen de la Comisión Nacional de Evaluación de Dispositivos Médicos y Tecnologías Sanitarias (CNEDiMTS), del 22 de diciembre de 2009, y de conformidad con los dictámenes de expertos clínicos: Prevención y ayuda al tratamiento de las escaras constituidas de estadio 1 a 4 (según dictamen médico) para pacientes que se levantan a lo largo del día, pacientes encamados durante más de 15 horas y que presentan un riesgo de escaras “medio”...
  • Página 6: Significado De Los Pictogramas

    WINNCARE FRANCE según las ilustraciones 201.107, 201.108 y del cuadro 201.101 para la medición de la Dimensión “D”. • Para responder al análisis de riesgos según la norma ISO 14971, la evaluación ha sido realizada en conjuntos “cama médica – colchones terapéuticos (Axtair) – accesorios".
  • Página 7: Contenido Del Embalaje De Los Cojines

    WINNCARE FRANCE ONTENIDO DEL EMBALAJE DE LOS COJINES • 1 cojín • 1 dispositivo AXENSOR® colocado en la funda del cojín • 1 manual usuario RINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO • La alternancia de las presiones permite evitar una compresión vascular prolongada que pudiera provocar una hipoxia tisular.
  • Página 8: Instalación De Los Cojines

    WINNCARE FRANCE Mantener en el mismo eje la válvula CPR y la bomba a fin de evitar un contrafuerte de la válvula CPR por el peso de la bomba. Un uso incorrecto podría provocar un fallo de estanqueidad de la CPR. Pulsar el botón de puesta en marcha de la bomba de hinchado rápido hasta que le colchón esté...
  • Página 9: El Cable Eléctrico Debe Ser Instalado De Tal Forma Que Evite Cualquier

    WINNCARE FRANCE OBSERVACIONES: • Prestar atención a que las dimensiones del cojín sean compatibles con el asiento del sillón. Llegado el caso, comprobar el ajuste de la altura de los brazos del sillón y de los reposapiés después de que se haya sentado el usuario. •...
  • Página 10: Utilización

    WINNCARE FRANCE TILIZACIÓN Indica la puesta en tensión del compresor Parpadea para indicar el hinchado del colchón. Una vez apagado, ya se puede instalar al paciente El indicador luminoso encendido indica que el teclado está bloqueado: no se puede cambiar de modo. Será...
  • Página 11: Reanimación Cardiopulmonar En Caso De Urgencia: Cpr (Colchónes)

    WINNCARE FRANCE : CPR ( EANIMACIÓN CARDIOPULMONAR EN CASO DE URGENCIA COLCHÓNES En caso de parada cardiaca: Girar la boquilla de la válvula CPR para colocar el índice en la posición “OPEN”. El colchón de deshincha y la parte posterior del tórax se encuentra en menos de 15 segundos sobre el plano firme del somier para permitir la realización del Masaje Cardiaco Externo.
  • Página 12: Desinstalación (Colchónes)

    WINNCARE FRANCE ESINSTALACIÓN COLCHÓNES Desconectar el compresor de la red Abrir la válvula CPR para deshinchar el colchón. La salida total del aire del colchón puede ser facilitada utilizando la bomba de hinchado/deshinchado conectada a la CPR. Colocar el compresor en el centro del colchón. Enrollar el colchón empezando por los pies Atar el colchón Introducir el colchón dentro de la bolsa de transporte suministrada con la entrega...
  • Página 13 WINNCARE FRANCE ADVERTENCIA: • Mantener el dispositivo protegido de una fuente de humedad, de la luz directa del sol y de una fuente de calor continuado, • Prevenir el riesgo de golpes o alteración con otros objetos punzantes o cortantes OBSERVACIÓN: •...
  • Página 14: Axensor® Connect

    WINNCARE FRANCE AXENSOR® CONNECT: Los datos de funcionamiento del compresor pueden ser transmitidos al PC vía conexión Bluetooth. Consulte la página web www.winncare.fr , sección AXENSOR® CONNECT para descargar el software y su modo de empleo. Al terminar de usar el software, comprobar que el compresor vuelva a arrancar en uno de los tres modos de funcionamiento (DYNAMIC, STATIC o SOIN).
  • Página 15: Colchones Y Cojínes

    WINNCARE FRANCE OLCHONES Y OJÍNES Sobre los colchónes, dos cierres de cremallera situados en el interior de la funda y en cabeza del colchón permiten separar rápidamente los elementos. La parte de las células y el sistema AXENSOR® se mantienen unidas y deben ser desinfectados manualmente: utilizar una bayeta impregnada con una solución detergente o con detergente/desinfectante de superficie marcado CE* cuyas concentraciones de uso sean la recomendadas por el fabricante.
  • Página 16: Logigrama De Mantenimiento Y Desinfección Recomendado

    WINNCARE FRANCE OGIGRAMA DE MANTENIMIENTO Y DESINFECCIÓN RECOMENDADO Recepción Dispositivo Completo Pretratamiento de superficie [Descontaminación] Distribución de superficie por µfibras Solución base alcohólica* [EPI: máscara higiénica, guantes, bata protectora] SÍ Eliminación a través de la ¿Funda cadena de residuos Alterada? Funda de sustitución SÍ...
  • Página 17: Alarmas Y Reparación De Averías

    WINNCARE FRANCE ALARMAS REPARACIÓN DE AVERÍAS El cuadro siguiente presenta todas las alarmas del dispositivo, las condiciones de su activación, su prioridad así como las posibles reparaciones. Identificación Prioridad Activación Posible reparación Condición Plazo Indicador de alarma 1- Volver a conectar el compresor parpadeante e 2- Comprobar el estado de la red indicador de...
  • Página 18: Mantenimiento - Revisión

    WINNCARE FRANCE ADVERTENCIA: Tras un deshinchado accidental del colchón debido a un corte de corriente prolongado, procure en el momento de volver a hincharlo que el paciente no tenga un miembro pillado entre el colchón y las barreras de la cama. MANTENIMIENTO - REVISIÓN ERIODICIDAD DE LAS REVISIONES Se recomienda revisar, como mínimo cada 2 años de uso, los compresores y los...
  • Página 19: Eliminación Del Dispositivo Médico

    WINNCARE FRANCE Codificación de la necesidad de revisión: Significado Identificación Fecha de revisión recomendada Reloj de arena sobrexcedida (tiempo de funcionamiento con parpadeo superior a 17.500 horas desde la última rápido revisión) Reloj de arena Prever la revisión para un plazo inferior a 2 con parpadeo meses lento...
  • Página 20 En caso de retirada de esta etiqueta por el usuario o una tercera persona no autorizada, la integridad del compresor dejará de ser probada; ASKLE SANTE podrá negarse a hacerse cargo de la reparación en garantía, y se reserva el derecho de poner fin a la misma.
  • Página 21: Características Técnicas

    WINNCARE FRANCE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS DE LOS COLCHÓNES VAXT6/MA/AUTO VAXT6/MA/MAX Peso validado para el usuario 30 – 165 kg 30 – 180 kg Peso del soporte 8 Kg 10 kg Dimensiones del soporte 195 x 87 x 17 cm 195 x 87 x 20,5 cm Número: 18 Número: 18 Células de aire terapéutico...
  • Página 22 WINNCARE FRANCE CARACTERÍSTICAS DEL COMPRESOR - Alternativo: 1 célula de cada 2 Modos de funcionamiento - Estático baja presión - Cuidados: duración 30 minutos prorrogables Peso del compresor 2,7 Kg Dimensiones del compresor 22 x 25 x 11.5 cm Ajuste de la presión Automático Tiempo de ciclos Entre 17 y 20 min...
  • Página 23: Compatibilidad Electromagnética

    El Axtair AUTOMORPHO AXENSOR® requiere precauciones especiales con respecto a la CEM y debe ser instalado y puesto en servicio de acuerdo con las informaciones CEM suministradas, previa solicitud, por ASKLE SANTE, y disponibles en su página web. Los aparatos de comunicación de frecuencia radio portátiles y móviles pueden afectar al Axtair AUTOMORPHO AXENSOR®.
  • Página 24 DISTRIBUIDO POR Tél. : +33 (0)4 66 02 15 15 Fax. : 33 (0)4 66 02 15 00 Email: contact@askle.com www.winncare.fr...

Tabla de contenido