Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
USER'S GUIDE
TFT LCD-MONITOR
Model No : L510B1
http://www.dwe.co.kr

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Daewoo L510B1

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com USER’S GUIDE TFT LCD-MONITOR Model No : L510B1 http://www.dwe.co.kr...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFEGUARDS FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION 1. Read all of these instructions. 12. For added protection for this RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT monitor during a lightning storm, 2. Save these instructions for later use. or when it is left unattended and unused for long periods of time, This equipment has been tested and found to comply with the limits...
  • Página 3 Achten Sie darauf, daß das Gerät nur in eine 230V Schuko- Steckdose eingesteckt wird. We, Manufacturer / Importer • Die Steckdose sollte jederzeit frei zugänglich sein um bei einem DAEWOO ELECTRONICS CO., Ltd evtl. auftretenden Notfall das Gerät schnell vom Netz zu trennen. 541, 5-Ga, Namdaemoon-Ro, Jung-Gu • Seoul, Korea Achten Sie desweiteren darauf, daß...
  • Página 4 The outlet must be installed near the monitor and must be easily accessible. ® As an ENERGY STAR Partner, Daewoo Electronics Co., Ltd. has ® determined that this product meets the Energy Star guidelines for energy efficiency.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENTS INTRODUCTION Introduction ................1 This manual explains how to correctly install, operate and get the best performance from your monitor. Please read this user’s Product Features ..............2 guide carefully before installing your monitor, then keep it near your monitor for quick reference.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com SETUP PRODUCT FEATURES CONNECTING THE SIGNAL CABLE AND • The convenient and user-friendly on-screen display allows for POWER CORD easy and accurate adjustments of horizontal and vertical screen size, position and screen color. 1.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com CHANGING THE STAND Removing the stand Removing the Hinge Remove 2 screws. Remove 4 screws. Removing the Hinge Cover Attaching the monitor with the arm-stand Remove 1 screw. Tighten 4 screws. Use the VESA approved arm-stand. (75x75 mm hole spacing) English - 4 English - 5...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION & ADJUSTMENT Key Process Control Panel MENU AUTO EXIT MENU BRIGHTNESS UT L TY UT L TY MENU MENU MENU AUTO • The AUTO button launches the AUTO TRACKING function directly. EXIT EXIT SHARPNESS UT L TY...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Adjustment procedure OSD Functions ICON CONTROL FUNCTION Select language for OSD (6 languages). LANGUAGE Is the H.Size Adjust the control. CLOCK proper? Adjust the width (horizontal size) of the CLOCK screen image. Sharpen the focus by aligning the Perform the AUTO illuminated pixels and adjust until the...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS Panel Size 15-inch (38 cm) diagonal ICON CONTROL FUNCTION Pixel Pitch 0.297 x 0.297 mm Viewing Angle 75°(Right/Left) Adjust the display OSD Menu. TIME OUT 70°(up), 70°(down) Contrast Ratio 350:1 contrast ratio (typ) Display horizontal &...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com FACTORY PRESET TIMINGS TROUBLESHOOTING VESA MODES Symptom Check Resolution Mode H.Freq (KHz) V.Freq (Hz) Remark (dots lines) Picture is jitterd. Adjust Clock to set the screen position and adjust Clock fine until a noise isn’t displayed. 60Hz 31.5 Non-interlaced...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com APPENDIX DESCRIPTION FOR D-SUB CONNECTOR Signal Green Blue GND-Red GND-Green GND-Blue +5Vdc GND-H.Sync GND-V.Sync Bi-directional Data(SDA) Horizontal Sync Vertical Sync(VCLK) Data Clock(SCL) GND=Ground S/N:9978631600...
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION TABLE DES MATIERES Introduction ................1 Ce manuel décrit les procédures d’installation et d’utilisation de votre écran et indique comment optimiser ses performances. Résumé des caractéristiques ..........2 Lisez toutes les sections du manuel attentivement avant Installation ................
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION RESUME DES CARACTERISTIQUES RACCORDEMENT DU CABLE DU SIGNAL ET • À la fois pratique et convivial, l’affichage à l’écran permet de DU CORDON D’ALIMENTATION régler facilement et précisément la dimension et la position horizontale ou verticale et la couleur de l’affichage.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com CHANGEMENT DU SOCLE ORIENTABLE Eloigner le gond Eloigner le socle orientable Eloignez 2 vis. Eloignez 4 vis. Attacher le bras-socle orientable au moniteur Eloigner le couvercle de gond Eloignez 1 vis. Serrez 4 vis. Usez le bras-socle orientable approuvé...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATION ET AJUSTEMENT Séquences de touches Panneau de réglage EXIT MENU BRIGHTNESS AUTO MENU OUT L MENU OUT L AUTO • MENU MENU La touche AUTO lance la fonction RÉGLAGE AUTO directement. EXIT EXIT OUT L NETTETE...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Procédé de réglage Fonctions de OSD ICONE REGLAGE FONCTION Sélectionne la langue du menu OSD LANGUE (6 langages). La Dimension H. Réglez RÉGLAGE est-elle propre? Règle la largeur (dimension horizontale) FRÉQUENCE. RÉGLAGE FRÉQUENCE de l’image d’écran.
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com SPECIFICATIONS Panneau Taille 15 pouces (38cm) diagonal ICONE REGLAGE FONCTION Espacement de point 0.297 x 0.297 mm EFFACEMENT Règle le menu OSD d’écran. Angles de vue 75°(Droite/Gauche) 70°(Haut), 70°(Bas) Affiche la fréquence et la polarité Taux de contraste 350:1 taux de contraste (typ) ÉTAT...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERISTIQUES DU SIGNAL DEPANNAGE MODES VESA Problème Solutions Mode Résolution Fréq.H.(KHz) Fréq.V.(Hz) Remarque L’image est Réglez Clock pour ajuster la position d’écran et sautillante. réglez Clock fine jusqu’à l’image ne tremble plus. 60Hz 31.5 Non entrelacé...
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com EINLEITUNG INHALT In dieser Bedienungsanleitung wird Ihnen erklärt, wie Sie den Einleitung ................. 1 Monitor korrekt installieren, in Betrieb nehmen und die Produktmerkmale..............2 Möglichkeiten des Monitors vollständig nutzen. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch, bevor Sie den Installation ................
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION PRODUKTMERKMALE ANSCHLIEßEN DES SIGNALKABELS UND DES • Mit Hilfe des praktischen und benutzerfreundlichen OSD NETZKABEL können horizontale und vertikale Bildschirmgröße und -position und-farbe leicht und genau eingestellt werden. 1. Computer und Monitor ausschalten. •...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com DEMONTAGE DES STÄNDERS UND MONTAGE EINES ALLFÄLLIGEN SCHWENKARMS Den Ständer wegnehmen Die Klappe wegnehmen Oeffnen Sie diese 2 Schrauben. Oeffnen Sie diese 4 Schrauben. Montieren Sie einen Monitor mit Den Klappdeckel wegnehmen Schwenkarm Oeffnen Sie diese 1 Schraube.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB UND EINSTELLUNG Tastenfolge Bedienungstasten AUTO EXIT MENU BRIGHTNESS MENU FUNKT ON FUNKT ON AUTO MENU MENU • Die Taste AUTO schaltet direkt die Funktion AUTO BILDGR. ein. EXIT EXIT FUNKT ON SCHARFE SCHARFE EXIT •...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Regulierungs-Ablauf OSD Funktionen SYMBOL KONTROLLE FUNKTION Nein SPRACHE Sprache für OSD auswählen. Ist die H.Grösse Stellen Sie auf geeignet? GRÖßE Stellen Sie die Breite des Bildes ein. H/V GRÖßE Schärfen Sie den Brennpunkt durch die Stellen Sie auf AUTO Ordnung vom begeleuchten Punkt und...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN Panel Grösse 15 Zoll (38cm) diagonal SYMBOL KONTROLLE FUNKTION Punkt-Zeichendichte 0.297 x 0.297 mm OSD- Stellen Sie das OSD-Menü ein. Betrachtungswinkel 75°(Rechts/Links) ANZEIGEDAUER 70°(Hoch), 70°(Runter) Anzeige der horizontalen und vertikalen Kontrastratio 350:1 Kontrastratio (typ) STATUS Frequenz des Bildes.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com SYNC-WERTETABELLE FEHLERBEHEBUNG VESA MODI Symptom Kontrolle Mode Auflösung H.Freq(KHz) V.Freq(Hz) Bemerkung Wenn das Zittern Zuerst stellen Sie den Bildschirm auf die richtige entsteht auf dem Position mit Clock und regeln Sie mit Clock fine bis 60Hz 31.5 Non-interlaced...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com CONTENIDO INTRODUCCION Introducción Este manual explica como hacer una instalación correcta, ..................operarlo y obtener el mejor rendimiento de su monitor. Por favor Características del Producto ............lea este manual del usuario cuidadosamente antes de instalar su Instalación monitor, y despues guarde su manual cerca de su monitor, para ..................
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION CARACTERISTICAS DEL PRODUCTO CONECTANDO EL CABLE DE SEÑAL D-SUB Y • El conveniente y amigable menú en pantalla OSD, permite VOLTAJE ajustes del tamaño y posición horizontal y vertical, geometría y color de la imagen. 1.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com CAMBIE EL SOPORTE Elimine la bisagra Elimine el soporte Elimine 2 clavijas. Elimine 4 clavijas. Liga el monitor con el soporte de Arm Elimine la cubierta de bisagra Elimine 1 clavija. Apreta 4 clavijas. Usa el VESA aprobado el soporte de Arm.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com OPERACION Y AJUSTE Proceso importante Tablero de mandos AUTO EXIT MENU BRIGHTNESS MENU UT L DAD UT L DAD MENU MENU AUTO • El botón AUTO lanza al funcionamiento SEGUIMIENTO AUTOM. directamente. EXIT EXIT UT L DAD N T DEZ...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Procedimiento de Ajustamiento OSD Funcións ICONO CONTROL FUNCION Seleccione el idioma para OSD IDIOMA (6 lenguas). ¿Está ajustado el tamaño de la pantalla Ajusta AJUSTE correctamente? Ajusta la ancha(el tamaño horizontal) de AJUSTE la imagen.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com ESPECIFICACIONES Panel Tamaño 15 pulgadas (38cm) diagonal ICON CONTROL FUNCTION Punto de brea 0.297 x 0.297 mm Ajuste el menu de display OSD. TIEMPO OSD Ángulos de la visión 75°(Derecho/Izguierdo) 70°(Hacia arriba), 70°(Hacia abajo) Muestra la frecuencia y polaridad Contraste Proporción 350:1 contraste proporción (typ) ESTADO...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com GUIA DE SEÑALES DE TIEMPOS GUIA DE SOLUCIONES MODOS VESA Síntoma Revisión Moda Resolución Frec.H.(KHz) Frec.V.(Hz) Nota Cuando la vibración Ajuste la imagem usando Clock y elimine el ruido aparece en la imagen. usando Clock fine.