Página 4
1. Off Button 1. Connect the power cord to the back of the Turn the DAC II OFF DAC II then connect it to a wall outlet. MUTE (And CD II & Tuner II) 2. Connect your devices to the desired input.
Página 5
Qualcomm QCC3031 Bluetooth v5.0 APTX-HD Note: Sabre ES9023 24-Bit Stereo Audio DAC Remember to change into the desired 192kHz / 32-bit PCM (Stereo) - input source on the DAC II. Support DSD audio 64/128/256/512 Optical Input 192kHz / 24-bit Optical Output...
Página 6
Press the OFF button on the remote control, or push the Volume/selector button, then the unit will go into standby, and the standby LED will be red color. The unit is in standby status. (When the DAC II goes into auto standby when inactive in 15min, you can wake it up via audio signal again) Power on...
Página 7
Important Safety Instructions: To reduce the risk of electrical shock, fire, etc.: 1. Do not place unit near any heat source such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 2. Do not block any ventilation openings of unit. 3.
Página 9
Fjernbetjening: Igang: 1. Tilslut strømkablet til bagsiden af DAC II og 1. Off Knap tilslut den derefter til en stikkontakt. Slukker DAC II (og Tangent CD II & Tuner II) MUTE 2. Tilslut dine enheder til den ønskede indgang. 2. Mute Muter lyden 3.
Página 10
Qualcomm QCC3031 Bluetooth v5.0 APTX-HD Sabre ES9023 24-Bit Stereo Audio DAC Bemærk: 192kHz / 32-bit PCM - Husk at skifte til den ønskede indgang- Support DSD audio 64/128/256/512 skilde på DAC II. Optical Input 192kHz / 24-bit Optical Output 192kHz / 24-bit Headphone output 6,35mm &...
Página 11
Enheden er i standby-status. (Når DAC II går i automatisk standby, når den er inaktiv i 15min, kan du vække den via lydsignal igen) Tænd (fra standbytilstand): Tryk på den ønskede indgang på fjernbetjeningen, eller tryk (længe på) på...
Página 12
Vigtige sikkerhedsinstruktioner 1. Placer ikke enheden i nærheden af varmekilder så som radiatorer, varmeapparater, ovne eller andre apparater (inklusiv forstærkere) der udvikler varme. 2. Blokker ikke nogen af ventilationsåbningerne. 3. Apparatet må ikke udsættes for dryp eller sprøjt, og beholdere fyldt med væsker, så som vaser, må ikke plac eres på...
Página 13
DAC II: 1. Indicateur d’alimentation 2. Indicateur de Bluetooth 3. Indicateur OPT 1 4. Indicateur OPT 2 5. Indicateur COAX 6. Indicateur USB 7. Capteur de télécommande 8. Sortie casque 9. Bouton de volume/sélecteur d’entrée 10. Antenne 11. Sélecteur de mode veille 12.
Página 14
Télécommande : Connectez-vous à: 1. Branchez le cordon d’alimentation à l’arrière 1. Bouton d’arrêt du DAC II puis branchez-le sur une prise murale. Mettez le DAC II hors tension MUTE 2. Connectez vos appareils à l’entrée souhaitée. (ainsi que CD II et Tuner II) VOL+ 2.
Página 15
Remarque : Sabre ES9023 24-Bit Stereo Audio DAC N’oubliez pas de sélectionner la source 192kHz / 32-bit PCM - Support DSD audio 64/128/256/512 d’entrée souhaitée sur le DAC II. Entrée optique 192kHz / 24-bit Sortie optique 192kHz / 24-bit Sortie casque 6,35mm &...
Página 16
Appuyez sur le bouton OFF de la télécommande, ou appuyez sur le bouton Volume/sélecteur, l’appareil se met en veille et le voyant de veille est rouge. L’appareil est en état de veille. (Lorsque le DAC II se met en veille automatique après 15 minutes d’inactivité, vous pouvez le réveiller à nouveau par un signal audio).
Página 17
Importantes consignes de sécurité: Pour réduire les risques de chocs électriques, de feu, etc.: 1. Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, appareils de chauffage, fours ou autre dispositif (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur. 2.
Página 19
1. Aus-Taste 1. Schließen Sie das Netzkabel auf der Rückseite des Schaltet den DAC II aus DAC II an und schließen Sie es an eine Steckdose an. MUTE (und CD II und Tuner II) 2. Schließen Sie Ihre Geräte an den gewünschten VOL+ 2.
Página 20
Beachten Sie: Optischer Ausgang 192kHz / 24-bit Vergessen Sie nicht, die gewünschte Ein- Kopfhörerausgang 6,35mm & 3,5mm gangsquelle am DAC II einzustellen. Standby funktion Autostandby nach 15 Minuten ohne Signal < 0,5W standby (EUP 2013) Stromverbrauch im Standby-Modus Netzspannung 100-240V AC 50/60Hz Abmessungen (BxDxH) mm 195 x 194 x 70mm + Füße und Anschlüsse...
Página 21
Drücken Sie die OFF-Taste auf der Fernbedienung oder die Lautstärke-/Wahltaste, dann schaltet das Ger- ät in den Standby-Modus, und die Standby-LED leuchtet rot. Das Gerät befindet sich im Standby-Status. (Wenn der DAC II bei Inaktivität nach 15 Minuten in den automatischen Standby-Modus wechselt, können Sie ihn per Audiosignal wieder aufwecken) Einschalten (aus dem Standby-Modus): Drücken Sie den gewünschten Eingang auf der Fernbedie-...
Página 22
Wichtige Sicherheitshinweise: Um die Gefahr von elektrischem Schlag, Feuer usw. zu vermeiden: 1. Das Gerät darf nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Radiatoren, Heizkörpern, Herden oder anderen Geräten (inklusive Verstärkern) aufgestellt werden, die Hitze abgeben. 2. Blockieren Sie nicht die Lüftungsöffnungen des Geräts. 3.
Página 23
DAC II: Strömindikator Bluetooth-indikator Indikator för OPT 1 Indikator för OPT 2 COAX-indikator USB-indikator Fjärrkontrollsensor Hörlursutgång Volymvred/ingångsväljare Antenn Val av standby-läge Val av jord/lyft Koaxial ingång Optisk 1 ingång Optisk 2 ingång USB-ingång Optisk utgång XLR-utgång L/R Linjeutgång RCA L/R Strömförsörjning...
Página 24
Fjärrkontroll: Koppla: 1. Anslut nätsladden till baksidan av 1. Av-knapp DAC II och anslut den sedan till ett vägguttag. Stäng av DAC II MUTE (och CD II och Tuner II) 2. Anslut dina enheter till önskad ingång. VOL+ 2. Mute Stänga av ljudet...
Página 25
Note: Sabre ES9023 24-Bit Stereo Audio DAC Remember to change into the desired 192kHz / 32-bit PCM - Support DSD audio 64/128/256/512 input source on the DAC II. Optisk ingång 192kHz / 24-bit Optisk utgång 192kHz / 24-bit Utgång för hörlurar 6,35mm &...
Página 26
Tryck på knappen OFF på fjärrkontrollen eller tryck på volym-/väljarknappen, så går enheten i standby- läge och standby-LED:n lyser rött. Enheten är i standby-läge. (När DAC II går in i automatisk standby när den är inaktiv på 15 minuter kan du väcka den via en ljudsignal igen).
Página 27
Viktiga säkerhetsinstruktioner: För att minska risken för elektriska stötar, brand, etc.: 1. Placera inte enheten nära värmekällor såsom element, värmeutsläpp, spisar eller andra apparater (inklusive förstärkare) som alstrar värme. 2. Blockera inte ventilationsöppningarna på enheten. 3. Enheten får inte utsättas för dropp eller stänk och inga föremål fyllda med vätska, som vaser, får placeras på enheten.
Página 29
Kaukosäädin: Yhdistä: 1. Off-painike 1. Kytke virtajohto laitteen takaosaan DAC II:een ja kytke se sitten pistorasiaan. Kytke DAC II pois päältä MUTE (Ja CD II ja Viritin II) 2. Mute 2. Kytke laitteet haluttuun tuloon. Sammuta ääni VOL+ 3. Volume + Lisää...
Página 30
USB-tuloon. Support DSD audio 64/128/256/512 Optinen tulo 192kHz / 24-bit Huom: Optinen lähtö 192kHz / 24-bit Muista vaihtaa DAC II:n haluttuun Kuulokelähtö 6,35mm & 3,5mm tulolähteeseen. Valmiustila-toiminto Autostandby 15 minuutin kuluttua ilman signaalia < 0,5W valmiustila (EUP 2013) Valmiustilan virrankulutus Verkkojännite...
Página 31
Valmiustila: Paina kaukosäätimen OFF-painiketta tai paina äänenvoimakkuus-/valintapainiketta, jolloin laite siirtyy valmiustilaan ja valmiustilan LED-valo palaa punaisena. Laite on valmiustilassa. (Kun DAC II siirtyy automaattiseen valmiustilaan, kun se ei ole aktiivinen 15 minuuttiin, voit herättää sen uudelleen äänisignaalin kautta). Virta päälle Paina haluttua tuloa kaukosäätimellä...
Página 32
Tärkeitä turvaohjeita: Vähennä sähköiskun, tulipalon yms. vaaraa: 1. Älä aseta laitetta lämmönlähteiden kuten pattereiden, lämmittimien, liesien tai muiden laitteiden (kuten vah- vistimien) lähelle. 2. Laitteen ilmankiertoaukkoja ei saa tukkia. 3. Laitteelle ei saa kaataa tai roiskuttaa mitään nesteitä, eikä sen päälle saa sijoittaa nestettä sisältäviä esineitä kuten maljakoita.
Página 33
DAC II: Indicador de encendido Indicador Bluetooth Indicador OPT 1 Indicador OPT 2 Indicador COAX Indicador USB Sensor remoto Salida de auriculares Selector de volumen/entrada 10. Antena 11. Selector de modo de espera 12. Selector de tierra / elevación 13. Entrada coaxial 14.
Página 34
13. Siguiente Ir a la pista siguiente en modo BT 3. Cuando su teléfono/tableta encuentre el Tan- 14. BT Pairing Forzar emparejamiento BT gent DAC II, elija esta unidad y comience el 15. Parar Parar en modo BT emparejamiento. DAC II 16.
Página 35
192kHz / 32-bit PCM (Stereo) - Support DSD audio 64/128/256/512 No olvide cambiar a la fuente de entrada Entrada óptica 192kHz / 24-bit deseada en el DAC II. Salida óptica 192kHz / 24-bit Salida de auriculares 6,35mm & 3,5mm Función de espera Autostandby tras 15min sin señal...
Página 36
LED de espera se iluminará en color rojo. La unidad está en estado de espera. (Cuando el DAC II entra en modo de espera automático al estar inactivo durante 15 minutos, puede volver a activarlo a través de la señal de audio).
Página 37
Instrucciones importantes de seguridad Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, incendio, etc.: 1. No coloque la unidad cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, fogones ni cualquier otro aparato que genere calor (incluidos los amplificadores). 2.
Página 39
Fjernkontroll: Koble til: 1. Koble strømledningen til baksiden av 1. Off Knapp DAC II og koble den deretter til en stikkontakt. Slå DAC II AV 2. Koble enhetene dine til ønsket inngang. (Og CD II & Tuner II) MUTE 2. Mute Slå...
Página 40
2. SpecificationS Bruk USB-inngangen ved å koble en data- maskin til å spille av musikk ved hjelp av MODEL Tangent DAC II en USB-kabel til USB-inngangen. Bluetooth Qualcomm QCC3031 Bluetooth v5.0 APTX-HD Sabre ES9023 24-Bit Stereo Audio DAC Merk:...
Página 41
Enheten er i standby-status. (Når DAC II går i automatisk standby når den er inaktiv i 15 minutter, kan du vekke den via lydsignal igjen). Slå på (fra standby-modus): Trykk på ønsket inngang på fjernkontrollen eller trykk (langt trykk) på...
Página 42
Viktige sikkerhetsinstruksjoner: For å redusere risikoen for elektrisk støt, brann osv .: 1. Ikke plasser enheten i nærheten av varmekilder som radiatorer, varmeapparater, ovner eller annet apparat (inkludert forst- erkere) som produserer varme. 2. Ikke blokkér ventilasjonsåpninger på enheten. 3. Enheten skal ikke utsettes for drypp eller sprut, og ingen gjenstander som er fylt med væsker, som vaser, skal plasseres på enheten.
Página 43
Product name: Tangent DAC II Tangent A/S Birk Centerpark 40 DK-7400 Herning Tangent A/S Reserves the right to make changes without notice!