WINDOW/DASH MOUNT
NOTE: STICKGRIP'" suction cup may
leave residue or discoloration on some
surfaces. It may also leave a ring of
residue when mounted to the dash.
Peel the wrapping from the
bottom of the suction cup
base, and place in position.
Press down on the lever to
lock the mount in place.
For complete warranty
details, please visit us at
www.scosche.com or
call (800) 363-4490
SUPPORT POUR TABLEAU DE BORD OU FENETRE
REMARQUE: STICKGR/ptc ventouse peut
residus ou deco/oration sur
laisser des
certaines
surfaces. II peut egalement /aisser un anneau de fesidus /orsqu'il est mante sur le tableau de bard.
0
��:��� n!���::�:::i :�e� u���e�V:,�!t!! �zec�:aTn�pZ��'!���;res et
a
b
8
g
surf
es p
intes. If
st re
omm
nde d'
n f
ire
sur un
surfa
non visibl
/'essai
ac
e
e
c
a
e
a
e
ce
Retirez la pellicu/e du bas de la ventouse, et mettez cel/e-ci en position. Exercez de
E)
la pression sur le levier pour verrouil/er le dispositif de montage en place.
E)
Desserrez et resserrez la base afin de fea/iser un angle de visualisation optimal.
0
P/acez votre appareil sur le MAGICMOUNT PRO.
Pour
d&tails complets de la garantie, veuillez visiter notn,
/es
site
www.scoache.com
composer le (800} 363-4490
ou
All manuals and user guides at all-guides.com
0
Clean the dash surface
with supplied cleaning wipe.
Note: Wipe may cause discoloration
of certain plastics, vinyls and painted
surfaces. It is recommended to test in
an inconspicuous area first.
E)
Loosen, then re-tighten
the ball joint to adjust for
optimum viewing angle.
0
Place your device on the
MAGICMOUNT'
M
PRO.
MONTAJE PARA EL TABLERO
O
VENTANA
NOTA: STICKGRlft"" v
ntosa pu
d
dejar residuos
d
coloraci6n en algun
o
Tambien pu
de d
j
r un anillo de residua
e
e
e
uando
sta montado
e
n
e
e
a
c
e
e
0
t:r:;::asp:::::�6:o��:�::���i�r:r:i
a
�sj�s :,�:���s��%°r::;!���':si/
e m
c
a
.
recomendamos probar pri
ero
n un Bre
e
no visible.
e
m
e
a
rte inferior d
la b
s
1;;, 51:: :; ;;; i:,:,;��:s��:i:� ���
ns
e
a
e
E)
Afloj
y vu
lva
apret
r la bas
p
ra
just
rl
l angulo 6ptimo d
a
e
e
a
e
a
a
a
a a
0
Coloqu
su disposllivo sabre
l MAGICMOUNT PRO.
e
e
Par detalles acen:a de la garantia comp/eta, visite
www.scosche.com o /lame al (800) 363-4490
MAGICMOUNT" PRO
MAGNETIC DASH/WINDOW MOUNT
WITH ADJUSTABLE BALL-JOINT NECK FOR MOBILE DEVICES
Questions?
Need help with your Product?
READ INSTRUCTIONS COMPLETELY BEFORE INSTALLING THIS MOUNT KIT.
WARNING: Do not use the magnetic mount with any hard-drive based devices such as: iPod classic,
iPod video and Zune MP3 players. Use caution whenever removing or handling plastic parts of any vehicle.
Unnecessary force or pressure can cause pieces to crack or break. Please use a plastic card to remove the metal
NOTICE TO DRIVERS: Please check your local and state vehicle codes regarding cell phone, GPS or portable device mounting laws
and restrictions. Alternative Scosche mounting products are available, if windshield/dash mounting is prohibited in your state or locale.
Scosche does not take any responsibility for any fines. penalties. or damages that may be incurred as a result of disregarding this notice.
Register your product online at
SUPPORT NIAGNETIQUEPOUR TABLEAU DE
BORD OU FENETRE AVEC REGLABLE DE COU DE
ROTULE POUR LES APPAREILS MOBILES
Vous a....., des questions?
• Vaus avez besoin de l
Appelez notre Service
(BOO} 363 4490 paste 1
USEZ LES INSTRUCTIONS COMPLETEMENT AVANT D'INSTALLER CET
s sup
rii
i
s.
ENSEMBLE DE SUPPORT. MISE EN GARDE: Ne pas employer la fixation
l tabl
ro d
a
instrum
e
c
e
ntos.
magnetique avec tous /es peripheriques de disque dur a base tels que :
e
e
e
e
NPod
classic, iPod vidlio et des lecteurs
vous enlevez ou manipulez des pieces de plastique provenant de n'importe que/
ll
e
vehicule. Une force
une
ou
pression
une cassure des pieces. Veuillez utiliser une carte de plastique pour en/ever Jes
de montaj
y col6quela
plaques de metal. Enlevez
fesidus d'adhesif avec un nettoyeur non abrasif.
/es
e
AVIS AUX CONDUCTEURS: Veuillez verifi
visi6n.
pour !
s lois
t !
s restri
tions sur l
montage deste/ephon
e
pp
reils portatifs. Des produits d
e
e
e
c
e
montag
montag
a
a
surpare-briseltableau de bard
e
prend
u
e
un
responsabillle en ce qui
a
mages qui p
c
e
uvent etre
n
ouros si vous n
c
e
e
c
Enregistrez votre
produit
ligne 11
en
©2019 SCOSCHE INDUSTRIES. INC.
WINDOW/DASH
Call Customer Service at:
(BOO) 363-4490 x1
plates. Remove adhesive residue with a non-abrasive cleaner.
www.scosche.com/register
MONTAJE MAGNET/CO PARA EL TABLERO
VENTANACON CUELLO AJUSTABLE DE ROTULA
PARA DISPOSITIVOS MOVILES
1
aide avec t•un de nos produits?
a
la dientele en composant le
LEA LAS INTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE INSTALAR
ESTE SOPORTE. ADVERTENCIA: No utilice el soporte magnetico con
todos
los dispositivos de
MP3
Faites attention lorsque
iPod de
y reproductores de MP3 Zune. Siempre tenga cuidado al
Zune.
video
desmontar
manipular piezas p/Bsticas de cualquier vehfculo. La fuerza
o
superf/ue peuvent entrainer une fissure ou
presi6n innecesarias pueden hacer que
p!Bstica para remover
r vos
od
s de 1/ehi
ule locaux
t n
tionaux
AVISO A LOS CONDUCTORES: V
e
c
e
s mobil
c
s, appareils GPS, ou
e
a
est
tal
s
rca d
las /ey
d
S
os
h
lt
e
rn
tifs sont disponibl
e
s si l
o dispositivos m6vil
a
e
ace
e
s. Pu
st interd
e
e
c
dans votre etat ou region. Scos
c
e a
e
a
e
h
ne
e
montaj
en
l parabris
e
on
e
em
des am
ll
ndes, d
s pen
lites ou des dom-
c
e
Scos
h
e
no se responsabiliza por tipo
e
c
e
t
nez p
e
s
ompt
e
d
a
t avis.
c
e
e
e
a
c
e
e ce
Reglstre su producto par Internet
www.scosche.com/register
MPWDB
0
disco
coma: iPod
duro basado tales
classic,
o
rajen
rompan.
una tarjetas
se
o se
Use
placas metalicas. Remueva el
de adhesivo con
las
resto
un limpiador no abrasivo.
rifiqu
sus nonn
s
utomotri
es locales y
s y restri
cion
e
s d
e
montaj
para t
a
a
lefonos
c
lulares, GPS
e
d
en
ontrar otros produ
c
e
e
e
tos S
os
e
h
d
ce
montaj
, si el
sltabl
e
e
ro
c
sta prohibido
n su
c
st
do
c
c
lug
e
r d
e
resid
e
n
i
.
o
a
e
e
lguno d
e
multas,p
e
a
n
/id
des o daflos por
a
e
e
c
a
ignorar este
a
viso.
e
e
a
a
a
www.scosche.com/register
en
SI 300MPWDB 3/19