Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manuel du propriétaire
Scan the QR code to register your product
Scannez le code QR pour enregistrer votre produit
Escanee el código QR para registrar su producto
https://www.evolurbaby.com/customer-care/product-registration/
Read all instructions before assembling and using product.
IMPORTANT - Keep Instructions for future use.
Lisez toutes les instructions avant avant
d'assembler et d'utiliser le produit.
IMPORTANT - Conservez les instructions
pour pour une utilisation ultérieure.
ARIA SWIVEL GLIDER
WITH OTTOMAN
Owner's Manual
Lea todas las instrucciones antes de
montar y utilizar el producto.
IMPORTANTE - Guarde las
instrucciones para uso futuro.
Manual del usuario
0423R1-SKU 6118

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Evolur ARIA SWIVEL GLIDER WITH OTTOMAN

  • Página 1 ARIA SWIVEL GLIDER WITH OTTOMAN Owner’s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario Scan the QR code to register your product Scannez le code QR pour enregistrer votre produit Escanee el código QR para registrar su producto https://www.evolurbaby.com/customer-care/product-registration/ Read all instructions before assembling and using product. IMPORTANT - Keep Instructions for future use.
  • Página 2 Drills or Drivers. place them on a soft surface. Spot clean the fabric of the glider with shampoo Contact Evolur in foam or dry cleaning case of any solvents. Do not use assistance needed. harsh detergents as it could damage the fabric.
  • Página 3 électriques ni de une surface douce. tournevis. Nettoyez les taches sur le tissu du parapente avec de la mousse de Contactez Evolur en shampoing ou des cas de besoin solvants de nettoyage à d'assistance. sec. N'utilisez pas de détergents agressifs car cela pourrait endommager le tissu.
  • Página 4 Limpia las manchas de la tela del parapente con Póngase en espuma de champú o contacto con Evolur solventes de limpieza en en caso de que seco. No use necesite asistencia. detergentes fuertes ya que podría dañar la tela.
  • Página 5 LIMITED WARRANTY: • Evolur warrants its product to be free from defects in material and workmanship and agrees to remedy any such defect. • This warranty covers 1 year from the date of original purchase.
  • Página 6 MERCI..pour avoir choisi Evolur et félicitations pour avoir rejoint notre famille ; une famille qui transforme des vies depuis plus de 30 ans ! Nous apprécions vos commentaires et vous souhaitons le meilleur pour les années à venir avec votre nouveau bébé.
  • Página 7 GRACIAS..por elegir a Evolur y enhorabuena por unirse a nuestra familia; ¡una familia que lleva más de 30 años transformando vidas! Apreciamos sus comentarios y le deseamos lo mejor en los próximos años con su nueva incorporación. Si tiene alguna pregunta o duda, no dude en ponerse en contacto con nosotros.
  • Página 8 • DO NOT USE THIS GLIDER AND OTTOMAN IF ANY PARTS ARE MISSING, DAMAGED, OR BROKEN. • CONTACT EVOLUR, 145 VERONICA AVENUE, SOMERSET, NEW JERSEY 08873 FOR REPLACEMENT PARTS. • DO NOT ALLOW CHILDREN TO PLAY OR USE THIS GLIDER UNSUPERVISED.
  • Página 9 • N'UTILISEZ PAS CE BALANCIER ET CE POUF SI DES PIÈCES SONT MANQUANTES, ENDOMMAGÉES OU CASSÉES. • CONTACTEZ EVOLUR, 145 VERONICA AVENUE, SOMERSET, NEW JERSEY 08873 POUR LES PIÈCES DE RECHANGE. • NE LAISSEZ PAS LES ENFANTS JOUER OU UTILISER CE PLANEUR SANS SURVEILLANCE.
  • Página 10 • NO UTILICE ESTE DESLIZADOR Y OTOMAN SI ALGUNA PIEZA FALTA, ESTÁ DAÑADA O ROTA. • CONTACTE A EVOLUR, 145 VERONICA AVENUE, SOMERSET, NEW JERSEY 08873 PARA PIEZAS DE REPUESTO. • NO PERMITA QUE LOS NIÑOS JUEGUEN O UTILICEN ESTE PLANETA SIN SUPERVISIÓN.
  • Página 11 If there are any missing parts, please contact Evolur before using the product. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Evolur avant d'utiliser le produit. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Evolur antes de utilizar el producto. Back Seat Siège...
  • Página 12 If there are any missing parts, please contact Evolur before using the product. S'il y a des pièces manquantes, veuillez contacter Evolur avant d'utiliser le produit. Si falta alguna pieza, póngase en contacto con Evolur antes de utilizar el producto. Bolt (x2)
  • Página 13 GLIDER ASSEMBLY - BASE SETUP ASSEMBLAGE DU PARAPENTE - CONFIGURATION DE LA BASE MONTAJE DEL PARAPENTE - CONFIGURACIÓN DE LA BASE 1a. Assemble and use the glider on a soft, level surface. 1b. As shown in the illustration, carefully cut the straps wrapped around the metal swivel underneath the Seat (1).
  • Página 14 GLIDER ASSEMBLY - BACK SEAT SETUP 2a. Align the Metal Channel on the Back Rest (2) to the Metal Prongs on the Seat (1). 2b. Slide the metal channel into the metal prongs on the seat frame. 2c. Please ensure that the back metal channel goes into the base metal prongs until it clicks and locks itself.
  • Página 15 ASSEMBLAGE DU PLANEUR - CONFIGURATION DU SIÈGE ARRIÈRE 2a. Aligner le canal métallique du dossier (2) avec les saillies métalliques du siège (1). 2b. Faire glisser le canal métallique dans les saillies métalliques de l'armature du siège. 2c. Assurez-vous que le canal métallique du dossier entre dans les dents métalliques de la base jusqu'à...
  • Página 16 MONTAJE DEL PARAPENTE - CONFIGURACIÓN DEL ASIENTO TRASERO 2a. Alinee el canal metálico del respaldo (2) con los salientes metálicos del asiento (1). 2b. Deslice el canal metálico en los salientes metálicos del armazón del asiento. 2c. Asegúrese de que el canal metálico del respaldo entra en los dientes metálicos de la base hasta que encaje y se bloquee.
  • Página 17 GLIDER ASSEMBLY - OTTOMAN SETUP ASSEMBLAGE DU PATIN - INSTALLATION DU POUF MONTAJE DEL DESLIZADOR - MONTAJE DEL OTOMANO 3a. Position the Ottoman Legs (C) to the base of the Ottoman, Pedals (3) as shown in the illustration. 3b. Screw the ottoman legs tightly to fix them to the ottoman.
  • Página 18 • DO NOT USE BLEACH TO CLEAN THE GLIDER. DO NOT DRY CLEAN INDIVIDUAL PARTS. • DO NOT SCRATCH OR CHIP THE FINISH. • INSPECT THE PRODUCT PERIODICALLY, AND CONTACT EVOLUR FOR REPLACEMENT PARTS OR QUESTIONS. • DO NOT STORE THE PRODUCT OR ANY PARTS IN EXTREME TEMPERATURES AND CONDITIONS SUCH AS A HOT ATTIC OR A DAMP, COLD BASEMENT.
  • Página 19 PAS LES PIÈCES INDIVIDUELLES À SEC. • NE PAS RAYER OU ÉCORCHER LA FINITION. • INSPECTEZ LE PRODUIT PÉRIODIQUEMENT, CONTACTEZ EVOLUR POUR DES PIÈCES DE RECHANGE OU DES QUESTIONS. • NE STOCKEZ PAS LE PRODUIT OU SES PIÈCES DANS DES TEMPÉRATURES ET DES CONDITIONS EXTRÊMES TELLES QU'UN GRENIER CHAUD OU UN SOUS-SOL...
  • Página 20 • NO RAYE NI DESPORTILLE EL ACABADO. • INSPECCIONE EL PRODUCTO PERIÓDICAMENTE, PÓNGASE EN CONTACTO CON EVOLUR SI TIENE PREGUNTAS O NECESITA PIEZAS DE REPUESTO. • NO GUARDE EL PRODUCTO NI NINGUNA DE SUS PIEZAS EN TEMPERATURAS O CONDICIONES EXTREMAS, COMO UN ÁTICO CALIENTE O UN SÓTANO HÚMEDO Y FRÍO.
  • Página 21 45 VERONICA AVENUE 5375 BOUL DES GRANDES-PRAIRIES SOMERSET NEW JERSEY 08873 SAINT-LEONARD, QC H1R 1B1 E-mail: info@evolurbaby.com Courriel : info@evolurbaby.com Correo electrónico: info@evolurbaby.com www.evolurbaby.com Follow Us On Suivez-nous sur Síganos en @Evolurbaby @evolurbaby to get your nursery featured on our social media. pour que votre crèche soit présentée sur nos médias sociaux.