Página 1
You may need/ Articles dont vous pouvez avoir besoin/ Usted puede necesitar Installation Notes / Notes sur l’installation / Notas de Instalación FOR EASY INSTALLATION OF YOUR DELTA FAUCET YOU WILL NEED: • To READ ALL the instructions completely before beginning.
Página 2
Installation / Installation / Instalación Figure 1a STEP 1A - FAUCET PLACEMENT (see Figure 1a) 1. Remove old faucet and clean off any debris left on the sink/countertop. 2. Position faucet (A) and escutcheon with gasket (B) on sink/countertop. 3. Slide the mounting plate (C) onto the mounting stud (D) and tighten nut (E) using the tool provided.
Página 3
STEP 2 - WATER LINE CONNECTIONS Figure 2 (see Figure 2) 1. Ensure all fittings and end connections are free of debris. 2. Connect the faucet supply lines (A) to the supply valves (B) (not supplied). DO NOT overtighten. ...
Página 4
STEP 3 - DRAIN ASSEMBLY INSTALLATION (see Figure 3) Figure 3 1. Disassemble the drain assembly: a. Remove stopper (B) and dispose of the protective cap (A). b. Remove the nut (F) & washer (E), black gasket (D) and tail piece (G) from the flange (C). c.
Página 5
ÉTAPE 3 - INSTALLATION DE L’ENSEMBLE DE DRAIN (voir Figure 3) 1. Démontez l’ensemble du drain : a. Enlevez le bouchon (B) et jetez le capuchon de protection (A). b. Enlevez l’écrou (F) et la rondelle (E), le joint noir (D) et la queue (G) de la bride (C). c.
Página 6
STEP 4 - FLUSH SYSTEM/CHECK FOR LEAKS Figure 4 (see Figure 4) 1. Remove the hex screw (A) from the under side of the spout using the hex wrench (supplied). 2. Insert the aerator removal tool (C) (supplied) between the aerator (B) and spout opening.
Página 7
Repair Parts / Pièces De Rechange / Partes De Reparación RP100786 Handle Assembly Montage de la manette Conjunto de manija RP100787 RP100791 Lift Rod Tapa Barra de Alzar Embase Tige de Manoeuvre RP100788 Cartridge and Retainer Ring RP100784 Cartucho y anillo de retención Escutcheon &...
Página 8
Maintenance / Entretien / Mantenimiento SHUT OFF WATER SUPPLIES prior to doing any maintenance. Figure 5 If faucet leaks from under handle: • Remove handle (A), unscrew cap (B) and tighten retainer ring (C). If leak persists: • Replace cartridge (D). If faucet leaks from spout outlet: •...
Página 9
A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1 This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights 800 345 DELTA (3358) or by contacting us by mail or online as follows (please include which vary from state/province to state/province.
Página 10
En cas de questions ou de préoccupations par rapport à notre garantie, veuillez être obtenues en appelant 1 800 345 DELTA (3358) ou en nous contactant par nous appeler, nous écrire ou nous envoyer un courriel aux coordonnées ci-dessus ou courrier ou en ligne comme suit (veuillez inclure votre numéro de modèle et la date...
Página 11
Delta Faucet Company para todos los reclamos de garantía Todas las partes (excepto las partes electrónicas y las baterías) y acabados de esta a menos que el comprador haya registrado el producto con Delta Faucet Company. llave Delta están garantizados contra defectos de material y de mano de obra durante...